Lyrics and translation Jessica Baio - at least
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
lose
my
composure
Manchmal
verliere
ich
die
Fassung
My
thoughts
are
bipolar
Meine
Gedanken
sind
bipolar
Push
you
out,
then
pull
you
close
Stoße
dich
weg,
ziehe
dich
dann
nah
heran
Are
bottled
up
feelings
Sind
aufgestaute
Gefühle
Silently
screaming
Die
still
schreien
But
when
I
lose
control
Aber
wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
You
hold
me
in
your
arms
and
say
Hältst
du
mich
in
deinen
Armen
und
sagst
That
everything
will
be
okay
Dass
alles
gut
wird
And
when
I'm
left
with
nothing,
babe
Und
wenn
mir
nichts
mehr
bleibt,
Schatz
I
know
I
still
have
everything
Weiß
ich,
dass
ich
immer
noch
alles
habe
And
they
all
say
the
spark
will
fade
Und
sie
alle
sagen,
der
Funke
wird
verblassen
But
you
still
take
my
breath
away
Aber
du
raubst
mir
immer
noch
den
Atem
When
I'm
hanging
by
a
thread
Wenn
ich
am
seidenen
Faden
hänge
Drawing
my
last
breath
Meinen
letzten
Atemzug
mache
At
least
I'll
share
the
air
with
you
Werde
ich
zumindest
die
Luft
mit
dir
teilen
(At
least
I'll
share
the
air
with
you)
(Werde
ich
zumindest
die
Luft
mit
dir
teilen)
When
the
world's
falling
apart
Wenn
die
Welt
zusammenbricht
And
we're
left
in
the
dark
Und
wir
im
Dunkeln
zurückgelassen
werden
At
least
I'm
holding
onto
you
Halte
ich
mich
zumindest
an
dir
fest
(At
least
I'm
holding
onto
you)
(Halte
ich
mich
zumindest
an
dir
fest)
At
least
I'm
holding
onto
you
Halte
ich
mich
zumindest
an
dir
fest
Showed
up
for
no
reason
Ohne
Grund
aufgetaucht
bist
And
said
you're
never
leaving
Und
sagtest,
du
würdest
nie
gehen
Put
your
heart
in
a
box
Dein
Herz
in
eine
Schachtel
gelegt
hast
You
said
I
could
keep
it
Du
sagtest,
ich
könnte
es
behalten
You're
more
steady
than
my
shadow
Du
bist
beständiger
als
mein
Schatten
You
follow
me
and
no
matter
how
deep
I
go
Du
folgst
mir,
egal
wie
tief
ich
gehe
You
take
me
by
the
hand
and
say
Nimmst
du
mich
bei
der
Hand
und
sagst
That
we
will
always
find
a
way
Dass
wir
immer
einen
Weg
finden
werden
And
even
if
the
sun
burned
out
Und
selbst
wenn
die
Sonne
ausbrennen
würde
We'd
build
a
shelter
underground
Würden
wir
einen
Unterschlupf
im
Untergrund
bauen
And
they
all
say
the
spark
will
fade
Und
sie
alle
sagen,
der
Funke
wird
verblassen
But
you
still
take
my
breath
away
Aber
du
raubst
mir
immer
noch
den
Atem
When
I'm
hanging
by
a
thread
Wenn
ich
am
seidenen
Faden
hänge
Drawing
my
last
breath
Meinen
letzten
Atemzug
mache
At
least
I'll
share
the
air
with
you
Werde
ich
zumindest
die
Luft
mit
dir
teilen
(At
least
I'll
share
the
air
with
you)
(Werde
ich
zumindest
die
Luft
mit
dir
teilen)
When
the
world's
falling
apart
Wenn
die
Welt
zusammenbricht
And
we're
left
in
the
dark
Und
wir
im
Dunkeln
zurückgelassen
werden
At
least
I'm
holding
onto
you
Halte
ich
mich
zumindest
an
dir
fest
(At
least
I'm
holding
onto
you)
(Halte
ich
mich
zumindest
an
dir
fest)
At
least
I'm
holding
onto
you
Halte
ich
mich
zumindest
an
dir
fest
(Least
I'm
holding
on)
(Wenigstens
halte
ich
fest)
(Least
I'm
holding
on)
(Wenigstens
halte
ich
fest)
(Least
I'm
holding
on)
(Wenigstens
halte
ich
fest)
At
least
I'm
holding
onto
you
Halte
ich
mich
zumindest
an
dir
fest
(Least
I'm
holding
on)
(Wenigstens
halte
ich
fest)
(Least
I'm
holding
on)
(Wenigstens
halte
ich
fest)
(Least
I'm
holding
on)
(Wenigstens
halte
ich
fest)
At
least
I'm
holding
onto
you
Halte
ich
mich
zumindest
an
dir
fest
Mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm
Mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm
At
least
I'm
holding
onto
you
Halte
ich
mich
zumindest
an
dir
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Van Wagoner, Jessica Baio, Adam Turley
Album
at least
date of release
06-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.