Lyrics and translation Jessica Baio - i don't even think about you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i don't even think about you
Ich denke nicht mal an dich
Ta,
ta-da,
ta-da
Ta,
ta-da,
ta-da
Ta,
ta-da,
ta-da
Ta,
ta-da,
ta-da
Oh,
wow,
see
the
ants
on
the
ground
Oh,
wow,
sieh
die
Ameisen
auf
dem
Boden
Never
wonder
what
they're
thinking,
what
they're
thinking
about
Ich
frage
mich
nie,
was
sie
denken,
worüber
sie
nachdenken
Oh,
wow,
but
I
guess
I
know
now
Oh,
wow,
aber
ich
glaube,
jetzt
weiß
ich
es
'Cause
you're
all
over
the
city,
and
you're
running
your
mouth
Denn
du
bist
überall
in
der
Stadt
und
redest
Unsinn
You
must
think
you're
so
damn
important
Du
musst
denken,
du
bist
so
verdammt
wichtig
Spreading
all
these
lies,
I'm
ignoring
Verbreitest
all
diese
Lügen,
die
ich
ignoriere
Thinking
you're
the
heart
of
my
focus
Denkst,
du
bist
der
Mittelpunkt
meiner
Aufmerksamkeit
Know
you're
saying
I'm
obsessed,
but
Ich
weiß,
du
sagst,
ich
bin
besessen,
aber
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
I
don't
really
care
about
you
Du
bist
mir
wirklich
egal
I
don't
give
a
heck
what
you
do,
'cause
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
tust,
denn
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
'Til
you
come
and
mess
with
my
mood,
like
Bis
du
kommst
und
meine
Stimmung
störst,
wie
Gum
on
the
sole
of
my
shoe,
yeah
Kaugummi
an
meiner
Schuhsohle,
ja
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
'Bout
you,
'bout
you
An
dich,
an
dich
'Bout
you,
'bout
you,
hmm
An
dich,
an
dich,
hmm
'Bout
you,
'bout
you
An
dich,
an
dich
'Bout
you,
'bout-
An
dich,
an-
I
feel
empathy
for
you
wasting
all
your
energy
Ich
habe
Mitleid
mit
dir,
weil
du
all
deine
Energie
verschwendest
Tryna
making
me
your
worst
enemy
Und
versuchst,
mich
zu
deinem
schlimmsten
Feind
zu
machen
But
I'll
never
be
'cause
I'll
never
care
enough
Aber
das
werde
ich
nie
sein,
weil
es
mir
nie
wichtig
genug
sein
wird
But
I
wanna
give
some
advice
Aber
ich
möchte
dir
einen
Rat
geben
Why
don't
you
go
get
a
life?
'Cause
Warum
besorgst
du
dir
nicht
ein
Leben?
Denn
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
I
don't
really
care
about
you
Du
bist
mir
wirklich
egal
I
don't
give
a
heck
what
you
do,
'cause
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
tust,
denn
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
'Til
you
come
and
mess
with
my
mood,
like
Bis
du
kommst
und
meine
Stimmung
störst,
wie
Gum
on
the
sole
of
my
shoe,
yeah
Kaugummi
an
meiner
Schuhsohle,
ja
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
'Bout
you,
'bout
you
An
dich,
an
dich
'Bout
you,
'bout
you,
hmm
An
dich,
an
dich,
hmm
'Bout
you,
'bout
you
An
dich,
an
dich
'Bout
you,
'bout
you,
hmm
An
dich,
an
dich,
hmm
'Bout
you,
'bout
you
(I
don't
care
'bout
you)
An
dich,
an
dich
(Ich
kümmere
mich
nicht
um
dich)
'Bout
you,
'bout
you,
hmm
An
dich,
an
dich,
hmm
'Bout
you,
'bout
you,
hmm
An
dich,
an
dich,
hmm
'Bout
you,
'bout
you
An
dich,
an
dich
You
must
think
you're
so
damn
important
Du
musst
denken,
du
bist
so
verdammt
wichtig
Spreading
all
these
lies,
I'm
ignoring
Verbreitest
all
diese
Lügen,
die
ich
ignoriere
Thinking
you're
the
heart
of
my
focus
Denkst,
du
bist
der
Mittelpunkt
meiner
Aufmerksamkeit
Know
you're
saying
I'm
obsessed,
oh,
boy
(boy,
I)
Ich
weiß,
du
sagst,
ich
bin
besessen,
oh,
Junge
(Junge,
ich)
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
I
don't
really
care
about
you
(you)
Du
bist
mir
wirklich
egal
(du)
I
don't
give
a
heck
what
you
do,
'cause
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
tust,
denn
I
don't
even
think
about
you
('bout
you)
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
(an
dich)
I
don't
even
think
about
you
(ooh-ooh)
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
(ooh-ooh)
'Til
you
come
and
mess
with
my
mood,
like
Bis
du
kommst
und
meine
Stimmung
störst,
wie
Gum
on
the
sole
of
my
shoe,
yeah
Kaugummi
an
meiner
Schuhsohle,
ja
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
'Bout
you,
'bout
you
An
dich,
an
dich
'Bout
you,
'bout
you,
hmm
An
dich,
an
dich,
hmm
'Bout
you,
'bout
you
An
dich,
an
dich
'Bout
you,
'bout
you,
hmm
An
dich,
an
dich,
hmm
'Bout
you,
'bout
you
An
dich,
an
dich
'Bout
you,
'bout
you,
hmm
An
dich,
an
dich,
hmm
'Bout
you,
'bout
you,
hmm
An
dich,
an
dich,
hmm
I
don't
even
think
about
you
Ich
denke
nicht
mal
an
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophie Rose, Jesse Daniel Blumenfeld, Jessica Baio, Dallas Cato
Attention! Feel free to leave feedback.