Lyrics and translation Jessica Baio - sharp edges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sharp edges
Scharfe Kanten
Where
were
you
last
night?
Wo
warst
du
letzte
Nacht?
Never
mind,
I
don't
wanna
know
Egal,
ich
will
es
nicht
wissen
'Cause
we'll
fight
and
you'll
lie
Denn
wir
werden
streiten
und
du
wirst
lügen
Then
I'll
cry
and
you
pull
me
close
Dann
werde
ich
weinen
und
du
ziehst
mich
nah
heran
You
know
I
don't
love
me
just
enough
Du
weißt,
ich
liebe
mich
nicht
genug
Stab
me
with
the
pain
and
kiss
it
numb
Verletz
mich
mit
dem
Schmerz
und
küss
ihn
betäubt
I
don't
even
know
who
I've
become,
hmm
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
wer
ich
geworden
bin,
hmm
You
tear
me
apart
but
I
never
leave
Du
reißt
mich
auseinander,
aber
ich
gehe
nie
Got
a
million
scars,
but
they're
never
that
deep
Habe
eine
Million
Narben,
aber
sie
sind
nie
so
tief
This
love
has
sharp
edges
Diese
Liebe
hat
scharfe
Kanten
Ripping
out
my
heart
'til
I'm
bleeding
out
Reißt
mir
das
Herz
heraus,
bis
ich
blute
Yeah,
it's
a
dark
heaven
Ja,
es
ist
ein
dunkler
Himmel
Laying
in
your
arms
'til
they
let
me
down
In
deinen
Armen
liegen,
bis
sie
mich
fallen
lassen
I'll
let
you
kill
me
slowly,
'cause
I
can't
let
go
Ich
lasse
dich
mich
langsam
töten,
weil
ich
nicht
loslassen
kann
This
love
has
sharp
edges
Diese
Liebe
hat
scharfe
Kanten
But
not
sharp
enough
to
cut
you
off
Aber
nicht
scharf
genug,
um
dich
abzuschneiden
This
tug
of
war,
it's
keeping
scores
Dieses
Tauziehen,
es
zählt
die
Punkte
Hating
being
something
you
adore
Ich
hasse
es,
etwas
zu
sein,
das
du
verehrst
Underscores,
I
slam
the
doors
Unterstrichen,
ich
knalle
die
Türen
zu
A
shattered
vase
of
roses
on
the
floor
Eine
zerbrochene
Vase
mit
Rosen
auf
dem
Boden
'Cause
I'm
getting
used
to
it
Weil
ich
mich
daran
gewöhne
How
could
I
get
used
to
this?
Ooh
Wie
konnte
ich
mich
daran
gewöhnen?
Ooh
Yeah,
I
think
I'm
losing
it
Ja,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
But
I
don't
know
how
to
quit
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
This
love
has
sharp
edges
Diese
Liebe
hat
scharfe
Kanten
Ripping
out
my
heart
'til
I'm
bleeding
out
Reißt
mir
das
Herz
heraus,
bis
ich
blute
Yeah,
it's
a
dark
heaven
Ja,
es
ist
ein
dunkler
Himmel
Laying
in
your
arms
'til
they
let
me
down
In
deinen
Armen
liegen,
bis
sie
mich
fallen
lassen
I'll
let
you
kill
me
slowly,
'cause
I
can't
let
go
Ich
lasse
dich
mich
langsam
töten,
weil
ich
nicht
loslassen
kann
This
love
has
sharp
edges
Diese
Liebe
hat
scharfe
Kanten
But
not
sharp
enough
to
cut
you
off
Aber
nicht
scharf
genug,
um
dich
abzuschneiden
To
cut
you
off
Um
dich
abzuschneiden
Not
sharp
enough
Nicht
scharf
genug
Sharp
edges
Scharfe
Kanten
Not
sharp
enough
to
cut
you
off
Nicht
scharf
genug,
um
dich
abzuschneiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Burris, Jessica Baio, Sophie Rose
Album
UNSAID
date of release
01-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.