Jessica Folcker - Dis-Moi Pourquoi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessica Folcker - Dis-Moi Pourquoi




Dis-Moi Pourquoi
Скажи мне, почему
J'ai raavaa d'un amour pur
Я мечтала о чистой любви,
Comme un soleil d'hiver
Как о зимнем солнце,
Un rayon de lumiaare
О луче света.
J'aurais baissaa les armures
Я бы сложила оружие,
Je me donn'rais entiaare
Я бы отдала себя всю,
Dans la douceur chaude d'une nuit claire
В тепле ясной ночи.
L'amour est simple dans mes songes
Любовь проста в моих мечтах,
Et pourtant
И все же
Tu m'as bercaae de mensonges
Ты обманывал меня,
Tu es parti sans rien dire
Ты ушел, ничего не сказав,
Sans maame me praavenir
Даже не предупредив меня,
Est - ce ainsi que tout doit finir?
Неужели так все должно закончиться?
Dis - moi pourquoi
Скажи мне, почему,
Pourquoi mon raave finit daajaa
Почему моя мечта уже закончилась?
(J'ai besoin de toi)
(Ты мне нужен)
Et pourquoi
И почему,
Pourquoi l'amour coule sous mes doigts
Почему любовь утекает сквозь мои пальцы?
Oh dis - moi pourquoi
О, скажи мне, почему?
Et dans mes raaves j'aatais praate
И в своих мечтах я была готова
A sacrifier tout pour toi
Пожертвовать всем ради тебя.
Tu aatais mon aatoile
Ты был моей звездой,
Ces baisers que tu donnais
Эти поцелуи, которыми ты осыпал меня,
Ils raasonnaient fort en moi
Они звучали во мне так громко,
Comme le vent qui gonfle sous la voile
Словно ветер, надувающий парус.
Amour aaternel et parfait
Вечная, совершенная любовь,
Tu jurais
Ты клялся,
Que si la mort nous prenait
Что если смерть настигнет нас,
Tu resterais praas de moi
Ты останешься рядом со мной,
Tu lierais ton sort aa moi
Ты свяжешь свою судьбу с моей.
Pourquoi ma vie n'est pas comme ça?
Почему моя жизнь не такая?
Et pourquoi
И почему,
Pourquoi mon raave finit daajaa
Почему моя мечта уже закончилась?
(J'ai besoin de toi)
(Ты мне нужен)
Et pourquoi
И почему,
Pourquoi l'amour coule sous mes doigts
Почему любовь утекает сквозь мои пальцы?
Oh dis - moi pourquoi
О, скажи мне, почему?
Et je n'peux rien faire contre ça
И я ничего не могу с этим поделать,
Tu vis laa, en moin (laa en moi)
Ты живешь там, во мне (там, во мне),
Je n'peux pas me passer de toi
Я не могу жить без тебя,
Je n'y arrive pas
Я не могу.
Baby, won't you tell me, tell me why
Любимый, скажи мне, скажи, почему?
I want you here
Я хочу, чтобы ты был здесь.
Oh, baby, baby, please just tell me why
О, любимый, любимый, пожалуйста, просто скажи, почему?
I feel so lonely
Мне так одиноко.
Please just, baby, tell me why
Пожалуйста, любимый, просто скажи мне, почему?
Why can't you be here by my side?
Почему ты не можешь быть рядом со мной?
Someone to hold onto
Кто-то, за кого можно держаться.
Tell me why
Скажи мне, почему?
Why can't we be together?
Почему мы не можем быть вместе?
You're all that I believe in
Ты - все, во что я верю.
Please, just tell me why...
Пожалуйста, просто скажи мне, почему...





Writer(s): Lundin Kristian Carl Marcus, Schulze Jacob Ivar Bertilson, Crichlow Herbert St Clair


Attention! Feel free to leave feedback.