Jessica Folcker - It's All About You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessica Folcker - It's All About You




It's All About You
Все дело в тебе
You wouldn't leave at quarter to five
Ты бы не ушел без четверти пять,
And I've been waiting here restless for you
А я жду тебя здесь, вся извелась.
I'm sick to my heart to my bones
Мне тошно до сердца, до самых костей,
Can't you use the phone
Неужели не можешь позвонить?
I don't wanna be the one
Я не хочу быть той,
If you never ever showing up boy
Кто ждет, когда ты так и не появишься,
I feel almost like ghost
Я чувствую себя почти призраком.
When you never here
Когда тебя нет рядом,
It's like you don't care
Кажется, тебе все равно,
As long as you have you fun yeah
Лишь бы тебе было весело, да?
It's the same old thing
Все та же история,
And it has to change
И это должно измениться,
Don't tell me I'm wrong No
Не говори, что я не права.
It's all about you
Все дело в тебе,
U know it but you don't believe it
Ты знаешь это, но не хочешь верить.
Oh baby
О, милый,
It's all about you
Все дело в тебе,
Admit it if you wanna keep it
Признай это, если хочешь сохранить наши отношения.
My baby
Мой милый,
It's all about you you
Все дело в тебе,
When it should be us two
Хотя должно быть в нас двоих.
Don't talk this way
Не говори так,
Cause I know it's a lie
Потому что я знаю, что это ложь,
And I don't even wanna hear your story
И я даже не хочу слышать твоих оправданий.
I'm sick to my heart to my bones
Мне тошно до сердца, до самых костей,
Empty like a stone
Пуста, как камень.
If you wanna be the one
Если ты хочешь быть со мной,
Then I'm telling you it has to stop
То я говорю тебе, это должно прекратиться,
Cause I feel almost like a ghost
Потому что я чувствую себя почти призраком.
Yeah
Да.
When you never here
Когда тебя нет рядом,
It's like you don't care
Кажется, тебе все равно,
As long as you have your fun yeah
Лишь бы тебе было весело, да?
It's the same old thing
Все та же история,
And it has to change
И это должно измениться,
Don't tell me I'm wrong
Не говори, что я не права.
No
Нет.
It's all about you
Все дело в тебе,
You know it but you don't believe it
Ты знаешь это, но не хочешь верить.
Oh baby
О, милый,
It's all about you
Все дело в тебе,
Admit it if you wanna keep it
Признай это, если хочешь сохранить наши отношения.
My baby
Мой милый,
It's all about
Все дело в тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.