Lyrics and translation Jessica Jung feat. Fabolous - Fly (feat. Fabolous)
Fly (feat. Fabolous)
Летать (feat. Fabolous)
(I
won't
lose)
Fabulous
(Я
не
проиграю)
Сказочно
(Somebody
tell
'em
I
won't
lose)
Low
so
(Кто-нибудь,
скажите
им,
что
я
не
проиграю)
Низко,
так
(I
won't
lose)
The
young
O.G.
(Я
не
проиграю)
Молодой
O.G.
(Somebody
tell
'em
I
won't
lose)
(Кто-нибудь,
скажите
им,
что
я
не
проиграю)
Invisible,
push
through
the
fog
Невидимая,
пробираюсь
сквозь
туман
I
have
to
find
my
way,
yeah
Я
должна
найти
свой
путь,
да
A
glow
of
light,
a
spark
of
hope
Проблеск
света,
искорка
надежды
If
you
imagine
it,
you'll
find
Если
ты
представишь
это,
ты
найдешь
You're
reaching
for
all
things
to
follow
your
dreams
Ты
тянешься
ко
всему,
чтобы
следовать
за
своей
мечтой
And
nothing
will
stand
in
your
way
И
ничто
не
встанет
у
тебя
на
пути
You're
not
far,
you're
close,
so
stand
up
for
yourself
Ты
не
далеко,
ты
близко,
так
что
постой
за
себя
It's
written
in
the
sky
Это
написано
на
небесах
Just
spread
your
wings,
reach
for
your
dreams
Просто
расправь
свои
крылья,
тянись
к
своей
мечте
There's
no
mountain
that's
hard
to
move
(there's
no
mountain
that's
hard
to
move)
Нет
такой
горы,
которую
трудно
сдвинуть
(нет
такой
горы,
которую
трудно
сдвинуть)
Take
a
chance
and
try,
you
would
never
know
Рискни
и
попробуй,
ты
никогда
не
узнаешь
You're
a
hero,
you
can
fly,
you
can
fly
Ты
герой,
ты
можешь
летать,
ты
можешь
летать
You're
a
hero,
you
can
fly
Ты
герой,
ты
можешь
летать
You
can
fly
Ты
можешь
летать
Unthinkable,
best
is
to
come
Немыслимо,
лучшее
еще
впереди
The
light
is
shining
so
bright
now
Свет
сияет
так
ярко
сейчас
No
looking
back,
keep
pressing
up
(hold
on)
Не
оглядываясь
назад,
продолжай
подниматься
(держись)
'Cause
your
wings
are
made
to
fly
Потому
что
твои
крылья
созданы,
чтобы
летать
You're
reaching
for
all
things
to
follow
your
dreams
Ты
тянешься
ко
всему,
чтобы
следовать
за
своей
мечтой
And
nothing
will
stand
in
your
way
И
ничто
не
встанет
у
тебя
на
пути
You're
not
far,
you're
close,
so
stand
up
for
yourself
Ты
не
далеко,
ты
близко,
так
что
постой
за
себя
It's
written
in
the
sky
Это
написано
на
небесах
Just
spread
your
wings,
reach
for
your
dreams
Просто
расправь
свои
крылья,
тянись
к
своей
мечте
There's
no
mountain
that's
hard
to
move
(there's
no
mountain
that's
hard
to
move)
Нет
такой
горы,
которую
трудно
сдвинуть
(нет
такой
горы,
которую
трудно
сдвинуть)
Take
a
chance
and
try,
you
would
never
know
(never
know)
Рискни
и
попробуй,
ты
никогда
не
узнаешь
(никогда
не
узнаешь)
You're
a
hero,
you
can
fly,
you
can
fly
Ты
герой,
ты
можешь
летать,
ты
можешь
летать
You're
a
hero,
you
can
fly
Ты
герой,
ты
можешь
летать
You
can
fly
Ты
можешь
летать
I
don't
plan
on
breaking
down
Я
не
планирую
ломаться
I
don't
plan
on
falling
down
Я
не
планирую
падать
I
won't
lose,
I
won't
lose
Я
не
проиграю,
я
не
проиграю
Oh
no
no
no
no
no
(yeah,
let's
go
Jess)
О
нет
нет
нет
нет
нет
(да,
давай
Джесс)
You
should've
never
doubted
yourself
Тебе
не
следовало
сомневаться
в
себе
Matter
of
fact,
you
should
be
proud
of
yourself
На
самом
деле,
ты
должен
гордиться
собой
'Cause
you
had
to
find
a
way,
go
about
it
yourself
Потому
что
ты
должен
был
найти
способ,
сделать
это
сам
Nobody
gave
you
direction,
had
to
route
it
yourself
Никто
не
дал
тебе
направления,
пришлось
самому
прокладывать
маршрут
And
you
never
got
lost,
losing's
not
an
option
И
ты
никогда
не
терялся,
проигрыш
- это
не
вариант
No
time
for
L's,
no
time
to
fail
Нет
времени
на
проигрыши,
нет
времени
на
неудачи
Winning
like
Steph
Curry
and
then
we
warriors
Побеждаем
как
Стеф
Карри,
и
тогда
мы
воины
Haters
wanna
see
me
in
a
Crown
Victoria
Ненавистники
хотят
видеть
меня
в
Краун
Виктории
But
I'm
in
a
Benz,
AC
on
70
Но
я
в
Бенце,
кондиционер
на
70
Won't
lose
my
cool,
gotta
move
cleverly
Не
потеряю
хладнокровия,
надо
действовать
умно
Chess
not
checkers,
playing
it
with
strategy
Шахматы,
а
не
шашки,
играю
стратегически
Me
and
Jessica,
that's
a
win
automatically
Я
и
Джессика,
это
автоматическая
победа
Just
spread
your
wings,
reach
for
your
dreams
('cause
I
won't
lose!)
Просто
расправь
свои
крылья,
тянись
к
своей
мечте
(ведь
я
не
проиграю!)
There's
no
mountain
that's
hard
to
move
(there's
no
mountain
that's
hard
to
move)
Нет
такой
горы,
которую
трудно
сдвинуть
(нет
такой
горы,
которую
трудно
сдвинуть)
Take
a
chance
and
try,
you
would
never
know
(oh
whoa)
Рискни
и
попробуй,
ты
никогда
не
узнаешь
(о,
ого)
You're
a
hero,
you
can
fly,
you
can
fly
Ты
герой,
ты
можешь
летать,
ты
можешь
летать
You're
a
hero,
you
can
fly
(ooh...)
Ты
герой,
ты
можешь
летать
(оо...)
You
can
fly
Ты
можешь
летать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kara Dioguardi, John Shanks
Attention! Feel free to leave feedback.