Jessica Lee - Toxische Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessica Lee - Toxische Liebe




Das hier ist kein Liebessong
Это не песня о любви
Sondern Selbsterkenntnis
Но скорее самопознание
Im Teufelskreis gefangen
Попавший в порочный круг
Wann ist das zu Ende?
Когда это закончится?
Manipulierte Art und Weise
Манипулируемый способ
Die mich schwächt
Которая ослабляет меня
Die mich bremst und
Которая тормозит меня и
Oh nein!
О нет!
Ich Schlag dich mit dein eigenen Waffen
Я ударю тебя твоим же собственным оружием
Ich werde es alleine raus schaffen
Я справлюсь с этим сам
Du wolltest mich nie glücklich sehen
Ты никогда не хотел видеть меня счастливым
Es ist an der zeit jetzt zu gehen
Пришло время уходить прямо сейчас
Und weil
И потому что
Es sich ab jetzt alleine um mich dreht
С этого момента все зависит только от меня
Ich die Regeln jetzt schreib nicht für dich leb
Я пишу правила сейчас, не для тебя, живи
Du wirst mich ab jetzt glücklich sehen
Отныне ты будешь видеть меня счастливым
Neue Kraft für mein weg Denn für uns ist zu spät
Новая сила для моего пути, потому что для нас уже слишком поздно.
Lass mich endlich los
Отпусти меня наконец
Lass mich einfach gehen
Просто позволь мне уйти
Was du mit mir machst tut mir weh, so weh
То, что ты делаешь со мной, причиняет мне боль, так больно.
Wie kannst du zu mir sagen
Как ты можешь говорить мне
Das du mich lieb hast?
Что ты любишь меня?
Lieg alleine auf dem Boden
Лежи один на полу,
Bin seit jahren dein Spielplatz
Я был твоей игровой площадкой в течение многих лет
Einfach ne Figur
Просто фигура
Die du hinrückst wo du willst
Которые ты возвращаешь туда, куда хочешь.
Mal sitz ich auf der Schaukel
Раз я сижу на качелях,
Du schubst mich in den Himmel
Ты толкаешь меня в небеса,
Mal nimmst du meinen kopf
Раз ты берешь мою голову
Und drückst ihn in den Sand
И вдавливаешь его в песок,
Wer hat dir das erlaubt?
Кто тебе позволил это сделать?
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Alles paradox ich zweifle viel zu oft
Все парадоксально, я слишком часто сомневаюсь,
Trotzdem machst du was du willst
Тем не менее, ты делаешь то, что хочешь
Ich bleib bei dir und ich hoff
Я остаюсь с тобой, и я надеюсь,
Du bist immer der der recht hat
Ты всегда тот, кто прав
Du scheißt auf die Gesellschaft
Тебе плевать на общество
Was ich mach ist falsch
То, что я делаю, неправильно
Bin der Fehler weil ich Herz hab
Я виноват, потому что у меня есть сердце
Ab jetzt keine Treffen mehr
С этого момента больше никаких встреч
Mit Menschen die dir gut tun
С людьми, которые хорошо к тебе относятся
Du bist viel zu nett zu ihnen
Ты слишком добр к ним
Sagst Baby hör mir gut zu
Скажи, детка, слушай меня внимательно
Ich soll deine Frau sein
Я должна быть твоей женой
Allein nur für dich
Один только для тебя
Denn alles würde ich tun
Потому что все, что я бы сделал, это
Dir geht's gut und mir nicht
С тобой все в порядке, а со мной нет
Raus aus der Dunkelheit
Выйти из тьмы
Und rein in das Licht
И выйти на свет чистым,
Wieso hab ich Gefühle
Почему у меня возникают чувства
Für nen Menschen wie dich?
Для такого человека, как ты?
Zitternde Knie
Дрожащие колени
Toxische liebe
Токсичная любовь
Toxische liebe
Токсичная любовь
Oh nein!
О нет!
Ich Schlag dich mit dein eigenen Waffen
Я ударю тебя твоим же собственным оружием
Ich werde es alleine raus schaffen
Я справлюсь с этим сам
Du wolltest mich nie glücklich sehen
Ты никогда не хотел видеть меня счастливым
Es ist an der zeit jetzt zu gehen
Пришло время уходить прямо сейчас
Und weil es sich ab jetzt alleine um mich dreht
И потому что с этого момента все зависит только от меня
Ich die Regeln jetzt schreib nicht für dich leb
Я пишу правила сейчас, не для тебя, живи
Du wirst mich ab jetzt glücklich sehen
Отныне ты будешь видеть меня счастливым
Neue Kraft für mein Weg
Новая сила для моего пути
Denn für uns ist zu spät
Потому что для нас уже слишком поздно.
Von Vorwürfen geplagt
Преследуемый обвинениями
Ohne Inhalt oder Sinn
Без содержания или смысла
Du kannst es noch nicht wissen
Ты еще не можешь знать
Doch ich war dieser Gewinn
И все же я был этой победой
Frag mich was du denkst
Спроси меня, что ты думаешь
Und warum du halt krank bist?
И почему ты продолжаешь болеть?
Was hast du erlebt
Что ты испытал
Was dich so aus dem takt bringt?
Что тебя так выводит из себя?
Lass dich damit allein
Оставь себя наедине с этим
Mach mich nicht mehr zum Affen
Не делай из меня больше обезьяну
Ich werde dir niemals helfen können
Я никогда не смогу тебе помочь
Auch nicht an dir wachsen
Тоже не растет на тебе
Kann nur daran kaputt gehen
Может сломаться только из-за этого
Du nimmst die Energie
Ты берешь энергию
Unendlich viel gegeben
Дано бесконечно много
Und trotzdem nicht geliebt
И все равно не любил
Ich leb für die Musik, ist das was mir Kraft gibt
Я живу ради музыки, это то, что придает мне сил
Ich hol sie mir zurück und nehm dir damit deine Macht weg
Я верну их себе и тем самым отниму у тебя твою силу
Du erträgst keinen Erfolg
Ты не терпишь успеха
Fühlst dich gut wenn's mir schlecht geht
Ты чувствуешь себя хорошо, когда мне плохо
So unmenschlich falsch
Так бесчеловечно неправильно,
Du bist so ungerecht
Ты так несправедлив
Ich ertrags nicht
Я не выношу
Und frag mich
И спроси меня
Wieso ich das erlebt hab
Почему я испытал это
Ich löse mich von dir
Я расстаюсь с тобой
Ohne Rücksicht
невзирая
Mir fehlt was
Мне чего-то не хватает
Während du deine spielchen spielst
Пока ты играешь в свои игры
Mich dort liegen siehst
Видя, как я лежу там,
Ich bin immer schuld
Я всегда виноват
Und du das genießt
И тебе это нравится
Geh jetzt aufs ganze
Теперь выкладывайся по полной
Raus aus dem Tiefpunt
Выйти из тупика
Ich nehm jetzt den Schmerz
Теперь я принимаю боль
Und wandle ihn in Sieg um
И обрати его в победу,
Raus aus der Dunkelheit
Выйти из тьмы
Und rein in das Licht
И выйти на свет чистым,
Zitternden Knie
Дрожащие колени
Toxische liebe
Токсичная любовь
Ich frag mich womit ich das hier verdiene
Мне интересно, чем я заслуживаю этого здесь
Oh nein!
О нет!
Ich Schlag dich mit dein eigenen Waffen
Я ударю тебя твоим же собственным оружием
Ich werde es alleine raus schaffen
Я справлюсь с этим сам
Du wolltest mich nie glücklich sehen
Ты никогда не хотел видеть меня счастливым
Es ist an der zeit jetzt zu gehen
Пришло время уходить прямо сейчас
Und weil
И потому что
Es sich ab jetzt
С этого момента он становится
Alleine um mich dreht
Один вращается вокруг меня,
Ich die Regeln jetzt schreib nIcht für dich leb.
Я правила сейчас пишу не для тебя живи.
Du wirst mich ab jetzt glücklich sehen
Отныне ты будешь видеть меня счастливым
Neue Kraft für mein Weg
Новая сила для моего пути
Denn für uns ist zu spät
Потому что для нас уже слишком поздно.






Attention! Feel free to leave feedback.