Lyrics and translation Jessica Mauboy - It Must Have Been Love
Lay
a
whisper
on
my
pillow
Шепни
мне
на
подушку.
Leave
the
winter
on
the
ground
Оставьте
зиму
на
земле.
I
wake
up
lonely,
there's
air
of
silence
Я
просыпаюсь
в
одиночестве,
в
воздухе
тишина.
In
the
bedroom
and
all
around
В
спальне
и
повсюду.
Touch
me
now,
I
close
my
eyes
and
dream
away
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
я
закрываю
глаза
и
мечтаю
прочь.
It
must
have
been
love
(It
must
have
been
love)
Должно
быть,
это
была
любовь
(должно
быть,
это
была
любовь).
But
it's
over
now
(but
it's
over
now)
Но
теперь
все
кончено
(но
теперь
все
кончено).
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Должно
быть,
это
было
хорошо,
но
я
как-то
потерял
его.
It
must
have
been
love
(It
must
have
been
love)
Должно
быть,
это
была
любовь
(должно
быть,
это
была
любовь).
But
it's
over
now
(but
it's
over
now)
Но
теперь
все
кончено
(но
теперь
все
кончено).
From
the
moment
we
touched
С
того
момента,
как
мы
коснулись
...
'Til
the
time
had
run
out
Пока
не
истечет
время.
Make-believing,
we're
together
Притворяясь,
мы
вместе,
That
I'm
sheltered
by
your
heart
что
я
защищен
твоим
сердцем.
But
in
and
outside,
I've
turned
to
water
Но
внутри
и
снаружи
я
превратился
в
воду.
Like
a
teardrop
in
your
palm
Как
слезинка
на
твоей
ладони.
And
it's
a
hard
winter's
day,
I
dream
away,
ohh
И
это
тяжелый
зимний
день,
я
мечтаю
о
том,
чтобы
уйти.
It
must
have
been
love
(It
must
have
been
love)
Должно
быть,
это
была
любовь
(должно
быть,
это
была
любовь).
But
it's
over
now
(but
it's
over
now)
Но
теперь
все
кончено
(но
теперь
все
кончено).
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Должно
быть,
это
было
хорошо,
но
я
как-то
потерял
его.
It
must
have
been
love
(It
must
have
been
love)
Должно
быть,
это
была
любовь
(должно
быть,
это
была
любовь).
But
it's
over
now
(but
it's
over-over)
Но
теперь
все
кончено
(но
все
кончено).
It's
where
the
water
flows
Здесь
течет
вода.
It's
where
the
wind
blows...
Здесь
дует
ветер...
It
must
have
been
love
(It
must
have
been
love)
Должно
быть,
это
была
любовь
(должно
быть,
это
была
любовь).
But
it's
over
now
(but
it's
over
now)
Но
теперь
все
кончено
(но
теперь
все
кончено).
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Должно
быть,
это
было
хорошо,
но
я
как-то
потерял
его.
It
must
have
been
love
(It
must
have
been
love)
Должно
быть,
это
была
любовь
(должно
быть,
это
была
любовь).
But
it's
over
now
(but
it's
over
now)
Но
теперь
все
кончено
(но
теперь
все
кончено).
It
was
all
that
I
wanted,
now
I'm
living
without
Это
было
все,
чего
я
хотел,
теперь
я
живу
без
этого.
Yeah,
It
must
have
been
love
(It
must
have
been
love)
Да,
должно
быть,
это
была
любовь
(должно
быть,
это
была
любовь).
But
it's
over
now
(but
it's
over
now)
Но
теперь
все
кончено
(но
теперь
все
кончено).
It
was
all
that
I
wanted,
now
I'm
living
without
Это
было
все,
чего
я
хотел,
теперь
я
живу
без
этого.
It
must
have
been
love
(It
must
have
been
love)
Должно
быть,
это
была
любовь
(должно
быть,
это
была
любовь).
But
it's
over
now
(but
it's
over-over)
Но
теперь
все
кончено
(но
все
кончено).
It's
where
the
water
flows
Здесь
течет
вода.
It's
where
the
wind
blows
Здесь
дует
ветер.
(Must
have
been
love)
(Должно
быть,
это
была
любовь)
But
it's
over
now,
o-ohh
Но
теперь
все
кончено,
о-о
...
Must
have
been
love
(It
must
have
been
love)
Должно
быть,
это
была
любовь
(должно
быть,
это
была
любовь).
(But
it's
over
now)
(Но
теперь
все
кончено)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.