Jessica Mauboy - Should I Stay or Should I Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessica Mauboy - Should I Stay or Should I Go




Should I Stay or Should I Go
Остаться или уйти?
Darling, you gotta let me know
Дорогой, ты должен мне сказать,
Should I stay or should I go?
Остаться мне или уйти?
If you say that you are mine
Если ты скажешь, что я твоя,
I'll be there till the end of time
Я буду рядом до конца времён.
So you gotta let me know
Так что ты должен мне сказать,
Should I stay or should I go?
Остаться мне или уйти?
I'll always tease, tease, tease
Я всегда буду дразнить, дразнить, дразнить,
You're happy when I'm on my knees
Ты счастлив, когда я у твоих ног.
One day is fine and the next is black
Один день всё хорошо, а на следующий всё плохо,
So if you want me off your back
Так что, если хочешь, чтобы я от тебя отстала,
Well, come on and let me know
Ну же, скажи мне,
Should I stay or should I go?
Остаться мне или уйти?
Should I stay or should I go now?
Остаться мне или уйти сейчас?
Should I stay or should I go now?
Остаться мне или уйти сейчас?
If I go there will be trouble
Если я уйду, будут проблемы,
And if I stay it will be double
А если останусь, их будет вдвое больше.
So come on and let me know
Так что давай, скажи мне,
The indecisions bugging me
Эта нерешительность меня мучает,
(Esta un decision me molesta)
(Esta un decision me molesta - Эта нерешительность меня беспокоит)
If you don't want me set me free
Если ты меня не хочешь, отпусти меня на волю,
(Si no quieres librame)
(Si no quieres librame - Если не хочешь, освободи меня)
Exactly who I'm supposed to be
Кто я вообще должна быть?
(Diga me que tengo ser)
(Diga me que tengo ser - Скажи мне, кем я должна быть)
Don't you know which clothes even fits me?
Ты даже не знаешь, какая одежда мне подходит.
(Saves que robas me querida)
(Saves que robas me querida - Ты знаешь, какую одежду я люблю)
Come on and let me know
Ну же, скажи мне,
(Me tienes que decir)
(Me tienes que decir - Ты должен мне сказать)
Should I cool it or should I blow?
Остыть мне или взорваться?
(Me debo ir o quedarme)
(Me debo ir o quedarme - Должна я уйти или остаться)





Writer(s): Joe Strummer, Mick Jones


Attention! Feel free to leave feedback.