Lyrics and translation Jessica Mauboy - Who We're Meant to Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who We're Meant to Be
Кем Нам Суждено Быть
These
are
the
moments
that
you
can't
replace
Это
те
моменты,
которые
невозможно
заменить
Ain't
got
no
time
for
any
stupid
games
Нет
времени
на
глупые
игры
Singing
to
CD's,
the
90's
in
the
back
seat
of
your
car
Поем
под
CD,
90-е
на
заднем
сиденье
твоей
машины
We
got
black
street
on
repeat,
we
don't
care
where
we
are
Blackstreet
на
повторе,
нам
все
равно,
где
мы
These
are
the
moments
that
you
can't
replace,
that
you
can't
replace
Это
те
моменты,
которые
невозможно
заменить,
которые
невозможно
заменить
Can
we
drive
away
all
night
Можем
ли
мы
всю
ночь
ехать
прочь
And
not
stop
until
we
find
И
не
останавливаться,
пока
не
найдем
Somewhere
that
reminds
us
who
we're
meant
to
be
Место,
которое
напомнит
нам,
кем
нам
суждено
быть
We
don't
have
to
know
the
way
Нам
не
нужно
знать
дорогу
And
I
know
we'll
make
mistakes
И
я
знаю,
мы
будем
ошибаться
That's
a
part
of
being
who
we're
meant
to
be
Это
часть
того,
чтобы
быть
теми,
кем
нам
суждено
быть
Who
we're
meant
to
be
Кем
нам
суждено
быть
Who
we're
meant
to
be
Кем
нам
суждено
быть
Through
everything
you've
always
been
the
same
Несмотря
ни
на
что,
ты
всегда
оставался
собой
The
one
thing
that
I'll
never
want
to
change
Единственное,
что
я
никогда
не
захочу
изменить
All
of
the
mistakes
that
I
made
that
I
hand
signed
for
you
Все
ошибки,
которые
я
совершила,
я
подписала
для
тебя
Spent
hours
daydreaming
about
what
we
would
do
Часами
мечтала
о
том,
что
мы
будем
делать
These
are
the
moments
that
you
can't
replace,
you
can't
replace
Это
те
моменты,
которые
невозможно
заменить,
невозможно
заменить
Can
we
drive
away
all
night
Можем
ли
мы
всю
ночь
ехать
прочь
And
not
stop
until
we
find
И
не
останавливаться,
пока
не
найдем
Somewhere
that
reminds
us
who
we're
meant
to
be
Место,
которое
напомнит
нам,
кем
нам
суждено
быть
We
don't
have
to
know
the
way
Нам
не
нужно
знать
дорогу
And
I
know
we'll
make
mistakes
И
я
знаю,
мы
будем
ошибаться
That's
a
part
of
being
who
we're
meant
to
be
Это
часть
того,
чтобы
быть
теми,
кем
нам
суждено
быть
Who
we're
meant
to
be
Кем
нам
суждено
быть
Who
we're
meant
to
be
Кем
нам
суждено
быть
Who
we're
meant
to
be,
yeah,
be
yeah
Кем
нам
суждено
быть,
да,
быть,
да
Who
we're
meant
to
be
Кем
нам
суждено
быть
These
are
the
moments
that
you
can't
replace,
you
can't
replace
Это
те
моменты,
которые
невозможно
заменить,
невозможно
заменить
Can
we
drive
away
all
night
Можем
ли
мы
всю
ночь
ехать
прочь
And
not
stop
until
we
find
И
не
останавливаться,
пока
не
найдем
Somewhere
that
reminds
us
who
we're
meant
to
be
Место,
которое
напомнит
нам,
кем
нам
суждено
быть
We
don't
have
to
know
the
way
Нам
не
нужно
знать
дорогу
And
I
know
we'll
make
mistakes
И
я
знаю,
мы
будем
ошибаться
That's
a
part
of
being
who
we're
meant
to
be
Это
часть
того,
чтобы
быть
теми,
кем
нам
суждено
быть
Who
we're
meant
to
Кем
нам
суждено
Who
we're
meant
to
be
Кем
нам
суждено
быть
Let's
just
drive
until
we
find
Давай
просто
поедем,
пока
не
найдем
Who
we're
meant
to
be,
yeah
Кем
нам
суждено
быть,
да
Who
we're
meant
to
be
Кем
нам
суждено
быть
These
are
the
moments
that
you
can't
replace
Это
те
моменты,
которые
невозможно
заменить
No,
you
can't
replace
Нет,
невозможно
заменить
Who
we're
meant
to
be
Кем
нам
суждено
быть
(Who
we're
meant
to
be)
(Кем
нам
суждено
быть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Mauboy, David Musumeci, Anthony Egizii
Album
HILDA
date of release
18-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.