Lyrics and translation Jessica Reedy feat. Soul Seekers - I'm Still Here
Ooooooo
oooh
oh
oh
oooh
Оооооо
Ооооо
Ооооо
Ооооо
I'm
still
here
Я
все
еще
здесь.
Trouble,
I
had
my
share
of
trouble
Неприятности,
у
меня
была
своя
доля
неприятностей.
But
I'm
still
here.
Но
я
все
еще
здесь.
Heartache,
I
had
my
share
of
heartache
Душевная
боль,
у
меня
была
своя
доля
душевной
боли.
But
I'm
still
here.
Но
я
все
еще
здесь.
Oh
disappointments,
I
had
my
share
of
disappointments
Yea
О,
разочарования,
у
меня
была
своя
доля
разочарований,
да
But
I'm
still
here.
Но
я
все
еще
здесь.
Oooohhhh
lonely
nights,
I
had
my
share
of
lonely
nights
О-о-о-о-о,
одинокие
ночи,
у
меня
была
своя
доля
одиноких
ночей.
But
I'm
still
here.
Но
я
все
еще
здесь.
Through
it
all
Через
все
это
I
made
it
through,
another
day's
journey
Я
прошел
через
это,
еще
один
день
пути.
(It
was
Good
that
kept
me
here)
(Хорошо,
что
я
остался
здесь)
God
kept
me
here
Бог
сохранил
меня
здесь.
(Through
it
all,
through
it
all
Yea)
(Через
все
это,
через
все
это,
да)
Through
it
all
Через
все
это
I
made
it
through
another
day's
Я
пережил
еще
один
день.
(Another
day's
journey
oh)
(Еще
один
день
пути,
о!)
God
kept
me
here
Бог
сохранил
меня
здесь.
Sorrow,
I
had
my
share
of
sorrow
Печаль,
у
меня
была
своя
доля
печали.
But
I'm
still
here.
Но
я
все
еще
здесь.
Dark
days,
I
had
my
share
of
dark
days
Темные
дни,
у
меня
была
своя
доля
темных
дней.
But
I'm
still
here.
Но
я
все
еще
здесь.
Through
it
all
Через
все
это
(Through
it
all)
(Через
все
это)
I
made
it
through
another
day's
journey
Я
проделал
еще
один
день
пути.
(Is
been
a
rough
road
but
God)
(Это
была
трудная
дорога,
но
Бог...)
God
kept
me
here
Бог
сохранил
меня
здесь.
(He
sho'
'nuff
kept
me
here
through
it
all)
(Он
шо-нуфф
держал
меня
здесь
все
это
время)
Through
it
all
Через
все
это
I
made
it
through
another
day's
journey
Я
проделал
еще
один
день
пути.
Good
kept
me
here
Добро
удерживало
меня
здесь.
(God
sho'
'nuff
kept
me
here)
(Бог
шо'нуфф
держал
меня
здесь)
It's
by
the
grace
of
God
that
I'm
still
here
today.
По
милости
Божьей
я
все
еще
здесь.
He
was
always
there
no
matter
what
came
my
way
Yea.
Он
всегда
был
рядом,
что
бы
ни
случилось
на
моем
пути,
да.
I
felt
the
presence
of
him
in
my
time
of
need.
Я
чувствовал
его
присутствие
в
трудную
минуту.
Standing
right
there
just
to
see
about
me
oh.
Стоишь
прямо
там,
просто
чтобы
посмотреть
на
меня.
Oooohhhh
darling
I
made
it
Ooo
OoooOoo
OooooooohhhOoohhhh
Oooohhhh
дорогая,
я
сделал
это
ООО
Ооооооо
OooooooohhhOoohhhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Williams
Attention! Feel free to leave feedback.