Jessica Riddle - Indifference - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessica Riddle - Indifference




Indifference
Равнодушие
Home is fine... i guess.
Дом это хорошо... наверное.
It's not fun, but it's not dull.
Не весело, но и не скучно.
I sometimes feel like my life isn't empty,
Иногда мне кажется, что моя жизнь не пуста,
But it sure isn't full.
Но она точно не полна.
Music's neat... i guess.
Музыка это круто... наверное.
It's goin, but it's still here.
Она движется, но она все еще здесь.
And I know what I want and I see it there
И я знаю, чего хочу, и вижу это там,
And its anything but near
И это совсем не близко,
And I know if I give all my heart
И я знаю, если отдам все свое сердце,
That I'll have nothing to fear.
Мне нечего будет бояться.
I'm not here, but I'm not gone.
Меня нет здесь, но меня нет и там.
I don't accept, but I don't belong.
Я не принимаю, но и не принадлежу.
I'm not with, but I'm not alone.
Я не с кем-то, но я не одна.
I know people, but I'm not well known.
Я знаю людей, но я не очень известна.
I feel o.k... i guess.
Я чувствую себя нормально... наверное.
I'm not ashamed, but I'm not proud.
Мне не стыдно, но я не горжусь.
And I know what I feel and I want
И я знаю, что чувствую, и хочу
To stand up and scream it aloud.
Встать и прокричать это вслух.
Life's alright... i guess.
Жизнь хороша... наверное.
It's not short, but it's not long.
Она не коротка, но и не длинна.
I sit around and I know I should
Я сижу без дела, и знаю, что должна
Do what's right and avoid what is wrong.
Делать то, что правильно, и избегать того, что неправильно.
And I hope I can make everything o.k.,
И я надеюсь, что смогу сделать все хорошо,
But you might hate this song.
Но ты можешь возненавидеть эту песню.
I'm not here, but I'm not gone.
Меня нет здесь, но меня нет и там.
I don't accept, but I don't belong.
Я не принимаю, но и не принадлежу.
I'm not with, but I'm not alone.
Я не с кем-то, но я не одна.
I know people, but I'm not well known.
Я знаю людей, но я не очень известна.
Maybe I'm strong, maybe I'm colder.
Может быть, я сильная, может быть, я холоднее.
I still see the world like a newborn child.
Я все еще вижу мир как новорожденный ребенок.
And maybe I'll understand it better when I'm older.
И, может быть, я пойму его лучше, когда стану старше.
Maybe not... maybe not.
Может быть, нет... может быть, нет.
I'm not here, but I'm not gone.
Меня нет здесь, но меня нет и там.
I don't accept, but I don't belong.
Я не принимаю, но и не принадлежу.
I'm not with, but I'm not alone.
Я не с кем-то, но я не одна.
I know people, but I'm not well known.
Я знаю людей, но я не очень известна.





Writer(s): Jeffrey Kim Bullard, Jessica Jacobs


Attention! Feel free to leave feedback.