Jessica Simpson - A Little Bit - Chris "The Greek" & Guido Club Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessica Simpson - A Little Bit - Chris "The Greek" & Guido Club Mix




A Little Bit - Chris "The Greek" & Guido Club Mix
Чуть-Чуть - Клубный Микс Криса "Грека" и Гвидо
Yeah, oh oh yeah
Да, о, о, да
Yeah, oh yeah
Да, о, да
I'm not the kind of girl to sit out on the sidelines
Я не из тех девушек, кто отсиживается в сторонке,
The kind of girl who doesn't say it straight from her mind
Не из тех, кто не говорит прямо, что у нее на уме.
You're gonna know all that I'm feeling on the inside
Ты узнаешь все, что я чувствую внутри.
I ain't into games, I don't wanna waste
Я не люблю игры, я не хочу тратить
Any time and all the energy we could spend
Время и всю энергию, которую мы могли бы потратить
Being together boy forever you're my best friend
Будучи вместе, мальчик, навсегда ты мой лучший друг
I got a little problem that I can't mend
У меня есть небольшая проблема, которую я не могу решить
You've been taking me for granted you
Ты принимаешь меня как должное
I don't wanna walk away from what we have and you know it
Я не хочу отказываться от того, что у нас есть, и ты это знаешь
I'm not telling you all of this to make you mad
Я говорю тебе все это не для того, чтобы разозлить тебя
It's not about whose right or wrong
Дело не в том, кто прав, а кто виноват
It's not about whose weak or strong
Дело не в том, кто слаб, а кто силен
It's about what I need to make this last
Речь идет о том, что мне нужно, чтобы это продлилось
A little more time, a little less wait
Чуть больше времени, чуть меньше ожидания
A little more heart, a little less break
Чуть больше сердца, чуть меньше боли
Simple and true, what they say
Просто и верно, как говорится
A little bit goes a long way
Чуть-чуть имеет большое значение
A little less talk, a little more do
Чуть меньше слов, чуть больше дела
A little more me, a little less you
Чуть больше меня, чуть меньше тебя
Baby at the end of the day
Дорогой, в конце концов
A little bit goes a long way
Чуть-чуть имеет большое значение
Don't wanna end up in a tricky situation
Не хочу оказаться в сложной ситуации
So I'm giving you my every indication
Поэтому я даю тебе все намеки
We can work it out together stop the tension
Мы можем решить это вместе, прекратить напряжение
Try to understand, baby where I stand
Постарайся понять, милый, мою позицию
I love you and I'm trying to be gentle
Я люблю тебя и стараюсь быть нежной
So let me break it down for you and make it simple
Так что позволь мне объяснить тебе все просто и понятно
I gave my heart so you know what's essential
Я отдала тебе свое сердце, так что ты знаешь, что важно
That you show a little love for me
Чтобы ты проявил немного любви ко мне
I don't wanna walk away or let u go and you know it
Я не хочу уходить или отпускать тебя, и ты это знаешь
I'm not telling you all of this to make you sad
Я говорю тебе все это не для того, чтобы тебя расстроить
It's not about the tears we cry
Дело не в слезах, которые мы проливаем
It's about how hard we try
А в том, как сильно мы стараемся
To give a little more and see the other side
Дать чуть больше и увидеть другую сторону
A little more time, a little less wait
Чуть больше времени, чуть меньше ожидания
A little more heart, a little less break
Чуть больше сердца, чуть меньше боли
Simple and true, what they say
Просто и верно, как говорится
A little bit goes a long way
Чуть-чуть имеет большое значение
A little less talk, a little more do
Чуть меньше слов, чуть больше дела
A little more me, a little less you
Чуть больше меня, чуть меньше тебя
Baby at the end of the day
Дорогой, в конце концов
A little bit goes a long way
Чуть-чуть имеет большое значение
And it hurts me 'cause I care and I'm telling you why
И мне больно, потому что мне не все равно, и я говорю тебе почему
I'm unhappy so if you love me
Я несчастлива, так что, если ты любишь меня,
A little bit is not that much to ask to make things right
Чуть-чуть - это не так уж много, чтобы все исправить
Oh yeah, oh yeah, a little bit goes a long, long way
О, да, о, да, чуть-чуть имеет большое, большое значение
Yeah yeah, oh yeah
Да, да, о, да
A little bit goes a long, long way
Чуть-чуть имеет большое, большое значение
A little more time, a little less wait
Чуть больше времени, чуть меньше ожидания
A little more heart, a little less break
Чуть больше сердца, чуть меньше боли
Simple and true, what they say
Просто и верно, как говорится
A little bit goes a long way
Чуть-чуть имеет большое значение
A little less talk, a little more do
Чуть меньше слов, чуть больше дела
A little more me, a little less you
Чуть больше меня, чуть меньше тебя
Baby at the end of the day
Дорогой, в конце концов
A little bit goes a long way
Чуть-чуть имеет большое значение
A little more time, a little less wait
Чуть больше времени, чуть меньше ожидания
A little more heart, a little less break
Чуть больше сердца, чуть меньше боли
Simple and true, what they say
Просто и верно, как говорится
A little bit goes a long way
Чуть-чуть имеет большое значение
A little less talk, a little more do
Чуть меньше слов, чуть больше дела
A little more me, a little less you
Чуть больше меня, чуть меньше тебя
Baby at the end of the day
Дорогой, в конце концов
A little bit goes a long way
Чуть-чуть имеет большое значение





Writer(s): Kara E Dioguardi, Steve Morales, David Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.