Jessica Simpson - These Boots Are Made for Walkin' (Gomi & Escape's Dub) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessica Simpson - These Boots Are Made for Walkin' (Gomi & Escape's Dub)




These Boots Are Made for Walkin' (Gomi & Escape's Dub)
Эти сапоги созданы для ходьбы (Gomi & Escape's Dub)
Are you ready boots?
Готовы, сапожки?
Start walkin′
Начинаем вышагивать
Yee Haw
Йи-ха!
Come on
Давай
Let's go
Поехали
You keep sayin you got somethin for me
Ты всё твердишь, что у тебя кое-что для меня есть
Well officer I don′t mind to say you do
Что ж, офицер, не буду скрывать, кое-что есть
Now your lookin right where I thought you'd be looking
Теперь ты смотришь именно туда, куда я и думала
Legs come handy when law's in front of you
Ноги очень кстати, когда закон передо мной
These boots are made for walkin
Эти сапоги созданы для ходьбы
And that′s just what they′ll do
Именно этим они и займутся
One of these days these boots are gonna walk all over you
Однажды эти сапоги пройдутся прямо по тебе
You believe you've stopped me for a reason (uh)
Ты думаешь, что остановил меня по какой-то причине (а)
Now I′m pretending my bendings just for fun
А я притворяюсь, что наклоняюсь просто для забавы
You keep playin where I got you playin (yeah)
Ты продолжаешь играть там, где я тебя заставила (да)
These double - D initals work to run
Этот двойной D инициалы помогают мне бежать
These boots are made for walkin
Эти сапоги созданы для ходьбы
And that's just what they′ll do
Именно этим они и займутся
One of theses days these boots are gonna walk all over you
Однажды эти сапоги пройдутся прямо по тебе
I'm the girl with the good ol′ boys who don't mean you no harm
Я девчонка с хорошими парнями, которые не желают тебе зла
Just got my way with hazzard county charm
Просто добиваюсь своего с шармом округа Хаззард
There aint no crime in havin a little fun
Нет ничего преступного в том, чтобы немного повеселиться
Swerve my stride
Виляю бёдрами
Bat my sexy eyes
Строю глазки
Where my boots at?(hah)
Где мои сапоги? (ха)
Strut ya stuff come on
Вышагивай, давай же
Hey ya'll
Эй, вы все
Wanna come and see something (uh uh, uh uh)
Хотите посмотреть на кое-что (у-у, у-у)
Can′t touch, can I get a hand clap
Трогать нельзя, а похлопать можно
For the way I work my back(with the daisy dukes)
За то, как я двигаю попой этих коротких шортиках)
Tick tock all around the clock
Тик-так, круглые сутки
Drop it
Вниз
Push ya tush, just like that
Выпячивай свой зад, вот так
Can I get a sooey?
Могу я услышать "свинка!"?
Can I get a yehaw?
Могу я услышать "йи-ха!"?
You keep thinkin′ what you shouldn't be thinkin′
Ты продолжаешь думать о том, о чём не следует
Another two buttons down til you kissin' the ground
Ещё пара расстёгнутых пуговиц, и ты целуешь землю
I′m a gonna send you back home as you crying (yeah)
Я отправлю тебя домой в слезах (да)
Uncle Jesse sure is gonna be proud(uh, uh)
Дядя Джесси точно будет гордиться (а, а)
These boots are made for walkin
Эти сапоги созданы для ходьбы
And that's just what they′ll do
Именно этим они и займутся
One of these days these boots are gonna walk all over you
Однажды эти сапоги пройдутся прямо по тебе
These boots are made for walkin
Эти сапоги созданы для ходьбы
And that's just what they'll do
Именно этим они и займутся
One of these days these boots are gonna walk... all... o... ver... you
Однажды эти сапоги пройдутся... пря... мо... по... те... бе
Come on boots
Давай, сапожки
Start walking
Начинаем вышагивать
Come on ladies
Давайте, девочки
Hey ya′ll
Эй, вы все
Wanna come and see something (uh uh, uh uh)
Хотите посмотреть на кое-что (у-у, у-у)
Can′t touch, can I get a hand clap
Трогать нельзя, а похлопать можно
For the way I work my back (with the daisy dukes)
За то, как я двигаю попой этих коротких шортиках)
Tick tock all around the clock drop it
Тик-так, круглые сутки, вниз
Push ya tush, just like that
Выпячивай свой зад, вот так
Can I get a sooey(sooey)
Могу я услышать "свинка!" (свинка!)
Can I get a yehaw (yehaw)
Могу я услышать "йи-ха!" (йи-ха!)
Come on Willie (ohh yeah, owww)
Давай, Вилли да, оу)
Yehaw
Йи-ха!
Willie Nelson everybody (uh)
Вилли Нельсон, все вместе (а)
Let's go home now
Поехали домой
(Sooey, yehaw. sooey, yehaw. sooey, yehaw.)
(Свинка!, йи-ха!, свинка!, йи-ха!, свинка!, йи-ха!)





Writer(s): LEE HAZLEWOOD


Attention! Feel free to leave feedback.