Lyrics and translation Jessica Vosk - Jingle Bells!?!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jingle Bells!?!
Бубенцы!?!
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
по
всей
земле.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
же
славно
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh,
hey
В
санях,
запряженных,
милый.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
по
всей
земле.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
же
славно
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных.
We're
dashing
through
the
snow
Мчимся
мы
по
снегу,
In
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных.
O'er
the
fields
we
go
По
полям
несемся,
Laughing
all
the
way-y-y-y-y
Смехом
разражаясь.
Bells
on
bobtail
ring
Колокольчики
звенят,
Making
spirits
bright
Душу
веселя.
Oh,
what
fun
it
is
to
sing
Как
же
славно
напевать
A
sleighing
song
tonight,
oh
Эту
песенку
зимой.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
по
всей
земле.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
же
славно
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh,
hey
В
санях,
запряженных,
милый.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
по
всей
земле.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
же
славно
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных.
A
day
or
two
ago
На
днях
решила
я
I
thought
I'd
take
a
ride
Прокатиться
немного,
And
soon
Miss
Fanny
Bright
И
мисс
Фанни
Брайт
Was
seated
by
my
side
Рядышком
уселась
бодро.
The
horse
was
lean
and
lank
Конь
был
тощ
и
худ,
Misfortune
seemed
his
lot
Бедолага,
видно,
с
виду.
He
got
into
a
drifting
bank
В
сугроб
он
угодил,
And
then
we
got
upsot
А
мы
перевернулись,
слышишь?
Upsot?
That's
not
even
a
word
Перевернулись?
Да
что
ж
такое!
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
по
всей
земле.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
же
славно
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh,
hey
В
санях,
запряженных,
милый.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
по
всей
земле.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
же
славно
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных.
Good
God
Barbra
how
did
you
do
this?
Боже,
Барбра,
как
ты
это
сделала?
Oh
no
oh
God
there's
more
here
comes
О
нет,
о
Боже,
дальше
будет…
Dashing
through,
the
fields
of
white
Мчимся
мы
по
полю
белому
On
this
happy
Christmas
night
В
эту
чудную
ночь
Рождества.
Off
we
go
through
the
snow
По
снегу
летим
вперед,
Bells
are
ringing,
we'll
be
singing
Колокольчики
звенят,
мы
поем.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jing
jangle
Бубенцы,
бубенцы,
динь-динь-дон,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jing
jangle
Бубенцы,
бубенцы,
динь-динь-дон,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jing
jangle
Бубенцы,
бубенцы,
динь-динь-дон,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jing
jangle
Бубенцы,
бубенцы,
динь-динь-дон,
J-J-J-J-J-J-Jingle
bells,
J-J-J-J-J-Jangle
bells
Бу-бу-бу-бу-бу-бубенцы,
динь-динь-динь-динь-дон,
J-J-J-J
all
the
way
Динь-динь-динь
по
всей
земле
On
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных.
Wake
me
up
next
year
Разбуди
меня
в
следующем
году.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adaptation: Jack Gold And Marty Paich, James Lord Pierpont
Attention! Feel free to leave feedback.