Jessie Baylin - Tick Tock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessie Baylin - Tick Tock




I know nothing of that clock, tick tock sounds game
Я ничего не знаю об этих часах, тик-так звучит игра.
I was alone by the beach and stuck in it's trance, passing me by,
Я был один на пляже и застрял в его трансе, проходящем мимо меня.
Passing everything I could have done, could have held in and embraced,
Передавая все, что я мог бы сделать, мог бы удержать и обнять,
I am open these days
В эти дни я открыт.
(Chorus)
(Припев)
And who but the sun knows if I'll rise,
И кто, кроме солнца, знает, взойду ли я?
It's taking me a long time to make this compromise,
Мне потребовалось много времени, чтобы пойти на этот компромисс,
You know what I wanted and I'm wanting it still
Ты знаешь, чего я хотел, и я хочу этого до сих пор
Tick-tocking of a clock got a long way to heal
Тиканье часов имеет долгий путь к исцелению.
So shoot me in the back now and see if I run,
Так что стреляй мне в спину и Смотри, не убегу ли я.
Let them watch while I cry and remember where I came from,
Пусть они смотрят, как я плачу, и вспоминают, откуда я родом,
It's like kissing in the dark,
Это все равно что целоваться в темноте.
Looking for the lips that can make a kind mark
Ищу губы, которые могут оставить добрый след.
(Chorus)
(Припев)
And who but the sun knows if I'll rise,
И кто, кроме солнца, знает, взойду ли я?
It's taking me a long time to make this compromise,
Мне потребовалось много времени, чтобы пойти на этот компромисс,
You know what I wanted and I'm wanting it still
Ты знаешь, чего я хотел, и я хочу этого до сих пор
Tick-tocking of a clock got a long way to heal
Тиканье часов имеет долгий путь к исцелению.
I can't do it no more
Я больше так не могу.
And I wouldn't want to anymore
И я больше не хочу этого делать.
Can't do it, no
Я не могу этого сделать, нет.
Passing everything I could have done,
Передавая все, что я мог бы сделать,
Could have held in and embraced, I am open these days
Мог бы обнять и обнять, но в эти дни я открыт.
(Chorus)
(Припев)
And who but the sun knows if I'll rise,
И кто, кроме солнца, знает, взойду ли я?
It's taking me a long time to make this compromise,
Мне потребовалось много времени, чтобы пойти на этот компромисс,
You know what I wanted and I'm wanting it still
Ты знаешь, чего я хотел, и я хочу этого до сих пор
Tick-tocking of a clock got a long way to heal (x2)
Тиканье часов имеет долгий путь к исцелению (x2)





Writer(s): Jessie Baylin, Mark Goldenberg


Attention! Feel free to leave feedback.