Jessie G - Came from the Slumps - translation of the lyrics into Russian

Came from the Slumps - Jessie Gtranslation in Russian




Came from the Slumps
Выбрался из трущоб
They just want attention
Они просто хотят внимания,
But i ain't reminiscing on these bitches
Но я не вспоминаю об этих сучках.
Now I'm flexing on my old girl
Теперь я красуюсь перед своей бывшей,
No sir
Нет уж,
The kid came from the slumps
Пацан выбрался из трущоб.
Always keep a flame to a blunt
Всегда держу огонь у косяка,
Gotta gain what you want
Должна получить то, что хочешь.
Aye aye aye
Эй, эй, эй.
It's a cold world
Это холодный мир.
Shit been looking different for me since the youngin been sober
Всё выглядит иначе для меня с тех пор, как пацан завязал.
They just want attention
Они просто хотят внимания,
But i ain't reminiscing on these bitches
Но я не вспоминаю об этих сучках.
Now I'm flexing on my old girl
Теперь я красуюсь перед своей бывшей,
No sir
Нет уж,
The kid came from the slumps
Пацан выбрался из трущоб.
Always keep a flame to a blunt
Всегда держу огонь у косяка,
Gotta gain what you want
Должна получить то, что хочешь.
Never takin off, can't front
Никогда не сдаюсь, не могу врать.
Boy I'm tryna put the range out front
Парень, я пытаюсь выставить Рэндж Ровер на передний план.
It's funny how they act once shit change
Забавно, как они ведут себя, когда всё меняется.
Man it's funny how the facts don't switch lanes
Чувак, забавно, как факты не меняют полосу движения.
People wonder why i rap like I'm insane
Люди удивляются, почему я читаю рэп, как сумасшедший.
They better wonder where I'm at when the kid banks
Пускай лучше гадают, где я буду, когда пацан сорвёт банк.
The ben franks wana talk then it's all game
Бенджамины Франклины хотят поговорить, тогда это всё игра.
The gang running from the law like we all framed
Банда бежит от закона, как будто нас всех подставили.
Since a youngin in the street never once changed
С юных лет на улице ни разу не изменился.
Since a youngin in the street never once changed
С юных лет на улице ни разу не изменился.
Aye aye
Эй, эй.
I had to flee from the broke
Мне пришлось бежать от нищеты,
Shit i had to flee before i croaked
Чёрт, мне пришлось бежать, прежде чем я сдох.
Coming from a place where it's nothing but the streets full of dope
Приехал из места, где улицы полны наркоты.
Momma telling me to get away and go
Мама говорит мне уйти и уехать,
Get away and go
Уйти и уехать.
It's hard when it's everything you know
Тяжело, когда это всё, что ты знаешь.
It's hard when it's everything you know
Тяжело, когда это всё, что ты знаешь.
Aye
Эй.
Growing up i done seen it all before
Взрослея, я всё это видел раньше.
Growing up i done seen it all before
Взрослея, я всё это видел раньше.
The kid came from the slumps
Пацан выбрался из трущоб.
Always keep a flame to a blunt
Всегда держу огонь у косяка,
Gotta gain what you want
Должна получить то, что хочешь.
Never takin off can't front
Никогда не сдаюсь, не могу врать.
Boy I'm tryna put the range out front
Парень, я пытаюсь выставить Рэндж Ровер на передний план.
The kid came from the slumps
Пацан выбрался из трущоб.
Always keep a flame to a blunt
Всегда держу огонь у косяка,
Gotta gain what you want
Должна получить то, что хочешь.
Never takin off can't front
Никогда не сдаюсь, не могу врать.
Boy I'm tryna put the range out front
Парень, я пытаюсь выставить Рэндж Ровер на передний план.
It's hard when it's everything you know
Тяжело, когда это всё, что ты знаешь.
It's hard when it's everything you know
Тяжело, когда это всё, что ты знаешь.
Aye
Эй.
It's hard when it's everything you know
Тяжело, когда это всё, что ты знаешь.
It's hard when it's everything you know
Тяжело, когда это всё, что ты знаешь.
It's hard when it's everything you know
Тяжело, когда это всё, что ты знаешь.
It's hard when it's everything you know
Тяжело, когда это всё, что ты знаешь.
Aye
Эй.
It's hard when it's everything you know
Тяжело, когда это всё, что ты знаешь.
It's hard when it's everything you know
Тяжело, когда это всё, что ты знаешь.





Writer(s): Jessie Garrett


Attention! Feel free to leave feedback.