Jessie G - Underdog - translation of the lyrics into German

Underdog - Jessie Gtranslation in German




Underdog
Underdog
Look, Don't mean to surprise ya
Schau mal, will dich nicht überraschen
Boy if you send me that shit then I'm sliding
Junge, wenn du mir den Scheiß schickst, dann komm ich angerutscht
Im bout to blow up and cop us a jet
Ich bin kurz davor, groß rauszukommen und uns einen Jet zu kaufen
And then take me a victory lap with the pilot
Und dann dreh ich 'ne Ehrenrunde mit dem Piloten
Aye
Aye
Bitch we going private
Miststück, wir fliegen privat
So underrated but know that we whiling
So unterschätzt, aber wisse, dass wir abgehen
I keep a Mac in the back with a clip on my hip
Ich hab 'ne Mac hinten und 'nen Clip an der Hüfte
Either way ima let you decide it
So oder so, ich lass dich entscheiden
See i just be cooling if you get to fooling then we can get violent
Siehst du, ich chill nur, aber wenn du anfängst rumzuspinnen, dann können wir gewalttätig werden
I hit the up the plug to pick up some purple
Ich ruf den Dealer an, um was Lila abzuholen
And pull up and homie that shit lookin violet
Und komm vorbei und Kumpel, der Scheiß sieht violett aus
Whoo
Whoo
You know that i tried it
Du weißt, dass ich es probiert hab
I been struggling to open my eyelids
Ich kämpfe damit, meine Augenlider zu öffnen
Soon as i do i see people confused
Sobald ich es tue, sehe ich verwirrte Leute
Like how you been living off rap and surviving
So nach dem Motto, wie du von Rap gelebt und überlebt hast
How you be killing that shit then revive it
Wie du den Scheiß killst und ihn dann wiederbelebst
Take a shot I don't ever miss
Ich schieße, ich verfehle nie
How you be making yo statements the loudest
Wie du deine Ansagen am lautesten machst
Eleven years still relevant
Elf Jahre, immer noch relevant
I put all my money back into myself
Ich investiere all mein Geld wieder in mich selbst
Man that's the best thing that i ever did
Mann, das ist das Beste, was ich je getan habe
Now a days I take a look at the game
Heutzutage schaue ich mir das Game an
And really be like what the fuck is this
Und denke mir wirklich, was zum Teufel ist das
Don't nobody even rap no mo
Keiner rappt mehr richtig
Hold on wait a minute let me put you on beat because yo shit don't flow
Moment mal, warte kurz, lass mich dich in den Takt bringen, denn dein Scheiß hat keinen Flow
Even tho i been the underdog don't nobody want to get involved
Auch wenn ich der Underdog war, will sich niemand einmischen
Homie you don't really want smoke
Kumpel, du willst wirklich keinen Stress
Sticking to the code
Ich halte mich an den Kodex
I've been independent for a minute
Ich bin schon eine Weile unabhängig
Never thought about selling out though
Habe aber nie daran gedacht, mich zu verkaufen
Even i know
Sogar ich weiß
A lot of people want to get a little bit of bread
Viele Leute wollen ein kleines Stück vom Kuchen
Shit we want the whole loaf
Scheiße, wir wollen den ganzen Laib
Damn
Verdammt
Y'all don't even write your shit
Ihr schreibt euren Scheiß ja nicht mal selbst
Waste time in the stu tryna bite some shit
Verschwendet Zeit im Studio damit, irgendwas nachzumachen
That sound like every other rapper coming before you
Das klingt wie jeder andere Rapper vor dir
But the sad thing yours ain't as nice as his
Aber das Traurige ist, deiner ist nicht so gut wie seiner
Ive been tryna find inspiration cuz i find myself feeling so complacent
Ich versuche, Inspiration zu finden, denn ich fühle mich so selbstgefällig
The rap game ain't what it use to be
Das Rap-Game ist nicht mehr das, was es mal war
I use to love to chase but now what I'm chasing
Ich liebte es früher zu jagen, aber was jage ich jetzt
Fuck adapting I'll keep rapping
Scheiß auf Anpassung, ich rappe weiter
Hold a middle finger up to you when you I make it happen
Ich zeig dir den Mittelfinger, wenn ich es schaffe
I miss the days when it was all for passion
Ich vermisse die Tage, als alles aus Leidenschaft geschah
Man look at the game now that's what it's lacking
Mann, schau dir das Game jetzt an, das ist es, was fehlt
I can't stand when I doubt myself
Ich kann es nicht ertragen, wenn ich an mir zweifle
Still figuring about myself
Ich versuche immer noch, mich selbst herauszufinden
The bars hot like I'm about to melt
Die Reime sind heiß, als würde ich gleich schmelzen
Everybody want to hate on me
Jeder will mich hassen
Until a motherfucker finds the wealth
Bis ein Motherfucker den Reichtum findet
But everybody know i won't stop
Aber jeder weiß, ich höre nicht auf
Until the day they put me in the ground like Pac
Bis zu dem Tag, an dem sie mich in die Erde legen wie Pac
Everybody fake it til they make it I'm not
Jeder spielt es vor, bis er es schafft, ich nicht
Everybody fake it til they make it I'm not
Jeder spielt es vor, bis er es schafft, ich nicht
Shit
Scheiße
This shit turned to a joke to me
Dieser Scheiß wurde für mich zum Witz
I feel like I just prayed and he spoke to me
Ich fühle mich, als hätte ich gebetet und er hätte zu mir gesprochen
You been workin really hard at what you hope to be
Du hast wirklich hart an dem gearbeitet, was du dir erhoffst zu sein
And you been doing everything that you suppose to be
Und du hast alles getan, was du tun solltest
Yeah
Yeah





Writer(s): Jessie Garrett


Attention! Feel free to leave feedback.