Lyrics and translation Jessie J feat. Big Sean & Dizzee Rascal - Wild (UK Version)
If
I
go
hard
let
me
tell
you
that
it's
worth
it
Если
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
оно
того
стоит.
Play
the
right
cards,
I
ain't
afraid
to
work
it
Разыгрывай
правильные
карты,
я
не
боюсь
их
использовать.
Brush
them
right
off
when
they
say
I
don't
deserve
it
Отмахнись
от
них,
когда
они
скажут,
что
я
этого
не
заслуживаю.
Hands
on
my
heart,
you
keep
my
fire
burning
Положа
руки
на
мое
сердце,
ты
поддерживаешь
мой
огонь.
Oh
it
feels
so
crazy
when
you
scream
my
name
О
это
так
безумно
когда
ты
выкрикиваешь
мое
имя
Love
it
when
you
rock
me
over
every
day
Мне
нравится,
когда
ты
качаешь
меня
каждый
день.
When
I
think
about
it
I
could
go
insane
Когда
я
думаю
об
этом,
я
могу
сойти
с
ума.
And
here
we
are
as
beautiful,
I'm
blown
away
И
вот
мы
так
прекрасны,
что
я
поражаюсь.
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза.
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Сплю
ли
я?
Нет,
я
жив.
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь.
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
сходим
с
ума.
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза.
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Сплю
ли
я?
Нет,
я
жив.
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь.
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
сходим
с
ума.
When
it
gets
rough
and
the
rain
starts
pouring
Когда
становится
жарко
и
начинает
лить
дождь
I
turn
up
the
heat
'cause
the
drama
ain't
important
Я
прибавляю
жару,
потому
что
драма
не
имеет
значения.
Let
'em
all
talk-talk,
I'mma
just
ignore
it
Пусть
они
все
болтают-болтают,
а
я
просто
не
обращаю
на
это
внимания.
Hands
on
my
heart,
you
keep
me
moving
forward
Положа
руку
на
сердце,
ты
заставляешь
меня
двигаться
вперед.
Oh
it
feels
so
crazy
when
you
scream
my
name
О
это
так
безумно
когда
ты
выкрикиваешь
мое
имя
B
I
G
Sean
don,
OK
Б
и
Г
Шон
Дон,
хорошо
Today
I
woke
up
feeling
like
the
mayor
Сегодня
я
проснулся,
чувствуя
себя
мэром.
Spent
about
an
hour
looking
in
the
mirror
Около
часа
я
смотрел
в
зеркало.
As
I
should,
as
much
as
I
been
through
Как
и
следовало
бы,
столько,
сколько
я
пережил.
It's
a
wonder
I
look
this
damn
good
Удивительно,
что
я
так
чертовски
хорошо
выгляжу.
Probably
make
it
out
any
situation
Возможно,
выберусь
из
любой
ситуации.
That
you
try
to
put
me
into
В
которую
ты
пытаешься
меня
втянуть
If
I
swim
with
the
piranhas
guaranteed
Если
я
буду
плавать
с
пираньями,
это
гарантировано.
That
I'mma
probably
have
a
fish
dinner
Что
я,
наверное,
поужинаю
рыбой.
Met
a
young
girl
with
a
sexy
shape
Познакомился
с
молодой
девушкой
с
сексуальной
фигурой
But
like
Jessie
J,
that
we
escapade
where
it's
extra
shade
Но,
как
и
Джесси
Джей,
мы
сбегаем
туда,
где
есть
лишняя
тень.
She
make
me
wanna
give
and
not
take
like
collection
plates
Она
заставляет
меня
хотеть
отдавать
а
не
брать
как
коллекционные
тарелки
Wow,
all
the
wars,
brawls,
call,
wall
to
wall
was
all
a
mirage
Ничего
себе,
все
эти
войны,
драки,
звонки,
стена
к
стене-все
это
было
миражом.
And
I
could
lose
it
all
tonight
И
я
мог
бы
потерять
все
это
сегодня
Just
to
show
the
world
I
could
do
it
twice,
this
my
life
Ночью,
просто
чтобы
показать
миру,
что
могу
сделать
это
дважды,
это
моя
жизнь.
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза.
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Сплю
ли
я?
Нет,
я
жив.
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь.
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
сходим
с
ума.
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза.
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Сплю
ли
я?
Нет,
я
жив.
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь.
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
сходим
с
ума.
Rascallor
double
the
dollar
Негодяй
удваивай
доллар
I'm
a
jetsettin'
bredda,
more
hits
than
a
white
collar
Я
джетсеттин
бредда,
у
меня
больше
хитов,
чем
у
белого
воротничка.
But
I
can't
be
boxed,
Но
я
не
могу
быть
загнан
в
угол.
Flow
tight
like
Bob
Marley's
locks
(I
can't
be
dropped)
Поток
тугой,
как
замки
Боба
Марли
(меня
нельзя
сбросить).
I'm
at
the
peak
and
I
can't
be
topped,
I'm
wile
n'
out
Я
на
вершине,
и
меня
нельзя
превзойти,
я
хитер
и
неуправляем.
I've
lost
the
plot,
I
can't
be
stopped
Я
потерял
сюжет,
меня
не
остановить.
Pull
up
in
the
gnarly
rary
barmy
what
Подъезжай
в
корявом
Рари
Барми
что
Opposite
of
calmly,
I
bet
I
get
the
party
hot,
I
can't
be
blocked
В
противоположность
спокойствию,
бьюсь
об
заклад,
я
зажигаю
на
вечеринке,
меня
нельзя
блокировать
Ten
years
plus
runnin'
the
game,
you
brothers
just
come
in
the
game
Десять
лет
плюс
управление
игрой,
вы,
братья,
просто
вступаете
в
игру
But
now
I'm
coming
again,
to
get
the
people
goin,
dumb
and
insane
Но
теперь
я
снова
прихожу,
чтобы
заставить
людей
сходить
с
ума,
тупых
и
безумных.
100,
000
people
going
bonkers
when
I'm
out
in
the
rain
100
000
человек
сходят
с
ума,
когда
я
нахожусь
под
дождем.
Women
on
shoulders,
tops
off
shouting
my
name
Женщины
на
плечах,
без
крышечек,
выкрикивают
мое
имя.
I'm
all
in
their
brain,
why
would
I
complain?
Я
весь
в
их
мозгах,
с
чего
бы
мне
жаловаться?
I
thought
I
was
the
boy
in
the
corner
Я
думал,
что
я
мальчик
в
углу.
But
I'm
in
the
penthouse
and
your
boy
is
a
baller
Но
я
в
пентхаусе,
а
твой
парень-Балер.
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза.
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Сплю
ли
я?
Нет,
я
жив.
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь.
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
сходим
с
ума.
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза.
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Сплю
ли
я?
Нет,
я
жив.
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь.
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
сходим
с
ума.
Wild,
wild,
wild
Дикая,
дикая,
дикая
...
Wild,
wild,
wild
Дикая,
дикая,
дикая
...
Wild,
wild,
wild
Дикая,
дикая,
дикая
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE KELLY, SEAN ANDERSON, DYLAN MILLS, JESSICA CORNISH, JOSHUA COLEMAN
Attention! Feel free to leave feedback.