Lyrics and translation Jessie J feat. Big Sean & Dizzee Rascal - Wild (UK Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild (UK Version)
Дикая (версия для Великобритании)
If
I
go
hard
let
me
tell
you
that
it's
worth
it
Если
я
выкладываюсь
по
полной,
поверь,
это
того
стоит
Play
the
right
cards,
I
ain't
afraid
to
work
it
Разыгрываю
правильные
карты,
я
не
боюсь
работать
Brush
them
right
off
when
they
say
I
don't
deserve
it
Стряхиваю
с
себя
тех,
кто
говорит,
что
я
этого
не
заслуживаю
Hands
on
my
heart,
you
keep
my
fire
burning
Рука
на
сердце,
ты
поддерживаешь
во
мне
огонь
Oh
it
feels
so
crazy
when
you
scream
my
name
О,
это
такое
безумие,
когда
ты
кричишь
моё
имя
Love
it
when
you
rock
me
over
every
day
Обожаю,
когда
ты
зажигаешь
меня
каждый
день
When
I
think
about
it
I
could
go
insane
Когда
я
думаю
об
этом,
я
могу
сойти
с
ума
And
here
we
are
as
beautiful,
I'm
blown
away
И
вот
мы
здесь,
такие
прекрасные,
я
просто
в
восторге
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
дикой
скорости
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
дикой
скорости
When
it
gets
rough
and
the
rain
starts
pouring
Когда
становится
тяжело
и
начинается
дождь
I
turn
up
the
heat
'cause
the
drama
ain't
important
Я
прибавляю
жару,
потому
что
драма
не
важна
Let
'em
all
talk-talk,
I'mma
just
ignore
it
Пусть
все
болтают,
я
просто
проигнорирую
это
Hands
on
my
heart,
you
keep
me
moving
forward
Рука
на
сердце,
ты
помогаешь
мне
двигаться
вперед
Oh
it
feels
so
crazy
when
you
scream
my
name
О,
это
такое
безумие,
когда
ты
кричишь
моё
имя
B
I
G
Sean
don,
OK
B
I
G
Sean
на
связи,
ОК
Today
I
woke
up
feeling
like
the
mayor
Сегодня
я
проснулся
с
ощущением,
что
я
мэр
Spent
about
an
hour
looking
in
the
mirror
Потратил
около
часа,
разглядывая
себя
в
зеркале
As
I
should,
as
much
as
I
been
through
Как
и
положено,
учитывая,
через
что
я
прошел
It's
a
wonder
I
look
this
damn
good
Удивительно,
что
я
так
чертовски
хорошо
выгляжу
Probably
make
it
out
any
situation
Вероятно,
выберусь
из
любой
ситуации,
That
you
try
to
put
me
into
В
которую
ты
попытаешься
меня
загнать
If
I
swim
with
the
piranhas
guaranteed
Если
я
поплыву
с
пираньями,
гарантирую,
That
I'mma
probably
have
a
fish
dinner
Что,
вероятно,
у
меня
будет
рыбный
ужин
Met
a
young
girl
with
a
sexy
shape
Встретил
девушку
с
сексуальной
фигурой
But
like
Jessie
J,
that
we
escapade
where
it's
extra
shade
Но,
как
и
с
Jessie
J,
это
приключение
там,
где
особенно
тенисто
She
make
me
wanna
give
and
not
take
like
collection
plates
Она
заставляет
меня
хотеть
давать,
а
не
брать,
как
тарелка
для
пожертвований
Wow,
all
the
wars,
brawls,
call,
wall
to
wall
was
all
a
mirage
Вау,
все
эти
войны,
драки,
звонки,
стена
к
стене
- все
это
был
мираж
And
I
could
lose
it
all
tonight
И
я
могу
потерять
все
это
сегодня
вечером
Just
to
show
the
world
I
could
do
it
twice,
this
my
life
Просто
чтобы
показать
миру,
что
я
могу
сделать
это
дважды,
это
моя
жизнь
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
дикой
скорости
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
дикой
скорости
Rascallor
double
the
dollar
Rascall
удваивает
доллары
I'm
a
jetsettin'
bredda,
more
hits
than
a
white
collar
Я
путешествующий
брат,
больше
хитов,
чем
у
белого
воротничка
But
I
can't
be
boxed,
Но
меня
нельзя
загнать
в
рамки,
Flow
tight
like
Bob
Marley's
locks
(I
can't
be
dropped)
Флоу
плотный,
как
дреды
Боба
Марли
(Меня
нельзя
остановить)
I'm
at
the
peak
and
I
can't
be
topped,
I'm
wile
n'
out
Я
на
пике,
и
меня
нельзя
превзойти,
я
дикий
и
неуправляемый
I've
lost
the
plot,
I
can't
be
stopped
Я
потерял
голову,
меня
нельзя
остановить
Pull
up
in
the
gnarly
rary
barmy
what
Подъезжаю
на
крутой
тачке,
что
Opposite
of
calmly,
I
bet
I
get
the
party
hot,
I
can't
be
blocked
Противоположность
спокойствию,
держу
пари,
я
раскачаю
вечеринку,
меня
нельзя
заблокировать
Ten
years
plus
runnin'
the
game,
you
brothers
just
come
in
the
game
Более
десяти
лет
управляю
игрой,
вы,
братья,
только
вошли
в
игру
But
now
I'm
coming
again,
to
get
the
people
goin,
dumb
and
insane
Но
теперь
я
возвращаюсь,
чтобы
завести
людей,
довести
их
до
безумия
100,
000
people
going
bonkers
when
I'm
out
in
the
rain
100
000
человек
сходят
с
ума,
когда
я
выступаю
под
дождем
Women
on
shoulders,
tops
off
shouting
my
name
Женщины
на
плечах,
снимают
топы,
кричат
моё
имя
I'm
all
in
their
brain,
why
would
I
complain?
Я
у
всех
в
голове,
почему
я
должен
жаловаться?
I
thought
I
was
the
boy
in
the
corner
Я
думал,
что
я
мальчик
в
углу
But
I'm
in
the
penthouse
and
your
boy
is
a
baller
Но
я
в
пентхаусе,
и
твой
мальчик
- баскетболист
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
дикой
скорости
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy,
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
дикой
скорости
Wild,
wild,
wild
Дикая,
дикая,
дикая
Wild,
wild,
wild
Дикая,
дикая,
дикая
Wild,
wild,
wild
Дикая,
дикая,
дикая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE KELLY, SEAN ANDERSON, DYLAN MILLS, JESSICA CORNISH, JOSHUA COLEMAN
Attention! Feel free to leave feedback.