Jessie J - Nobody's Perfect (Steve Smart Club Remix) - translation of the lyrics into German




Nobody's Perfect (Steve Smart Club Remix)
Niemand ist perfekt (Steve Smart Club Remix)
When I'm nervous, I have this thing, yeah, I talk too much
Wenn ich nervös bin, habe ich diese Eigenart, ja, ich rede zu viel
Sometimes I just can't shut the hell up
Manchmal kann ich einfach verdammt nochmal nicht die Klappe halten
It's like I need to tell someone, anyone who'll listen
Es ist, als müsste ich es jemandem erzählen, irgendwem, der zuhört
And that's where I seem to fuck up, yeah
Und da scheine ich es zu vermasseln, ja
I forget about the consequences (yeah), for a minute there I lose my senses
Ich vergesse die Konsequenzen (ja), für einen Moment verliere ich den Verstand
And in the heat of the moment, my mouth starts going, the words start flowing
Und in der Hitze des Gefechts fängt mein Mund an zu reden, die Worte fließen einfach
Aah...
Aah...
But I never meant to hurt you, I know it's time that I learnt to
Aber ich wollte dich nie verletzen, ich weiß, es ist Zeit, dass ich lerne
Treat the people I love like I wanna be loved
Die Menschen, die ich liebe, so zu behandeln, wie ich geliebt werden möchte
This is a lesson learnt
Das ist eine gelernte Lektion
I hate that I let you down and I feel so bad about it
Ich hasse es, dass ich dich enttäuscht habe, und ich fühle mich so schlecht deswegen
I guess karma comes back around, 'cause now I'm the one that's hurting, yeah
Ich schätze, Karma schlägt zurück, denn jetzt bin ich diejenige, die leidet, ja
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Und ich hasse es, dass ich dich glauben ließ, dass unser Vertrauen zerbrochen ist
So don't tell me you can't forgive me
Also sag mir nicht, dass du mir nicht vergeben kannst
'Cause nobody's perfect, no, no, no-no-no-no, no, nobody's perfect, no!
Denn niemand ist perfekt, nein, nein, nein-nein-nein-nein, nein, niemand ist perfekt, nein!
If i could turn back the hands of time
Wenn ich die Zeiger der Zeit zurückdrehen könnte
I swear I never wanna cross that line
Ich schwöre, ich wollte diese Grenze nie überschreiten
I should've kept it between us, but no, I went and told the whole world how I'm feeling
Ich hätte es zwischen uns behalten sollen, aber nein, ich ging hin und erzählte der ganzen Welt, wie ich mich fühle
Oh...
Oh...
So I sit and I realise, with these tears falling from my eyes
Also sitze ich da und realisiere, während diese Tränen aus meinen Augen fallen
I gotta change if I wanna keep you forever
Ich muss mich ändern, wenn ich dich für immer behalten will
I promise that I'm gonna try
Ich verspreche, dass ich es versuchen werde
But I never meant to hurt you, I know it's time that I learn to
Aber ich wollte dich nie verletzen, ich weiß, es ist Zeit, dass ich lerne
Treat the people I love like I wanna be loved
Die Menschen, die ich liebe, so zu behandeln, wie ich geliebt werden möchte
This is a lesson learnt
Das ist eine gelernte Lektion
And I hate that I let you down and I feel so bad about it
Und ich hasse es, dass ich dich enttäuscht habe, und ich fühle mich so schlecht deswegen
I guess karma comes back around, 'cause now I'm the one that's hurting, yeah
Ich schätze, Karma schlägt zurück, denn jetzt bin ich diejenige, die leidet, ja
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Und ich hasse es, dass ich dich glauben ließ, dass unser Vertrauen zerbrochen ist
So don't tell me you can't forgive me
Also sag mir nicht, dass du mir nicht vergeben kannst
'Cause nobody's perfect, no, no-no-no-no, no, nobody's perfect
Denn niemand ist perfekt, nein, nein-nein-nein-nein, nein, niemand ist perfekt
I'm not a saint, no, not at all
Ich bin keine Heilige, nein, überhaupt nicht
But what I did, it wasn't cool
Aber was ich getan habe, war nicht cool
But I swear that I'll never do that again to you
Aber ich schwöre, dass ich dir das nie wieder antun werde
I'm not a saint, no, not at all
Ich bin keine Heilige, nein, überhaupt nicht
But what I did, it wasn't cool
Aber was ich getan habe, war nicht cool
But I swear that I'll never do that again to you
Aber ich schwöre, dass ich dir das nie wieder antun werde
I hate that I let you down, and I feel so bad about it
Ich hasse es, dass ich dich enttäuscht habe, und ich fühle mich so schlecht deswegen
I guess karma comes back around, 'cause now I'm the one that's hurting, yeah
Ich schätze, Karma schlägt zurück, denn jetzt bin ich diejenige, die leidet, ja
And I hate that I made you think that that the trust we had is broken
Und ich hasse es, dass ich dich glauben ließ, dass unser Vertrauen zerbrochen ist
So don't tell me you can't forgive me
Also sag mir nicht, dass du mir nicht vergeben kannst
'Cause nobody's perfect, no
Denn niemand ist perfekt, nein
And I hate that I let you down and I feel so bad about it
Und ich hasse es, dass ich dich enttäuscht habe und ich fühle mich so schlecht deswegen
I guess karma comes back around and I'm the one that's hurting, yeah
Ich schätze, Karma schlägt zurück und ich bin diejenige, die leidet, ja
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Und ich hasse es, dass ich dich glauben ließ, dass unser Vertrauen zerbrochen ist
So don't tell me you can't forgive me
Also sag mir nicht, dass du mir nicht vergeben kannst
'Cause nobody's perfect, yeah, yeah
Denn niemand ist perfekt, yeah, yeah
Whoa...
Whoa...
Don't tell me, don't tell me
Sag mir nicht, sag mir nicht
No, no
Nein, nein
You can't forgive
Du kannst nicht vergeben
No
Nein
Because nobody's perfect
Weil niemand perfekt ist





Writer(s): Andre Brissett, Jessica Cornish, Claude Kelly, Michael Mentore


Attention! Feel free to leave feedback.