Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Perfect (Steve Smart Club Remix)
Niemand ist perfekt (Steve Smart Club Remix)
When
I'm
nervous,
I
have
this
thing,
yeah,
I
talk
too
much
Wenn
ich
nervös
bin,
habe
ich
diese
Eigenart,
ja,
ich
rede
zu
viel
Sometimes
I
just
can't
shut
the
hell
up
Manchmal
kann
ich
einfach
verdammt
nochmal
nicht
die
Klappe
halten
It's
like
I
need
to
tell
someone,
anyone
who'll
listen
Es
ist,
als
müsste
ich
es
jemandem
erzählen,
irgendwem,
der
zuhört
And
that's
where
I
seem
to
fuck
up,
yeah
Und
da
scheine
ich
es
zu
vermasseln,
ja
I
forget
about
the
consequences
(yeah),
for
a
minute
there
I
lose
my
senses
Ich
vergesse
die
Konsequenzen
(ja),
für
einen
Moment
verliere
ich
den
Verstand
And
in
the
heat
of
the
moment,
my
mouth
starts
going,
the
words
start
flowing
Und
in
der
Hitze
des
Gefechts
fängt
mein
Mund
an
zu
reden,
die
Worte
fließen
einfach
But
I
never
meant
to
hurt
you,
I
know
it's
time
that
I
learnt
to
Aber
ich
wollte
dich
nie
verletzen,
ich
weiß,
es
ist
Zeit,
dass
ich
lerne
Treat
the
people
I
love
like
I
wanna
be
loved
Die
Menschen,
die
ich
liebe,
so
zu
behandeln,
wie
ich
geliebt
werden
möchte
This
is
a
lesson
learnt
Das
ist
eine
gelernte
Lektion
I
hate
that
I
let
you
down
and
I
feel
so
bad
about
it
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
und
ich
fühle
mich
so
schlecht
deswegen
I
guess
karma
comes
back
around,
'cause
now
I'm
the
one
that's
hurting,
yeah
Ich
schätze,
Karma
schlägt
zurück,
denn
jetzt
bin
ich
diejenige,
die
leidet,
ja
And
I
hate
that
I
made
you
think
that
the
trust
we
had
is
broken
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
glauben
ließ,
dass
unser
Vertrauen
zerbrochen
ist
So
don't
tell
me
you
can't
forgive
me
Also
sag
mir
nicht,
dass
du
mir
nicht
vergeben
kannst
'Cause
nobody's
perfect,
no,
no,
no-no-no-no,
no,
nobody's
perfect,
no!
Denn
niemand
ist
perfekt,
nein,
nein,
nein-nein-nein-nein,
nein,
niemand
ist
perfekt,
nein!
If
i
could
turn
back
the
hands
of
time
Wenn
ich
die
Zeiger
der
Zeit
zurückdrehen
könnte
I
swear
I
never
wanna
cross
that
line
Ich
schwöre,
ich
wollte
diese
Grenze
nie
überschreiten
I
should've
kept
it
between
us,
but
no,
I
went
and
told
the
whole
world
how
I'm
feeling
Ich
hätte
es
zwischen
uns
behalten
sollen,
aber
nein,
ich
ging
hin
und
erzählte
der
ganzen
Welt,
wie
ich
mich
fühle
So
I
sit
and
I
realise,
with
these
tears
falling
from
my
eyes
Also
sitze
ich
da
und
realisiere,
während
diese
Tränen
aus
meinen
Augen
fallen
I
gotta
change
if
I
wanna
keep
you
forever
Ich
muss
mich
ändern,
wenn
ich
dich
für
immer
behalten
will
I
promise
that
I'm
gonna
try
Ich
verspreche,
dass
ich
es
versuchen
werde
But
I
never
meant
to
hurt
you,
I
know
it's
time
that
I
learn
to
Aber
ich
wollte
dich
nie
verletzen,
ich
weiß,
es
ist
Zeit,
dass
ich
lerne
Treat
the
people
I
love
like
I
wanna
be
loved
Die
Menschen,
die
ich
liebe,
so
zu
behandeln,
wie
ich
geliebt
werden
möchte
This
is
a
lesson
learnt
Das
ist
eine
gelernte
Lektion
And
I
hate
that
I
let
you
down
and
I
feel
so
bad
about
it
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
und
ich
fühle
mich
so
schlecht
deswegen
I
guess
karma
comes
back
around,
'cause
now
I'm
the
one
that's
hurting,
yeah
Ich
schätze,
Karma
schlägt
zurück,
denn
jetzt
bin
ich
diejenige,
die
leidet,
ja
And
I
hate
that
I
made
you
think
that
the
trust
we
had
is
broken
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
glauben
ließ,
dass
unser
Vertrauen
zerbrochen
ist
So
don't
tell
me
you
can't
forgive
me
Also
sag
mir
nicht,
dass
du
mir
nicht
vergeben
kannst
'Cause
nobody's
perfect,
no,
no-no-no-no,
no,
nobody's
perfect
Denn
niemand
ist
perfekt,
nein,
nein-nein-nein-nein,
nein,
niemand
ist
perfekt
I'm
not
a
saint,
no,
not
at
all
Ich
bin
keine
Heilige,
nein,
überhaupt
nicht
But
what
I
did,
it
wasn't
cool
Aber
was
ich
getan
habe,
war
nicht
cool
But
I
swear
that
I'll
never
do
that
again
to
you
Aber
ich
schwöre,
dass
ich
dir
das
nie
wieder
antun
werde
I'm
not
a
saint,
no,
not
at
all
Ich
bin
keine
Heilige,
nein,
überhaupt
nicht
But
what
I
did,
it
wasn't
cool
Aber
was
ich
getan
habe,
war
nicht
cool
But
I
swear
that
I'll
never
do
that
again
to
you
Aber
ich
schwöre,
dass
ich
dir
das
nie
wieder
antun
werde
I
hate
that
I
let
you
down,
and
I
feel
so
bad
about
it
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
und
ich
fühle
mich
so
schlecht
deswegen
I
guess
karma
comes
back
around,
'cause
now
I'm
the
one
that's
hurting,
yeah
Ich
schätze,
Karma
schlägt
zurück,
denn
jetzt
bin
ich
diejenige,
die
leidet,
ja
And
I
hate
that
I
made
you
think
that
that
the
trust
we
had
is
broken
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
glauben
ließ,
dass
unser
Vertrauen
zerbrochen
ist
So
don't
tell
me
you
can't
forgive
me
Also
sag
mir
nicht,
dass
du
mir
nicht
vergeben
kannst
'Cause
nobody's
perfect,
no
Denn
niemand
ist
perfekt,
nein
And
I
hate
that
I
let
you
down
and
I
feel
so
bad
about
it
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
und
ich
fühle
mich
so
schlecht
deswegen
I
guess
karma
comes
back
around
and
I'm
the
one
that's
hurting,
yeah
Ich
schätze,
Karma
schlägt
zurück
und
ich
bin
diejenige,
die
leidet,
ja
And
I
hate
that
I
made
you
think
that
the
trust
we
had
is
broken
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
glauben
ließ,
dass
unser
Vertrauen
zerbrochen
ist
So
don't
tell
me
you
can't
forgive
me
Also
sag
mir
nicht,
dass
du
mir
nicht
vergeben
kannst
'Cause
nobody's
perfect,
yeah,
yeah
Denn
niemand
ist
perfekt,
yeah,
yeah
Don't
tell
me,
don't
tell
me
Sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht
You
can't
forgive
Du
kannst
nicht
vergeben
Because
nobody's
perfect
Weil
niemand
perfekt
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Brissett, Jessica Cornish, Claude Kelly, Michael Mentore
Attention! Feel free to leave feedback.