Lyrics and translation Jessie J - Nobody's Perfect (explicit version)
Nobody's Perfect (explicit version)
Никто не идеален (нецензурная версия)
If
you
look
Closely
the
eyes
it
say
more
than
you
think
Если
ты
внимательно
посмотришь
в
глаза,
они
скажут
больше,
чем
ты
думаешь
A
Sample
Blood
Becomes
Something
Капля
крови
становится
чем-то
A
light
Becomes
A
Shape
Свет
становится
формой
A
World
Becomes
Colorful
Мир
становится
цветным
Look
into
my
eyes
Загляни
мне
в
глаза
When
I'm
nervous
I
have
this
thing,
yeah,
I
talk
too
much
Когда
я
нервничаю,
у
меня
есть
эта
привычка,
да,
я
слишком
много
говорю
Sometimes
I
just
can't
shut
the
hell
up
Иногда
я
просто
не
могу
заткнуться
It's
like
I
need
to
tell
someone,
anyone
who'll
listen
Мне
нужно
кому-то
выговориться,
кому-нибудь,
кто
меня
выслушает
And
that's
where
I
seem
to
fuck
up
И
именно
тут
я,
кажется,
облажался
Yeah,
I
forget
about
the
consequences
Да,
я
забываю
о
последствиях
For
a
minute
there
I
lose
my
senses
На
минуту
теряю
рассудок
And
in
the
heat
of
the
moment
my
mouth
starts
going
И
в
пылу
эмоций
мой
рот
начинает
говорить
The
words
start
flowing,
oh
Слова
льются
рекой,
о
But
I
never
meant
to
hurt
you
Но
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
I
know
it's
time
that
I
learned
to
Я
знаю,
что
мне
пора
научиться
Treat
the
people
I
love
like
I
wanna
be
loved
Обращаться
с
любимыми
людьми
так,
как
я
хочу,
чтобы
со
мной
обращались
This
is
a
lesson
learned
Это
усвоенный
урок
I
hate
that
I
let
you
down
Ненавижу,
что
разочаровала
тебя
And
I
feel
so
bad
about
it
И
мне
так
жаль
I
guess
karma
comes
back
around
Наверное,
карма
вернулась
ко
мне
'Cause
now
I'm
the
one
that's
hurting,
yes
Потому
что
теперь
я
та,
кому
больно,
да
And
I
hate
that
I
made
you
think
И
я
сожалею,
что
заставила
тебя
думать
That
the
trust
we
had
is
broken
Что
доверие,
которое
у
нас
было,
подорвано
So
Don't
tell
me
you
can't
forgive
me
Так
что
не
говори
мне,
что
не
можешь
простить
меня
'Cause
nobody's
perfect
Потому
что
никто
не
идеален
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
nobody's
perfect,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
никог
идеален,
нет
If
I
could
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
могла
повернуть
время
вспять
I
swear
I
never
would've
crossed
that
line
Клянусь,
я
бы
никогда
не
перешла
ту
черту
I
should
of
kept
it
between
us
Мне
следовало
хранить
это
в
тайне
but,
just
I
ran
and
told
the
whole
world
how
I
feel
and
oh
Но
я
побежала
и
рассказала
всему
миру
о
том,
что
чувствую,
и
о
So
I
sit
and
I
realize
Итак,
я
сижу
и
осознаю
With
these
tears
falling
from
my
eyes
С
этими
слезами,
которые
текут
из
моих
глаз
I
gotta
change
if
I
wanna
keep
you
forever
Я
должна
измениться,
если
хочу
быть
с
тобой
вечно
I
promise
that
I'm
gonna
try
Я
обещаю,
что
постараюсь
But
I
never
meant
to
hurt
you
Но
я
никогда
не
хотела
причинить
тебе
боль
I
know
it's
time
that
I
learned
to
Я
знаю,
что
мне
пора
научиться
Treat
the
people
I
love
like
I
wanna
be
loved
Обращаться
с
любимыми
людьми
так,
как
я
хочу,
чтобы
со
мной
обращались
This
is
a
lesson
learned
Это
усвоенный
урок
I
hate
that
I
let
you
down
Ненавижу,
что
разочаровала
тебя
And
I
feel
so
bad
about
it
И
мне
так
жаль
I
guess
karma
comes
back
around
Я
guess
karma
comes
back
around
'Cause
now
I'm
the
one
that's
hurting,
yes
Потому
что
теперь
я
та,
кому
больно,
да
And
I
hate
that
I
made
you
think
И
я
сожалею,
что
заставила
тебя
думать
That
the
trust
we
had
is
broken
Что
доверие,
которое
у
нас
было,
подорвано
So
don't
tell
me
you
can't
forgive
me
Так
что
не
говори
мне,
что
не
можешь
простить
меня
'Cause
nobody's
perfect
Потому
что
никто
не
идеален
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
nobody's
perfect
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
никог
идеален
Oh,
Oh,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I'm
not
a
saint,
no,
not
at
all,
but
what
I
did,
that
wasn't
cool
Я
не
святая,
нет,
совсем
нет,
но
то,
что
я
сделала,
было
неправильно
But
I
swear
that
I'll
never
do
that
again
to
you,
oh
(Go)
Но
я
клянусь,
что
больше
никогда
не
сделаю
этого
с
тобой,
о
(Иди)
I'm
not
a
saint,
no,
not
at
all,
but
what
I
did,
that
wasn't
cool
Я
не
святая,
нет,
совсем
нет,
но
то,
что
я
сделала,
было
неправильно
But
I
swear
that
I'll
never
do
that
again
to
you,
yeah
Но
я
клянусь,
что
больше
никогда
не
сделаю
этого
с
тобой,
да
And
I
hate
that
I
let
you
down
И
я
ненавижу,
что
разочаровала
тебя
And
I
feel
so
bad
about
it
И
мне
так
жаль
I
guess
karma
comes
back
around
Я
guess
karma
comes
back
around
'Cause
now
I'm
the
one
that's
hurting,
yes
Потому
что
теперь
я
та,
кому
больно,
да
And
I
hate
that
I
made
you
think
И
я
сожалею,
что
заставила
тебя
думать
That
the
trust
we
had
is
broken
Что
доверие,
которое
у
нас
было,
подорвано
So
don't
tell
me
you
can't
forgive
me
Так
что
не
говори
мне,
что
не
можешь
простить
меня
'Cause
nobody's
perfect,
Потому
что
никто
не
идеален,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
nobody's
perfect
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
никог
идеален
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KELLY CLAUDE, CORNISH JESSICA, BRISSETT ANDRE S, MENTORE MICHAEL R
Attention! Feel free to leave feedback.