Lyrics and translation Jessie J - Personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I′m
not
a
liar
Нет,
я
не
лгунья
Just
didn't
know
how
to
tell
you
the
truth
Просто
не
знала,
как
сказать
тебе
правду
All
we
need
is
time
Всё,
что
нам
нужно,
это
время
We
don′t
know
why
we
do
what
we
do,
what
we
do
Мы
не
знаем,
почему
мы
делаем
то,
что
делаем,
то,
что
делаем
On
a
night
like
this
В
такую
ночь,
как
эта
Just
don't
know
what
I'm
trying
to
prove
Просто
не
знаю,
что
я
пытаюсь
доказать
No,
we
can′t
predict
Нет,
мы
не
можем
предсказать
The
reasons
why
we
do
what
we
do
Причины,
почему
мы
делаем
то,
что
делаем
But
we
do,
but
we
do
Но
мы
делаем,
но
мы
делаем
Yeah
we
do,
what
we
do
Да,
мы
делаем
то,
что
делаем
Yeah
we
do,
what
we
do
Да,
мы
делаем
то,
что
делаем
Yeah
we
do,
what
we
do
Да,
мы
делаем
то,
что
делаем
When
you
fall
in
love
Когда
влюбляешься
You
can′t
help
it
when
you
act
like
a
fool
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
когда
ведешь
себя,
как
дурочка
When
you
look
above
Когда
смотришь
в
небо
You
see
the
reasons
why
we
do
what
we
do
Ты
видишь
причины,
почему
мы
делаем
то,
что
делаем
What
we
do,
what
we
do
То,
что
делаем,
то,
что
делаем
Yeah
we
do,
what
we
do
Да,
мы
делаем
то,
что
делаем
Yeah
we
do,
what
we
do
Да,
мы
делаем
то,
что
делаем
Yeah
we
do,
what
we
do
Да,
мы
делаем
то,
что
делаем
Ain't
got
a
shot
glass
in
my
fist
У
меня
в
руке
нет
рюмки
Just
spilling
away
all
my
business
Просто
выбалтываю
все
свои
секреты
Telling
these
strangers
about
you
Рассказываю
этим
незнакомцам
о
тебе
I′m
getting
too,
I'm
getting
too
Я
захожу
слишком,
я
захожу
слишком
I′m
getting
too
oh,
oh
Я
захожу
слишком
далеко,
о,
о
I'm
getting
too
personal
Я
становлюсь
слишком
личной
I′m
getting
too
personal
Я
становлюсь
слишком
личной
Personal,
personal
Личное,
личное
Now
I'm
wondering
Теперь
я
задаюсь
вопросом
They
can
tell
that
I've
been
crying
all
night
Они
могут
сказать,
что
я
плакала
всю
ночь
′Cause
I
told
myself
Потому
что
я
сказала
себе
I
don′t
love
you,
though
I
know
it's
a
lie
Что
не
люблю
тебя,
хотя
знаю,
что
это
ложь
′Cause
I
do
Потому
что
люблю
When
you
fall
in
love
Когда
влюбляешься
You
can't
help
it
when
you
act
like
a
fool
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
когда
ведешь
себя,
как
дурочка
When
you
look
above
Когда
смотришь
в
небо
You
see
the
reasons
why
we
do
what
we
do
Ты
видишь
причины,
почему
мы
делаем
то,
что
делаем
Ain′t
got
a
shot
glass
in
my
fist
У
меня
в
руке
нет
рюмки
Just
spilling
away
all
my
business
Просто
выбалтываю
все
свои
секреты
Telling
these
strangers
about
you
Рассказываю
этим
незнакомцам
о
тебе
I'm
getting
too,
I′m
getting
too
Я
захожу
слишком,
я
захожу
слишком
I'm
getting
too
oh,
oh
Я
захожу
слишком
далеко,
о,
о
I'm
getting
too
personal
Я
становлюсь
слишком
личной
I′m
getting
too
personal
Я
становлюсь
слишком
личной
Personal,
personal
Личное,
личное
Hear
me
up,
hear
me
out
right
now,
hey
Выслушай
меня,
выслушай
меня
прямо
сейчас,
эй
Hear
me
out,
hear
me
out
now,
hey
Выслушай
меня,
выслушай
меня
сейчас,
эй
You′ve
been
running
through
my
mind
all-day
Ты
весь
день
был
у
меня
в
голове
Hear
me
out
now,
hear
me
baby
Выслушай
меня
сейчас,
послушай,
милый
Hear
me
up,
hear
me
out
right
now,
hey
Выслушай
меня,
выслушай
меня
прямо
сейчас,
эй
Hear
me
out,
hear
me
out
now,
hey
Выслушай
меня,
выслушай
меня
сейчас,
эй
You've
been
running
through
my
mind
all-day
Ты
весь
день
был
у
меня
в
голове
Hear
me
out
now,
hear
me
baby
Выслушай
меня
сейчас,
послушай,
милый
Shot
glass
in
my
fist
Рюмка
в
моей
руке
Just
spilling
away
all
my
business
Просто
выбалтываю
все
свои
секреты
Telling
these
strangers
about
you
Рассказываю
этим
незнакомцам
о
тебе
I′m
getting
too,
I'm
getting
too
Я
захожу
слишком,
я
захожу
слишком
I′m
getting
too
oh,
oh
Я
захожу
слишком
далеко,
о,
о
I'm
getting
too
personal
Я
становлюсь
слишком
личной
I′m
getting
too
personal
Я
становлюсь
слишком
личной
Personal,
personal
Личное,
личное
You've
been
running
through
my
mind
all-day,
oooh
Ты
весь
день
был
у
меня
в
голове,
ооо
Hear
me
out
now,
hear
me
baby
Выслушай
меня
сейчас,
послушай,
милый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREWS JENNA, VARNER ELLE, LARSEN WILLIAM WIIK
Attention! Feel free to leave feedback.