Jessie J - Stand Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessie J - Stand Up




If you surround yourself with negative people
Если вы окружаете себя негативными людьми
You'll never feel settled in or become an equal, no
Ты никогда не почувствуешь себя комфортно и не станешь равным, нет.
They'll suppress you of your spirit and rinse you dry of smiles
Они лишат тебя духа и насухо смоют с тебя улыбки.
So reach deep and release your inner child, yeah, yeah
Так что достигни глубины и освободи своего внутреннего ребенка, да, да.
So stand up! For the love, love, love
Так встань же! ради любви, любви, любви!
So stand up! (Stand up!) For the love, love, love
Так что встань! (Встань!) ради любви, любви, любви.
So stand up! For the love, love, love (yeah, yeah)
Так что встань же ради любви, любви, любви (да, да).
So stand up! (Stand up!) For the love, love (hey, yeah)
Так что встань! (Встань!) ради любви, любви (Эй, да).
'Cause you're as old as you feel you are
Потому что ты так стар, как тебе кажется.
And if you don't reach for the moon, you can't fall on the stars
И если ты не дотянешься до луны, Ты не сможешь упасть на звезды.
So I live my life like every day is the last, last, last
Поэтому я живу так, как будто каждый день-последний, последний, последний.
'Cause you're as old as you feel you are
Потому что ты так стар, как тебе кажется.
And if you don't reach for the moon, you can't fall on the stars
И если ты не дотянешься до луны, Ты не сможешь упасть на звезды.
So I live my life like every day is the last, last, last (is the last, yeah)
Поэтому я живу так, как будто каждый день-последний, последний, последний (последний, да).
Stand up!
Вставай!
If you let a frown become your normality, yes
Если ты позволишь хмурому взгляду стать твоей нормой, да.
You don't set an example for the youth of our humanity
Ты не подаешь пример молодости нашего человечества.
If you spend every day wishing for the next to come
Если ты проводишь каждый день, желая, чтобы наступил следующий ...
Aged and lifeless is what, yes, you'll become, yeah (yeah, yeah)
Состарившийся и безжизненный - вот кем, да, ты станешь, да (да, да).
So stand up! For the love, love, love
Так что встань же ради любви, любви, любви!
So stand up! (Stand up!) For the love, love, love
Так что встань! (Встань!) ради любви, любви, любви.
So stand up! For the love, love, love
Так что встань же ради любви, любви, любви!
So stand up! (Stand up!) For the love, love (hey, yeah, let's go!)
Так что встань! (Встань!) ради любви, любви (Эй, да, поехали!)
'Cause you're as old as you feel you are
Потому что ты так стар, как тебе кажется.
And if you don't reach for the moon, you can't fall on the stars
И если ты не дотянешься до луны, Ты не сможешь упасть на звезды.
So I live my life like every day is the last, last, last
Поэтому я живу так, как будто каждый день-последний, последний, последний.
'Cause you're as old as you feel you are
Потому что ты так стар, как тебе кажется.
And if you don't reach for the moon, you can't fall on the stars
И если ты не дотянешься до луны, Ты не сможешь упасть на звезды.
So I live my life like every day is the last, last, last
Поэтому я живу так, как будто каждый день-последний, последний, последний.
I live my life like every day is the last (stand up!)
Я живу так, как будто каждый день-последний (встань!).
So ignore the bad and the good will soon come
Так что не обращай внимания на плохое, и скоро придет хорошее.
Don't think second best, be number one
Не думай о втором месте, будь номером один.
Spread some love, don't give to receive
Распространяй немного любви, не отдавай, чтобы получить.
Strive to be happy and live to believe
Стремитесь быть счастливыми и живите, чтобы верить.
So ignore the bad and the good will soon come
Так что не обращай внимания на плохое, и скоро придет хорошее.
Don't think second best, be number one
Не думай о втором месте, будь номером один.
Spread some love, don't give to receive
Распространяй немного любви, не отдавай, чтобы получить.
Strive to be happy and yeah, live to believe
Стремись быть счастливым и да, живи, чтобы верить.
So stand up! For the love, love, love (yeah)
Так что встань же ради любви, любви, любви (да).
So stand up! (Stand up!) For the love, love, love
Так что встань! (Встань!) ради любви, любви, любви.
So stand up! For the love, love, love
Так что встань же ради любви, любви, любви!
So stand up! (Stand up!) For the love, love (so let me see you)
Так что встань! (Встань!) ради любви, любви (так дай мне увидеть тебя).
Yeah, yeah
Да, да ...
'Cause you're as old as you feel you are
Потому что ты так стар, как тебе кажется.
And if you don't reach for the moon, you can't fall on the stars
И если ты не дотянешься до луны, Ты не сможешь упасть на звезды.
So I live my life like every day is the last, last, last
Поэтому я живу так, как будто каждый день-последний, последний, последний.
'Cause you're as old as you feel you are
Потому что ты так стар, как тебе кажется.
And if you don't reach for the moon, you can't fall on the stars
И если ты не дотянешься до луны, Ты не сможешь упасть на звезды.
So I live my life like every day is the last, last, last
Поэтому я живу так, как будто каждый день-последний, последний, последний.
(Sing it)
(Пой!)
'Cause you're as old as you feel you are
Потому что ты так стар, как тебе кажется.
And if you don't reach for the moon, you can't fall on the stars (yeah)
И если ты не дотянешься до луны, Ты не сможешь упасть на звезды (да).
So I live my life like every day is the last, last, last
Поэтому я живу так, как будто каждый день-последний, последний, последний.
So stand up!
Так что вставай!
For the lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love, yeah
Ради ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-любви, да
So stand up!
Так что вставай!
For the lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love, yeah, yeah
Ради ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-любви, да, да,
So stand up!
так что встань!





Writer(s): CHRIS ARNOLD, DAVID MARTIN, GEOFF MORROW, JESSICA CORNISH, KARL CLIVE JR. GORDON, JOHN BENSON


Attention! Feel free to leave feedback.