Jessie Reyez - HITTIN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessie Reyez - HITTIN




HITTIN
УДАР
I wish we hadn't waited so damn long
Жаль, что мы так долго ждали,
Because you would've been mine, and I'd be yours
Ведь ты мог бы быть моим, а я твоей.
But hesitation got me
Но нерешительность сковала меня,
And patience never found me
А терпение так и не посетило.
But maybe, baby, we could be lovers, you know?
Но, может, милый, мы могли бы стать любовниками, знаешь?
Goal kind of couples, and I'm
Из тех пар, что для всех пример, и я
Letting my confessions out
Позволяю своим чувствам вырваться наружу,
'Cause I realized life's too short
Потому что поняла: жизнь слишком коротка,
And holding it in's just made me want you more
И сдерживать себя значит хотеть тебя еще сильнее.
Want you more, ooh-ah
Хотеть тебя еще сильнее, о-о-о.
And if you say, "No" to me, I'm cool
И если ты скажешь «нет», я пойму,
But you know I need it, and you need it
Но ты же знаешь, что мне это нужно, и тебе это нужно.
I need it, you need it, good nights, deep breathing
Мне нужно, тебе нужно: добрых ночей, глубоких вдохов.
We could say one night, but one night gon' turn into
Мы могли бы сказать, что это на одну ночь, но одна ночь превратится
Two weeks or three weeks or four weeks, my body
В две недели, или три, или четыре, мое тело
Has that effect, baby, let me show you what I do
Обладает таким эффектом, милый, позволь мне показать тебе, на что я способна,
'Cause there's something in the way that the moon is hitting
Потому что есть что-то в том, как светит луна,
That's making you look like you could be more than just a friend
Отчего ты выглядишь так, будто мог бы быть кем-то большим, чем просто друг.
Yeah, more than just a friend
Да, кем-то большим, чем просто друг.
My love, yeah, yeah
Мой хороший, да, да.
And fear was in the way, but the mood is hitting
Страх стоял на пути, но атмосфера накаляется,
And it's making you look like you could be more than just a friend
И от этого ты выглядишь так, будто мог бы быть кем-то большим, чем просто друг.
Ooh whoa, more than just a friend (yeah)
О-о-о, кем-то большим, чем просто друг (да).
Might be the point of no return, but I swear that
Возможно, это точка невозврата, но клянусь,
I won't disappoint, because I'm sure that I'm supposed to be yours (I know it babe)
Я тебя не разочарую, потому что уверена: мне суждено быть твоей знаю это, детка),
Supposed to be yours
Суждено быть твоей.
Finally, we're grown (I know it babe) and alone in the dark, what you wanna do?
Наконец-то мы взрослые знаю это, детка) и одни в темноте, что ты хочешь делать?
Make a move and then you'll see
Сделай шаг, и тогда ты увидишь.
Ooh, fuck around and make you plead, uh
О, побалуйся со мной и заставь умолять, а?
Slow baby
Медленно, детка,
I'm gonna do, I'm gonna do you right, right
Я сделаю, я сделаю тебе хорошо, хорошо.
I need it, you need it, long nights and, deep breathing
Мне нужно, тебе нужно: долгих ночей и глубоких вдохов.
Ooh, between you and I, there's no room
О-о-о, между нами нет места ничему,
And I don't do one nights, 'cause one nights turn to
И я не встречаюсь на одну ночь, потому что одна ночь превращается
More than what you came for, more than what you prayed for, ah
В нечто большее, чем ты рассчитывал, большее, о чем молил, а.
There's something in the way that the moon is hitting
Есть что-то в том, как светит луна,
That's making you look like you could be more than just a friend
Отчего ты выглядишь так, будто мог бы быть кем-то большим, чем просто друг.
Yeah, more than just a friend
Да, кем-то большим, чем просто друг.
My love, yeah, yeah
Мой хороший, да, да.
And fear was in the way, but the mood is hitting
Страх стоял на пути, но атмосфера накаляется,
And it's making you look like you could be more than just a friend
И от этого ты выглядишь так, будто мог бы быть кем-то большим, чем просто друг.
My love, more than just a friend
Мой хороший, кем-то большим, чем просто друг.
My love
Мой хороший.





Writer(s): Tim Murdock Suby, Jessie Reyez


Attention! Feel free to leave feedback.