Lyrics and translation Jessie Reyez - LOVE IN THE DARK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE IN THE DARK
ЛЮБОВЬ ВО ТЬМЕ
We're
only
humans
floating
on
a
rock
Мы
всего
лишь
люди,
парящие
на
камне,
But
I
think
that
you
are
made
of
stardust
Но
мне
кажется,
ты
создан
из
звездной
пыли.
Unconditional,
you
put
up
with
so
much
Безусловно,
ты
так
много
терпишь,
I
can
never
repay
the
way
you
love
Я
никогда
не
смогу
отплатить
за
твою
любовь.
Back
to
the
sky,
we
all
have
to
fly
back
home,
back
home
Обратно
в
небо,
мы
все
должны
вернуться
домой,
домой.
The
sweetest
goodbyes
are
never
with
smiles
at
all
Самые
сладкие
прощания
никогда
не
бывают
с
улыбками.
But
when
our
lives
are
running
out
Но
когда
наши
жизни
подходят
к
концу,
And
your
heartbeat
has
taken
the
draw
И
твое
сердцебиение
замирает,
Could
you
try
to
look
around?
Не
мог
бы
ты
оглянуться?
I'll
be
there
to
pull
you
back
up
Я
буду
рядом,
чтобы
вернуть
тебя.
I'll
be
around
you
Я
буду
рядом
с
тобой,
I'm
nothing
without
you
Я
ничто
без
тебя,
I
won't
leave
you
alone
Я
не
оставлю
тебя
одного.
'Cause
when
the
stars
are
falling
down
Ведь
когда
звезды
падают,
There's
love
in
the
dark
Есть
любовь
во
тьме.
I'll
be
there
Я
буду
рядом,
I'll
be
there
Я
буду
рядом,
There's
love
in
the
dark
Есть
любовь
во
тьме,
I'll
be
there
Я
буду
рядом,
I'll
be
there
Я
буду
рядом.
I'd
do
anything
to
relive
our
memories
Я
бы
сделала
все,
чтобы
пережить
наши
воспоминания
And
listen
to
your
songs
play
in
my
head
И
слушать
твои
песни,
играющие
у
меня
в
голове,
'Cause
I
hate
the
silence,
it's
the
only
thing
I
get
Потому
что
я
ненавижу
тишину,
это
единственное,
что
мне
осталось.
I
wish
I
could
hear
your
voice
once
again
Я
бы
хотела
услышать
твой
голос
еще
раз
And
your
heartbeat,
all
of
the
small
things,
oh,
oh
И
твое
сердцебиение,
все
мелочи,
о,
о.
The
sweetest
goodbyes
are
never
with
smiles
at
all
Самые
сладкие
прощания
никогда
не
бывают
с
улыбками.
But
when
our
lives
are
running
out
Но
когда
наши
жизни
подходят
к
концу,
And
your
heartbeat
has
taken
the
draw
И
твое
сердцебиение
замирает,
Could
you
try
to
look
around?
Не
мог
бы
ты
оглянуться?
I'll
be
there
to
pull
you
back
up
Я
буду
рядом,
чтобы
вернуть
тебя.
I'll
be
around
you
Я
буду
рядом
с
тобой,
I'm
nothing
without
you
Я
ничто
без
тебя,
And
I
can't
leave
you
alone
И
я
не
могу
оставить
тебя
одного.
And
when
the
stars
are
falling
down
И
когда
звезды
падают,
There's
love
in
the
dark
Есть
любовь
во
тьме.
I'll
be
there
Я
буду
рядом,
I'll
be
there
Я
буду
рядом.
I
thank
God
for
everything
Я
благодарю
Бога
за
все,
That
you
showed
me,
that
you
showed
me
Что
ты
мне
показал,
что
ты
мне
показал.
And
I
thank
God
for
everything
И
я
благодарю
Бога
за
все,
That
you
showed
me,
that
you
showed
me
Что
ты
мне
показал,
что
ты
мне
показал.
But
when
our
lives
are
running
out
Но
когда
наши
жизни
подходят
к
концу,
And
your
heartbeat
has
taken
the
draw
И
твое
сердцебиение
замирает,
Could
you
try
to
look
around?
Не
мог
бы
ты
оглянуться?
I'll
be
there
to
pull
you
back
up
Я
буду
рядом,
чтобы
вернуть
тебя.
I'll
be
around
you
Я
буду
рядом
с
тобой,
I'm
nothing
without
you
Я
ничто
без
тебя,
And
I
can't
leave
you
alone
И
я
не
могу
оставить
тебя
одного.
And
when
the
stars
are
falling
down
И
когда
звезды
падают,
There's
love
in
the
dark
Есть
любовь
во
тьме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.