Jessie Reyez - NO ONE’S IN THE ROOM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessie Reyez - NO ONE’S IN THE ROOM




NO ONE’S IN THE ROOM
НИКОГО НЕТ В КОМНАТЕ
I′d go to chruch every Sunday
Я ходила в церковь каждое воскресенье,
But teenage love still took my virgin skin
Но подростковая любовь все равно забрала мою девственность.
And the night after my first time I cried
И в ночь после первого раза я плакала,
'Cause I thought heaven wouldn′t let me in
Потому что думала, что небеса меня не пустят.
Meanwhile the priest has got a boyfriend
Тем временем у священника есть парень,
And lots of teachers smoke weed after school
И многие учителя курят травку после школы.
When you're young they try to keep you in the cages but
Когда ты молод, они пытаются держать тебя в клетке, но
Most of them don't follow their own rules
Большинство из них не следуют своим собственным правилам.
Spend your whole life being graded
Проводишь всю свою жизнь, получая оценки,
Being told you′re not enough
Тебе говорят, что ты недостаточно хороша,
Being told go find the one and sit and wait for death to come
Тебе говорят, найди своего единственного и сиди, жди смерти.
But I don′t wanna
Но я не хочу.
I need to talk to God, there's things I just don′t understand
Мне нужно поговорить с Богом, есть вещи, которых я просто не понимаю.
Like who am I when no one's in the room?
Например, кто я, когда никого нет в комнате?
Who am I when no one′s in the room?
Кто я, когда никого нет в комнате?
Does the voice in my head that talks me off the ledge
Голос в моей голове, который отговаривает меня от края,
Belong to me or does it come from the clouds?
Принадлежит мне или он исходит из облаков?
Who am I when no one's in the room?
Кто я, когда никого нет в комнате?
Go to school and get a good job
Ходи в школу и найди хорошую работу,
Just to work your life away and pay your debts
Просто чтобы проработать всю свою жизнь и выплатить долги.
And even those who live their dreams out
И даже те, кто осуществляет свои мечты,
Cry ′cause all that glitters ain't what you expect
Плачут, потому что не все то золото, что блестит.
Sometimes I don't wanna sing no more
Иногда я больше не хочу петь,
Slit my throat and take my music back from evil men
Перерезать себе горло и забрать свою музыку у злых людей.
They could put my body in the ocean
Они могли бы бросить мое тело в океан,
So I can die wearin′ a smile and maybe find peace again
Чтобы я могла умереть с улыбкой на лице и, возможно, снова обрести покой.
Spend my whole life being graded
Провожу всю свою жизнь, получая оценки,
Being told I′m not enough
Мне говорят, что я недостаточно хороша,
Being told go find the one and sit and wait for death to come
Мне говорят, найди своего единственного и сиди, жди смерти.
But I don't wanna
Но я не хочу.
I need to talk to God, there′s things I just don't understand
Мне нужно поговорить с Богом, есть вещи, которых я просто не понимаю.
Like who am I when no one′s in the room?
Например, кто я, когда никого нет в комнате?
Who am I when no one's in the room?
Кто я, когда никого нет в комнате?
Does the voice in my head that talks me off the ledge
Голос в моей голове, который отговаривает меня от края,
Belong to me or does it come from the clouds?
Принадлежит мне или он исходит из облаков?
Who am I when no one′s in the room?
Кто я, когда никого нет в комнате?
Vices only pacify for the moment
Пороки успокаивают только на мгновение,
Vices that they made to hold our pain
Пороки, которые они создали, чтобы удержать нашу боль.
Vices only pacify for the moment
Пороки успокаивают только на мгновение,
Vices that they made to hold our pain
Пороки, которые они создали, чтобы удержать нашу боль.
Spend your whole life being graded
Проводишь всю свою жизнь, получая оценки,
Being told you're not enough
Тебе говорят, что ты недостаточно хороша,
Being told go find the one and sit and wait for death to come
Тебе говорят, найди своего единственного и сиди, жди смерти.
But I don't wanna
Но я не хочу.
I need to talk to God, there′s things I just don′t understand
Мне нужно поговорить с Богом, есть вещи, которых я просто не понимаю.
Like who am I when no one's in the room?
Например, кто я, когда никого нет в комнате?
Who am I when no one′s in the room?
Кто я, когда никого нет в комнате?
Does the voice in my head that talks me off the ledge
Голос в моей голове, который отговаривает меня от края,
Belong to me or does it come from the clouds?
Принадлежит мне или он исходит из облаков?
Who am I when no one's in the room?
Кто я, когда никого нет в комнате?
Who am I when no one′s in the room?
Кто я, когда никого нет в комнате?






Attention! Feel free to leave feedback.