Lyrics and translation Jessie Reyez - No Sweat
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
no
sweat
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
без
пота.
Na-na-na,
na-na
НА-НА-НА,
НА-НА.
Yah,
girls
on
the
floor
got
a
thirty-point
Да,
девушки
на
танцполе
набрали
тридцать
очков.
Lead
and
a
minute
left
(Woo!
You
see
the
sweat?
Свинец
и
еще
минута
(У-У!
ты
видишь
пот?
Queen's
on
the
team
in
real
life,
Королева
в
команде
в
реальной
жизни.
Not
just
on
the
internet
(Woo!
You
see
me,
huh?)
Не
только
в
интернете(
У-У!
ты
видишь
меня?)
Yeah,
you
workin'
hard
for
the
tough
spot,
just
watch
it
manifest
(Uh)
Да,
ты
усердно
работаешь
в
трудную
минуту,
просто
смотри,
как
это
проявится.
I'm
a
rose
and
a
king
at
the
same
time;
that's
what
a
woman
is
(Yah)
Я-роза
и
король
в
одно
и
то
же
время,
вот
что
такое
женщина.
All
strength
Вся
сила
...
We
ain't
stoppin',
believe
me
Мы
не
остановимся,
поверь
мне.
'Til
the
mornin'
don't
like
me
До
утра
я
не
нравлюсь
тебе.
Yeah,
we
takin'
everything
we
want,
and
we
can
do
it
Да,
мы
берем
все,
что
хотим,
и
мы
можем
это
сделать.
All
strength
Вся
сила
...
We
ain't
stoppin',
believe
me
Мы
не
остановимся,
поверь
мне.
'Til
the
mornin'
don't
like
me
До
утра
я
не
нравлюсь
тебе.
Yeah,
we
takin'
everything
we
want,
and
we
can
do
it
Да,
мы
берем
все,
что
хотим,
и
мы
можем
это
сделать.
All
strength,
no
sweat
(No
sweat)
Вся
сила,
никакого
пота
(никакого
пота).
All
strength,
no
sweat
(No
sweat,
yeah)
Вся
сила,
никакого
пота
(никакого
пота,
да!)
All
strength,
no
sweat
(No
sweat)
Вся
сила,
никакого
пота
(никакого
пота).
All
strength,
no
sweat
(No
sw–)
Вся
сила,
никакого
пота
(без
sw–)
Yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
да
...
I'll
wake
up
an
accountant
if
that's
Я
разбужу
бухгалтера,
если
это
так.
What
I
wanna
do
(Woo!
You
see
me,
right?)
Что
я
хочу
сделать?
(У-У!
ты
видишь
меня?)
T-shirt,
Chucks'
and
some
Jewelry
don't
change
Футболка,
цыпочки
и
некоторые
украшения
не
меняются.
Me
'cause
I'm
the
truth
(Woo!
You
see
me,
right?)
Меня,
потому
что
я
правда
(У-У!
ты
видишь
меня,
так?)
And
they're
always
scared
of
a
feminist,
what
about
solitude?
(Woo!)
И
они
всегда
боятся
феминистки,
а
как
же
одиночество?
(У-У!)
But
settling
ain't
in
my
language,
Но
улаживаться
не
на
моем
языке.
Shout
out
to
my
Mama
Dukes
(Hola,
mami)
Кричи
моей
маме,
придурки!
(Привет,
мама!)
All
strength
Вся
сила
...
We
ain't
stoppin',
believe
me
Мы
не
остановимся,
поверь
мне.
'Til
the
mornin'
don't
like
me
До
утра
я
не
нравлюсь
тебе.
Yeah,
we
takin'
everything
we
want,
and
we
can
do
it
Да,
мы
берем
все,
что
хотим,
и
мы
можем
это
сделать.
All
strength
Вся
сила
...
We
ain't
stoppin',
believe
me
Мы
не
остановимся,
поверь
мне.
'Til
the
mornin'
don't
like
me
До
утра
я
не
нравлюсь
тебе.
Yeah,
we
takin'
everything
we
want,
and
we
can
do
it
Да,
мы
берем
все,
что
хотим,
и
мы
можем
это
сделать.
All
strength
Вся
сила
...
Let's
pause
for
a
pretty
little
moment
Давай
остановимся
на
мгновение.
No
sweat,
hmm
Никакого
пота,
МММ.
Na-na,
na-na
На-На,
На-На...
All
strength,
no
sweat
(No
sweat)
Вся
сила,
никакого
пота
(никакого
пота).
All
strength,
no
sweat
(No
sweat,
yeah)
Вся
сила,
никакого
пота
(никакого
пота,
да!)
All
strength,
no
sweat
(No
sweat)
Вся
сила,
никакого
пота
(никакого
пота).
All
strength,
no
sweat
(No
sweat)
Вся
сила,
никакого
пота
(никакого
пота).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.