Jessie Reyez - **BEEN ABOUTA YEAR** - translation of the lyrics into German

**BEEN ABOUTA YEAR** - Jessie Reyeztranslation in German




**BEEN ABOUTA YEAR**
**IST ETWA EIN JAHR HER**
1-2-3
1-2-3
Been abouta year since I had a drink
Ist etwa ein Jahr her, seit ich was getrunken hab
Been abouta year since I talked to my brother
Ist etwa ein Jahr her, seit ich mit meinem Bruder gesprochen hab
Lost love again, I think I'm on the brink
Wieder Liebe verloren, ich glaub, ich steh am Abgrund
But the irony is getting everything else that you wanted
Aber die Ironie ist, alles andere zu bekommen, was man wollte
Been abouta year since I had a drink
Ist etwa ein Jahr her, seit ich was getrunken hab
But everything I want is at the bottom of a bottle
Aber alles, was ich will, ist am Boden einer Flasche
Wish I was dumb and I wouldn't overthink
Wünschte, ich wär dumm und würde nicht zu viel nachdenken
And I wish I was nice and more like my mother
Und ich wünschte, ich wär nett und mehr wie meine Mutter
Oh
Oh
How come it never goes
Wie kommt es, dass es nie läuft
The way that you fucking planned it?
So wie man es verdammt noch mal geplant hat?
Like I'm slow
Als ob ich langsam wär
Like I'm a fucking joke
Als ob ich ein verdammter Witz wär
Like God's somewhere up there laughing
Als ob Gott irgendwo da oben lacht
Well where's my baby?
Nun, wo ist mein Baby?
Where's my diamonds?
Wo sind meine Diamanten?
Where's the famous silver lining I was promised?
Wo ist der berühmte Silberstreif, der mir versprochen wurde?
To be honest
Um ehrlich zu sein
Life is falling kinda short
Das Leben bleibt irgendwie dahinter zurück
Where's my baby?
Wo ist mein Baby?
Where's my diamonds?
Wo sind meine Diamanten?
Where's the famous silver lining I was promised?
Wo ist der berühmte Silberstreif, der mir versprochen wurde?
To be honest
Um ehrlich zu sein
Life is falling kinda short
Das Leben bleibt irgendwie dahinter zurück
From what was I was sold
Von dem, was mir verkauft wurde
From what I was told
Von dem, was mir erzählt wurde
I got fool's gold
Ich hab Katzengold bekommen
The future ain't nothing but some fool's gold
Die Zukunft ist nichts als Katzengold
Been abouta year since I had a drink
Ist etwa ein Jahr her, seit ich was getrunken hab
But mushrooms 'gwan cause I'm California sober
Aber Pilze gehen klar, denn ich bin California sober
Lost love again, I think I got a kink
Wieder Liebe verloren, ich glaub, ich hab 'ne Schwäche dafür
for anyone available who wants to fuck me over
für jeden Verfügbaren, der mich verarschen will
Been abouta year since I had a drink
Ist etwa ein Jahr her, seit ich was getrunken hab
Bought a crib in LA but I'm only getting colder
Hab 'ne Bude in LA gekauft, aber mir wird nur kälter
Wish I was dumb and I wouldn't overthink
Wünschte, ich wär dumm und würde nicht zu viel nachdenken
But its only getting worse and I'm only getting older
Aber es wird nur schlimmer und ich werde nur älter
Oh
Oh
How come it never goes
Wie kommt es, dass es nie läuft
The way that you fucking planned it?
So wie man es verdammt noch mal geplant hat?
Like I'm slow
Als ob ich langsam wär
Like it's a fucking joke
Als ob es ein verdammter Witz wär
Like God's somewhere up there laughing
Als ob Gott irgendwo da oben lacht
Well where's my baby?
Nun, wo ist mein Baby?
Where's my diamonds?
Wo sind meine Diamanten?
Where's the famous silver lining?
Wo ist der berühmte Silberstreif?
I was promised
Der mir versprochen wurde
To be honest
Um ehrlich zu sein
Life is falling kinda short
Das Leben bleibt irgendwie dahinter zurück
Where's my baby?
Wo ist mein Baby?
Where's the diamonds?
Wo sind die Diamanten?
Where's the famous silver lining?
Wo ist der berühmte Silberstreif?
I was promised
Der mir versprochen wurde
To be honest
Um ehrlich zu sein
Life is falling kinda short
Das Leben bleibt irgendwie dahinter zurück
From what was I was sold
Von dem, was mir verkauft wurde
From what I was told
Von dem, was mir erzählt wurde
I got fool's gold
Ich hab Katzengold bekommen
The future ain't nothing but some fool's gold
Die Zukunft ist nichts als Katzengold





Writer(s): Jessie Reyez


Attention! Feel free to leave feedback.