Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
down
Main
at
night
Gehen
nachts
die
Hauptstraße
entlang
Holding
your
hand
in
mine
Halte
deine
Hand
in
meiner
I
think
that
this
just
might
be
what
it's
about
Ich
denke,
das
könnte
genau
das
sein,
worum
es
geht
You
see
I
haven't
felt
love
like
this
Du
siehst,
ich
habe
so
eine
Liebe
noch
nie
gefühlt
Not
since
that
sixteen
kiss
Nicht
seit
diesem
Kuss
mit
sechzehn
Back
when
I
thought
I
had
it
all
figured
out
Damals,
als
ich
dachte,
ich
hätte
alles
verstanden
Look
what
I
know
now
Schau,
was
ich
jetzt
weiß
I
think
I
could
fly
if
I
spread
out
my
wings
Ich
glaube,
ich
könnte
fliegen,
wenn
ich
meine
Flügel
ausbreite
I'd
touch
the
sky
if
I
just
reached
Ich
würde
den
Himmel
berühren,
wenn
ich
nur
greifen
würde
Out
for
your
hand,
there'd
be
a
spark
Nach
deiner
Hand,
da
wäre
ein
Funke
To
light
up
the
night,
and
guide
my
heart
Der
die
Nacht
erhellt
und
mein
Herz
leitet
We'll
take
on
the
world,
one
kiss
at
a
time
Wir
werden
die
Welt
erobern,
Kuss
für
Kuss
Count
all
the
stars,
capture
their
fire
Zählen
alle
Sterne,
fangen
ihr
Feuer
Here
in
your
arms,
all
that
I
need
Hier
in
deinen
Armen,
alles,
was
ich
brauche
Nothing's
impossible
when
you're
with
me
Nichts
ist
unmöglich,
wenn
du
bei
mir
bist
Here
in
this
wonderful,
good
enough,
I
can
do
anything
love
Hier
in
dieser
wunderbaren,
guten,
ich
kann
alles
schaffen
Liebe
I've
heard
a
thousand
times
Ich
habe
tausendmal
gehört
Nobody
likes
these
rhymes
Niemand
mag
diese
Reime
You'll
never
get
it
right
Du
wirst
es
nie
richtig
machen
No
matter
how
hard
you
try
Egal
wie
sehr
du
dich
anstrengst
But
baby
you
build
me
up
Aber,
Baby,
du
baust
mich
auf
None
of
that
sometimes
love
Keine
dieser
"Manchmal"-Lieben
I
couldn't
get
enough
if
I
had
you
for
life
Ich
könnte
nicht
genug
bekommen,
wenn
ich
dich
ein
Leben
lang
hätte
So
baby
stay
by
my
side
Also,
Baby,
bleib
an
meiner
Seite
I
think
I
could
fly
if
I
spread
out
my
wings
Ich
glaube,
ich
könnte
fliegen,
wenn
ich
meine
Flügel
ausbreite
I'd
touch
the
sky
if
I
just
reached
Ich
würde
den
Himmel
berühren,
wenn
ich
nur
greifen
würde
Out
for
your
hand,
there'd
be
a
spark
Nach
deiner
Hand,
da
wäre
ein
Funke
To
light
up
the
night,
and
guide
my
heart
Der
die
Nacht
erhellt
und
mein
Herz
leitet
We'll
take
on
the
world,
one
kiss
at
a
time
Wir
werden
die
Welt
erobern,
Kuss
für
Kuss
Count
all
the
stars,
capture
their
fire
Zählen
alle
Sterne,
fangen
ihr
Feuer
Here
in
your
arms,
all
that
I
need
Hier
in
deinen
Armen,
alles,
was
ich
brauche
Nothing's
impossible
when
you're
with
me
Nichts
ist
unmöglich,
wenn
du
bei
mir
bist
Here
in
this
wonderful,
good
enough,
I
can
do
anything
love
Hier
in
dieser
wunderbaren,
guten,
ich
kann
alles
schaffen
Liebe
Baby
it's
times
like
these,
when
you
make
me
believe
Baby,
es
sind
Zeiten
wie
diese,
in
denen
du
mich
glauben
machst
That
I
could
fly
if
I
spread
out
my
wings
Dass
ich
fliegen
könnte,
wenn
ich
meine
Flügel
ausbreite
I'd
touch
the
sky
if
I
just
reached
Ich
würde
den
Himmel
berühren,
wenn
ich
nur
greifen
würde
Out
for
your
hand,
there'd
be
a
spark
Nach
deiner
Hand,
da
wäre
ein
Funke
To
light
up
the
night,
and
guide
my
heart
Der
die
Nacht
erhellt
und
mein
Herz
leitet
We'll
take
on
the
world,
one
kiss
at
a
time
Wir
werden
die
Welt
erobern,
Kuss
für
Kuss
Count
all
the
stars,
capture
their
fire
Zählen
alle
Sterne,
fangen
ihr
Feuer
Here
in
your
arms,
all
that
I
need
Hier
in
deinen
Armen,
alles,
was
ich
brauche
See
nothing's
impossible
when
you're
with
me
Siehst
du,
nichts
ist
unmöglich,
wenn
du
bei
mir
bist
Here
in
this
wonderful,
good
enough,
I
can
do
anything
love
Hier
in
dieser
wunderbaren,
guten,
ich
kann
alles
schaffen
Liebe
He
says
baby
you're
beautiful,
smart,
and
tough
Er
sagt,
Baby,
du
bist
wunderschön,
klug
und
stark
You
can
do
anything
love
Du
kannst
alles
schaffen,
Liebling
This
is
so
wonderful,
good
enough
Das
ist
so
wunderbar,
gut
genug
We
can
do
anything
love
Wir
können
alles
schaffen,
Liebling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Lynn Ritter
Attention! Feel free to leave feedback.