Jessie Villa feat. Strength To Last - Afterlight - translation of the lyrics into German

Afterlight - Jessie Villa , Strength To Last translation in German




Afterlight
Nachglühen
Standing in the doorway
Ich stand in der Tür
I watched as you took off down main
und sah, wie du die Hauptstraße entlangfuhrst
Felt something like the old days
Es fühlte sich an wie in alten Zeiten
Running in place or were we running away?
Liefen wir auf der Stelle oder rannten wir weg?
Ooh in your sonata
Ooh, in deiner Sonata
Leaning on each other
Aneinander gelehnt
I could feel the seasons change
Ich konnte den Wechsel der Jahreszeiten spüren
Playing all our old songs
Spielten all unsere alten Lieder
Bittersweet nostalgia
Bittersüße Nostalgie
Try so hard to stay the same
Versuchen so sehr, gleich zu bleiben
I will remember you this way
Ich werde dich so in Erinnerung behalten
Middle of the night
Mitten in der Nacht
Through the rolling thunder
Durch den rollenden Donner
I feel your light inside my bones
spüre ich dein Licht in meinen Knochen
All the rest is right
Alles andere ist richtig
Though you thirst and hunger
Obwohl du dürstest und hungerst
Pull you far from what you know
Zieht es dich weit weg von dem, was du kennst
Shake off your shoulder when weather's getting colder
Schüttle deine Schulter, wenn das Wetter kälter wird
Do you remember feeling alive?
Erinnerst du dich, dich lebendig gefühlt zu haben?
Everything is golden when swimming in the afterlight
Alles ist golden, wenn man im Nachglühen schwimmt
Driving on the freeway
Auf der Autobahn fahren
Counting down the exits passed
Die Ausfahrten zählen, die wir passieren
Escaping on a weekday
An einem Wochentag entkommen
Hold on and don't you dare look back
Halte dich fest und wage nicht zurückzublicken
Ooh I feel you under
Ooh, ich fühle dich unter
Everything you color
allem, was du färbst
Evening with the brightest hue
Abend mit dem hellsten Farbton
Slipping through the echoes
Durch die Echos gleiten
Moving with our eyes closed
Uns mit geschlossenen Augen bewegen
Fire in everything you do
Feuer in allem, was du tust
Back when we had nothing to lose
Damals, als wir nichts zu verlieren hatten
Middle of the night
Mitten in der Nacht
Through the rolling thunder
Durch den rollenden Donner
I feel your light inside my bones
spüre ich dein Licht in meinen Knochen
All the rest is right
Alles andere ist richtig
Though you thirst and hunger
Obwohl du dürstest und hungerst
Pull you far from what you know
Zieht es dich weit weg von dem, was du kennst
Shake off your shoulder (Oh you say it's gonna change)
Schüttle deine Schulter (Oh, du sagst, es wird sich ändern)
When weather's getting colder (Say it's gonna change)
Wenn das Wetter kälter wird (Sag, es wird sich ändern)
Do you remember feeling alive? (Don't think i wanna let it go)
Erinnerst du dich, dich lebendig gefühlt zu haben? (Glaube nicht, dass ich es loslassen will)
(Wanna stay the same)
(Will gleich bleiben)
Everything is golden when swimming in the afterlight
Alles ist golden, wenn man im Nachglühen schwimmt
(I keep seeing people change seeing people change)
(Ich sehe immer wieder, wie sich Menschen verändern, sehe, wie sich Menschen verändern)
In the afterlight (Do you think we'll stay the same)
Im Nachglühen (Glaubst du, wir bleiben gleich?)
(We could stay the same)
(Wir könnten gleich bleiben)
Shake off your shoulder (Oh you say it's gonna change)
Schüttle deine Schulter (Oh, du sagst, es wird sich ändern)
When weather's getting colder (Say it's gonna change)
Wenn das Wetter kälter wird (Sag, es wird sich ändern)
Do you remember feeling alive? (Don't think i wanna let it go)
Erinnerst du dich, dich lebendig gefühlt zu haben? (Glaube nicht, dass ich es loslassen will)
(Wanna stay the same)
(Will gleich bleiben)
Everything is golden when swimming in the afterlight
Alles ist golden, wenn man im Nachglühen schwimmt
(I keep seeing people change Seeing people change)
(Ich sehe immer wieder, wie sich Menschen verändern, sehe, wie sich Menschen verändern)
In the afterlight (Do you think we'll stay the same)
Im Nachglühen (Glaubst du, wir bleiben gleich?)
In the afterlight (We could stay the same)
Im Nachglühen (Wir könnten gleich bleiben)
Everything is golden when swimming in the afterlight
Alles ist golden, wenn man im Nachglühen schwimmt
(I keep seeing people change Seeing people change)
(Ich sehe immer wieder, wie sich Menschen verändern, sehe, wie sich Menschen verändern)
In the afterlight (Do you think we'll stay the same)
Im Nachglühen (Glaubst du, wir bleiben gleich?)
In the afterlight (We could stay the same)
Im Nachglühen (Wir könnten gleich bleiben)
Everything is golden when swimming in the afterlight
Alles ist golden, wenn man im Nachglühen schwimmt
(I keep seeing people change seeing people change)
(Ich sehe immer wieder, wie sich Menschen verändern, sehe, wie sich Menschen verändern)
In the afterlight
Im Nachglühen
In the afterlight
Im Nachglühen





Writer(s): Jessie Marie Villa, Adrian Dominic Walther

Jessie Villa feat. Strength To Last - Afterlight (feat. Strength To Last) - Single
Album
Afterlight (feat. Strength To Last) - Single
date of release
03-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.