Lyrics and translation Jessie Ware - All on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All on You
Всё зависит от тебя
All
on
you
Всё
зависит
от
тебя
She'd
hang
on
every
word
if
you'd
list
them
all
for
her
Она
ловила
бы
каждое
твое
слово,
если
бы
ты
произнес
их
для
нее
On
everything
you
say
Обо
всем,
что
ты
говоришь
She'd
keep
them
all
inside
Она
хранила
бы
их
в
себе
But
vow
she
never
heard
Но
клялась
бы,
что
никогда
не
слышала
That
day
never
came,
but
she
wants
you
all
the
same
Этот
день
так
и
не
настал,
но
она
все
равно
хочет
тебя
But
she
never
heard
you
say,
"I
am
here
to
stay"
Но
она
никогда
не
слышала,
чтобы
ты
сказал:
"Я
останусь"
Just
a
little
love,
it
goes
a
long,
long
way
Всего
лишь
немного
любви,
и
это
имеет
большое
значение
So,
why
not
start
today?
It's
Так
почему
бы
не
начать
сегодня?
Ведь
всё
All
on
you
Всё
зависит
от
тебя
I'm
not
gonna
beg,
I'm
not
gonna
move
Я
не
буду
умолять,
я
не
сдвинусь
с
места
Nothin'
I
will
say
or
do,
it's
Ничего,
что
я
скажу
или
сделаю,
ведь
всё
All
on
you
Всё
зависит
от
тебя
So,
tell
me
what
you
want,
you
need
to
find
the
words,
baby
Так
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
тебе
нужно
подобрать
слова,
милый
Before
the
night's
over
Пока
ночь
не
закончилась
If
the
sun
is
almost
up
Если
солнце
почти
взошло
Why
are
stars
still
in
my
eyes?
(Still
in
my
eyes)
Почему
звезды
все
еще
в
моих
глазах?
(Все
еще
в
моих
глазах)
They
never
go
away
Они
никогда
не
исчезают
And
I'm
wishing
you
could
find
a
place
in
the
night
sky
И
я
мечтаю,
чтобы
ты
нашел
свое
место
на
ночном
небе
That
day
never
came,
but
I
want
you
all
the
same
Этот
день
так
и
не
настал,
но
я
все
равно
хочу
тебя
Though,
I
never
heard
you
say,
"I
am
here
to
stay"
Хотя
я
никогда
не
слышала,
чтобы
ты
сказал:
"Я
останусь"
Just
a
little
love,
it
goes
a
long,
long
way
Всего
лишь
немного
любви,
и
это
имеет
большое
значение
So,
why
not
start
today?
It's
Так
почему
бы
не
начать
сегодня?
Ведь
всё
All
on
you
Всё
зависит
от
тебя
I'm
not
gonna
beg,
I'm
not
gonna
move
Я
не
буду
умолять,
я
не
сдвинусь
с
места
Nothin'
I
will
say
or
do,
it's
Ничего,
что
я
скажу
или
сделаю,
ведь
всё
All
on
you
Всё
зависит
от
тебя
So,
tell
me
what
you
want,
you
need
to
find
the
words,
baby
Так
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
тебе
нужно
подобрать
слова,
милый
Before
the
night's
over
Пока
ночь
не
закончилась
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
tell
me,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
милый?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
Won't
you
tell
me?
(It's
all)
Не
скажешь
ли
ты
мне?
(Ведь
всё)
Won't
you
say
it,
baby?
(On
you)
Не
скажешь
ли
ты
это,
милый?
(Зависит
от
тебя)
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
(Profess
it,
yeah)
(Признайся,
да)
(Are
ya
thinking?)
(Ты
думаешь?)
Before
the
night's
over
Пока
ночь
не
закончилась
(Me
first,
okay,
did
you
tell
me
too?)
(Я
первая,
ладно,
ты
тоже
мне
сказал?)
(Yeah,
baby,
yeah,
yeah)
(Да,
милый,
да,
да)
Am
I
wasting
my
time
here,
waiting
for
you?
Я
трачу
свое
время
здесь,
ожидая
тебя?
It's
almost
daylight
Уже
почти
рассвет
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать
I
see
it
in
your
eyes,
but
I
still
need
more
proof
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
но
мне
все
еще
нужно
больше
доказательств
It
won't
come
from
my
mouth
Это
не
выйдет
из
моих
уст
Now
it's
all
on
you
Теперь
всё
зависит
от
тебя
All
on
you
Всё
зависит
от
тебя
I'm
not
gonna
beg,
I'm
not
gonna
move
Я
не
буду
умолять,
я
не
сдвинусь
с
места
Nothin'
I
will
say
or
do,
it's
Ничего,
что
я
скажу
или
сделаю,
ведь
всё
All
on
you
Всё
зависит
от
тебя
So,
tell
me
what
you
want,
you
need
to
find
the
words,
baby
Так
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
тебе
нужно
подобрать
слова,
милый
Before
the
night's
over
Пока
ночь
не
закончилась
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
tell
me,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
милый?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
say
it,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
это,
милый?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
tell
me,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
милый?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
say
it,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
это,
милый?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
tell
me,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
милый?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
say
it,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
это,
милый?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Ware, Dave Okumu, Leo Michael Taylor, Sam Dew, Thomas Nathaniel Herbert
Attention! Feel free to leave feedback.