Lyrics and translation Jessie Ware - All on You
All
on
you
Все
зависит
от
тебя
She'd
hang
on
every
word
if
you'd
list
them
all
for
her
Она
бы
цеплялась
за
каждое
слово,
если
бы
ты
перечислил
их
все
для
нее
On
everything
you
say
За
все,
что
ты
говоришь
She'd
keep
them
all
inside
Она
бы
держала
их
все
при
себе
But
vow
she
never
heard
Но
клятвы
она
так
и
не
услышала
That
day
never
came,
but
she
wants
you
all
the
same
Этот
день
так
и
не
настал,
но
она
все
равно
хочет
тебя
But
she
never
heard
you
say,
"I
am
here
to
stay"
Но
она
никогда
не
слышала,
чтобы
ты
говорил:
"Я
здесь,
чтобы
остаться"
Just
a
little
love,
it
goes
a
long,
long
way
Просто
немного
любви,
это
долгий,
долгий
путь.
So,
why
not
start
today?
It's
Итак,
почему
бы
не
начать
сегодня?
Это
All
on
you
Все
зависит
от
тебя
I'm
not
gonna
beg,
I'm
not
gonna
move
Я
не
собираюсь
умолять,
я
не
собираюсь
двигаться
с
места
Nothin'
I
will
say
or
do,
it's
Я
ничего
не
скажу
или
не
сделаю,
это
All
on
you
Все
зависит
от
тебя
So,
tell
me
what
you
want,
you
need
to
find
the
words,
baby
Итак,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
тебе
нужно
найти
слова,
детка
Before
the
night's
over
Прежде
чем
закончится
ночь
If
the
sun
is
almost
up
Если
солнце
почти
взошло
Why
are
stars
still
in
my
eyes?
(Still
in
my
eyes)
Почему
звезды
все
еще
в
моих
глазах?
(Все
еще
в
моих
глазах)
They
never
go
away
Они
никогда
не
уходят
And
I'm
wishing
you
could
find
a
place
in
the
night
sky
И
я
желаю,
чтобы
ты
нашла
место
в
ночном
небе
That
day
never
came,
but
I
want
you
all
the
same
Этот
день
так
и
не
наступил,
но
я
все
равно
хочу
тебя
Though,
I
never
heard
you
say,
"I
am
here
to
stay"
Хотя
я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
говорила:
"Я
здесь,
чтобы
остаться"
Just
a
little
love,
it
goes
a
long,
long
way
Просто
немного
любви,
это
долгий,
долгий
путь.
So,
why
not
start
today?
It's
Итак,
почему
бы
не
начать
сегодня?
Это
All
on
you
Все
зависит
от
тебя
I'm
not
gonna
beg,
I'm
not
gonna
move
Я
не
собираюсь
умолять,
я
не
собираюсь
двигаться
Nothin'
I
will
say
or
do,
it's
Я
ничего
не
скажу
и
не
сделаю,
это
All
on
you
Все
зависит
от
тебя
So,
tell
me
what
you
want,
you
need
to
find
the
words,
baby
Итак,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
тебе
нужно
найти
слова,
детка
Before
the
night's
over
Пока
ночь
не
закончилась
Won't
you
tell
me?
Ты
не
скажешь
мне?
Won't
you
tell
me,
baby?
Ты
не
скажешь
мне,
детка?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
Won't
you
tell
me?
(It's
all)
Не
скажешь
ли
ты
мне?
(Это
все)
Won't
you
say
it,
baby?
(On
you)
Не
скажешь
ли
ты
это,
детка?
(На
тебе)
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
прежде
чем
закончится
ночь?
(Profess
it,
yeah)
(Признайся
в
этом,
да)
(Are
ya
thinking?)
(Ты
думаешь?)
Before
the
night's
over
Прежде
чем
закончится
ночь
(Me
first,
okay,
did
you
tell
me
too?)
(Сначала
я,
ладно,
ты
мне
тоже
сказал?)
(Yeah,
baby,
yeah,
yeah)
(Да,
детка,
да,
да)
Am
I
wasting
my
time
here,
waiting
for
you?
Я
зря
трачу
здесь
время,
ожидая
тебя?
It's
almost
daylight
Уже
почти
рассвело
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать
I
see
it
in
your
eyes,
but
I
still
need
more
proof
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
но
мне
все
еще
нужно
больше
доказательств
It
won't
come
from
my
mouth
Это
не
сорвется
с
моих
губ
Now
it's
all
on
you
Теперь
все
зависит
от
тебя
All
on
you
Все
зависит
от
тебя
I'm
not
gonna
beg,
I'm
not
gonna
move
Я
не
собираюсь
умолять,
я
не
собираюсь
двигаться
Nothin'
I
will
say
or
do,
it's
Я
ничего
не
скажу
или
не
сделаю,
это
All
on
you
Все
зависит
от
тебя
So,
tell
me
what
you
want,
you
need
to
find
the
words,
baby
Итак,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
тебе
нужно
найти
слова,
детка
Before
the
night's
over
Пока
ночь
не
закончилась
Won't
you
tell
me?
Ты
не
скажешь
мне?
Won't
you
tell
me,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
детка?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
прежде
чем
закончится
ночь?
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
say
it,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
это,
детка?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
прежде
чем
закончится
ночь?
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
tell
me,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
детка?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
say
it,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
это,
детка?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
прежде
чем
закончится
ночь?
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
tell
me,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
детка?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
прежде
чем
закончится
ночь?
Won't
you
tell
me?
Не
скажешь
ли
ты
мне?
Won't
you
say
it,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
это,
детка?
Won't
you
tell
me,
before
the
night's
over?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
пока
ночь
не
закончилась?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Ware, Dave Okumu, Leo Michael Taylor, Sam Dew, Thomas Nathaniel Herbert
Attention! Feel free to leave feedback.