Lyrics and translation Jessie Ware - In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Eyes
В Твоих Глазах
There
were
butterflies
moving
in
the
light
Бабочки
плясали
на
свету,
They
were
justified
every
single
time
И
каждый
раз
были
правы.
Every
time
you
looked,
they
were
justified
Каждый
раз,
когда
ты
смотрел,
они
были
правы.
You
were
here
before,
then
you
go
away
Ты
был
здесь
раньше,
потом
ты
ушел,
But
I
never
left,
I
feel
just
the
same
Но
я
не
ушла,
я
чувствую
то
же
самое.
What
I
wanna
know,
did
something
change?
Что
я
хочу
знать,
что-то
изменилось?
'Cause
I
can
hardly
breathe
Потому
что
я
с
трудом
дышу,
I'm
feeling
like
I
wanna
be
free
Я
чувствую,
что
хочу
быть
свободной
From
feeling
this
pleasure
and
the
pain
От
этого
чувства
удовольствия
и
боли,
But
it
never
goes
away
Но
оно
никуда
не
уходит.
'Cause
it's
harder
to
see
Потому
что
это
труднее
видеть,
When
you're
giving
me
every
look
I
need
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
как
мне
нужно.
I
live
again
Я
снова
живу,
Don't
wanna
be
saved
Не
хочу,
чтобы
меня
спасали.
But
what
I'm
trying
to
say
is
that...
Но
я
пытаюсь
сказать,
что...
It
feels
like
Такое
чувство,
We've
been
dancing
to
this
song
all
of
our
lives
Что
мы
танцевали
под
эту
песню
всю
свою
жизнь.
And
when
you're
here,
I
leave
the
world
behind
И
когда
ты
рядом,
я
забываю
обо
всем
мире.
But
I'm
not
trying
to
fight
it
Но
я
не
пытаюсь
с
этим
бороться,
I'll
just
keep
on
dancing
in
your
eyes
Я
просто
продолжу
танцевать
в
твоих
глазах,
In
your
eyes
В
твоих
глазах.
When
the
music
stops,
when
it's
time
to
leave
Когда
музыка
стихнет,
когда
придет
время
уходить,
Would
you
walk
away?
Would
you
follow
me?
Ты
уйдешь?
Ты
последуешь
за
мной?
With
no
guarantee?
Без
всяких
гарантий?
'Cause
I'm
not
afraid
Потому
что
я
не
боюсь.
'Cause
I
can
hardly
breathe
Потому
что
я
с
трудом
дышу,
I'm
feeling
like
I
wanna
be
free
Я
чувствую,
что
хочу
быть
свободной
From
feeling
this
pleasure
and
the
pain
От
этого
чувства
удовольствия
и
боли,
But
it
never
goes
away
Но
оно
никуда
не
уходит.
'Cause
it's
harder
to
see
Потому
что
это
труднее
видеть,
When
you're
giving
me
every
look
I
need
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
как
мне
нужно.
I
live
again
Я
снова
живу,
Don't
wanna
be
saved
Не
хочу,
чтобы
меня
спасали.
But
what
I'm
trying
to
say
is
that...
Но
я
пытаюсь
сказать,
что...
It
feels
like
Такое
чувство,
We've
been
dancing
to
this
song
all
of
our
lives
Что
мы
танцевали
под
эту
песню
всю
свою
жизнь.
And
when
you're
here,
I
leave
the
world
behind
И
когда
ты
рядом,
я
забываю
обо
всем
мире.
But
I'm
not
trying
to
fight
it
Но
я
не
пытаюсь
с
этим
бороться,
I'll
just
keep
on
dancing
in
your
eyes
Я
просто
продолжу
танцевать
в
твоих
глазах,
Dancing
in
your
eyes
Танцевать
в
твоих
глазах,
Dancing
in
your
eyes
(it's
harder
to
see,
in
your
eyes)
Танцевать
в
твоих
глазах
(это
труднее
видеть,
в
твоих
глазах),
Dancing
in
your
eyes
(don't
wanna
be
saved,
in
your
eyes)
Танцевать
в
твоих
глазах
(не
хочу,
чтобы
меня
спасали,
в
твоих
глазах).
What
I'm
trying
to
say
is
that...
Я
пытаюсь
сказать,
что...
It
feels
like
Такое
чувство,
We've
been
dancing
to
this
song
all
of
our
lives
Что
мы
танцевали
под
эту
песню
всю
свою
жизнь.
And
when
you're
here,
I
leave
the
world
behind
И
когда
ты
рядом,
я
забываю
обо
всем
мире.
But
I'm
not
trying
to
fight
it
Но
я
не
пытаюсь
с
этим
бороться,
I'll
just
keep
on
dancing
Я
просто
продолжу
танцевать...
And
it
feels,
feels
like
И
это
похоже,
похоже
на
то,
We've
been
dancing
to
this
song
all
of
our
lives
Что
мы
танцевали
под
эту
песню
всю
свою
жизнь.
And
when
you're
here,
I
leave
the
world
behind
И
когда
ты
рядом,
я
забываю
обо
всем
мире.
But
I'm
not
trying
to
fight
it
Но
я
не
пытаюсь
с
этим
бороться,
I'll
just
keep
on
dancing
in
your
eyes
Я
просто
продолжу
танцевать
в
твоих
глазах,
Dancing
in
your
eyes
Танцевать
в
твоих
глазах.
(Dancing
in
your
eyes,
in
your
eyes)
(Танцевать
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах)
(In
your
eyes)
(В
твоих
глазах)
(In
your
eyes)
ooh,
in
your
eyes
(В
твоих
глазах)
о,
в
твоих
глазах,
(In
your
eyes)
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes
(В
твоих
глазах)
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
(In
your
eyes)
(В
твоих
глазах)
(In
your
eyes)
(В
твоих
глазах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Ellis Ford, Jessica Lois Ware
Attention! Feel free to leave feedback.