Jessie Ware - In Your Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessie Ware - In Your Eyes




In Your Eyes
В Твоих Глазах
There were butterflies moving in the light
Бабочки плясали на свету,
They were justified every single time
И каждый раз были правы.
Every time you looked, they were justified
Каждый раз, когда ты смотрел, они были правы.
You were here before, then you go away
Ты был здесь раньше, потом ты ушел,
But I never left, I feel just the same
Но я не ушла, я чувствую то же самое.
What I wanna know, did something change?
Что я хочу знать, что-то изменилось?
'Cause I can hardly breathe
Потому что я с трудом дышу,
I'm feeling like I wanna be free
Я чувствую, что хочу быть свободной
From feeling this pleasure and the pain
От этого чувства удовольствия и боли,
But it never goes away
Но оно никуда не уходит.
'Cause it's harder to see
Потому что это труднее видеть,
When you're giving me every look I need
Когда ты смотришь на меня так, как мне нужно.
I live again
Я снова живу,
Don't wanna be saved
Не хочу, чтобы меня спасали.
But what I'm trying to say is that...
Но я пытаюсь сказать, что...
It feels like
Такое чувство,
We've been dancing to this song all of our lives
Что мы танцевали под эту песню всю свою жизнь.
And when you're here, I leave the world behind
И когда ты рядом, я забываю обо всем мире.
But I'm not trying to fight it
Но я не пытаюсь с этим бороться,
I'll just keep on dancing in your eyes
Я просто продолжу танцевать в твоих глазах,
In your eyes
В твоих глазах.
When the music stops, when it's time to leave
Когда музыка стихнет, когда придет время уходить,
Would you walk away? Would you follow me?
Ты уйдешь? Ты последуешь за мной?
With no guarantee?
Без всяких гарантий?
'Cause I'm not afraid
Потому что я не боюсь.
'Cause I can hardly breathe
Потому что я с трудом дышу,
I'm feeling like I wanna be free
Я чувствую, что хочу быть свободной
From feeling this pleasure and the pain
От этого чувства удовольствия и боли,
But it never goes away
Но оно никуда не уходит.
'Cause it's harder to see
Потому что это труднее видеть,
When you're giving me every look I need
Когда ты смотришь на меня так, как мне нужно.
I live again
Я снова живу,
Don't wanna be saved
Не хочу, чтобы меня спасали.
But what I'm trying to say is that...
Но я пытаюсь сказать, что...
It feels like
Такое чувство,
We've been dancing to this song all of our lives
Что мы танцевали под эту песню всю свою жизнь.
And when you're here, I leave the world behind
И когда ты рядом, я забываю обо всем мире.
But I'm not trying to fight it
Но я не пытаюсь с этим бороться,
I'll just keep on dancing in your eyes
Я просто продолжу танцевать в твоих глазах,
Dancing in your eyes
Танцевать в твоих глазах,
Dancing in your eyes (it's harder to see, in your eyes)
Танцевать в твоих глазах (это труднее видеть, в твоих глазах),
Dancing in your eyes (don't wanna be saved, in your eyes)
Танцевать в твоих глазах (не хочу, чтобы меня спасали, в твоих глазах).
What I'm trying to say is that...
Я пытаюсь сказать, что...
It feels like
Такое чувство,
We've been dancing to this song all of our lives
Что мы танцевали под эту песню всю свою жизнь.
And when you're here, I leave the world behind
И когда ты рядом, я забываю обо всем мире.
But I'm not trying to fight it
Но я не пытаюсь с этим бороться,
I'll just keep on dancing
Я просто продолжу танцевать...
And it feels, feels like
И это похоже, похоже на то,
We've been dancing to this song all of our lives
Что мы танцевали под эту песню всю свою жизнь.
And when you're here, I leave the world behind
И когда ты рядом, я забываю обо всем мире.
But I'm not trying to fight it
Но я не пытаюсь с этим бороться,
I'll just keep on dancing in your eyes
Я просто продолжу танцевать в твоих глазах,
Dancing in your eyes
Танцевать в твоих глазах.
(Dancing in your eyes, in your eyes)
(Танцевать в твоих глазах, в твоих глазах)
(In your eyes)
твоих глазах)
(In your eyes) ooh, in your eyes
твоих глазах) о, в твоих глазах,
(In your eyes) in your eyes, in your eyes, in your eyes
твоих глазах) в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах,
(In your eyes)
твоих глазах)
(In your eyes)
твоих глазах)





Writer(s): James Ellis Ford, Jessica Lois Ware


Attention! Feel free to leave feedback.