Lyrics and translation Jessie Ware - Remember Where You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
heart
of
the
city
is
on
fire
Сердце
города
в
огне.
Sun
on
the
rise,
the
highs
are
gonna
fall
Солнце
восходит,
а
вершины
падают.
But
nothing
is
different
in
my
arms
Но
в
моих
объятиях
все
по-другому.
So
darling,
remember,
remember
where
you
are
Так
что,
дорогая,
помни,
помни,
где
ты.
Do
you
remember
where
we
are?
Ты
помнишь,
где
мы?
I'm
no
enemy
of
yours,
no,
no
Я
тебе
не
враг,
нет,
нет.
When
life
is
hard,
that's
how
it
goes
Когда
жизнь
тяжела,
так
и
бывает.
As
your
destiny
unfolds,
hold
on
Когда
твоя
судьба
развернется,
держись.
To
the
picture
hung
on
the
wall
К
картине,
висящей
на
стене.
Sweet
reminder
before
the
fall
Сладкое
напоминание
перед
падением
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
Помни
меня.
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
Помни
меня.
To
the
places
we
used
to
go
В
те
места,
где
мы
бывали.
Sweet
reminder,
so
beautiful
Сладкое
напоминание,
такое
прекрасное
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
Помни
меня.
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
Помни
меня.
Every
day
you
get
up,
then
look
out
of
the
window
Каждый
день
ты
встаешь
и
смотришь
в
окно.
Take
a
breath
of
morning
air
Вдохни
утренний
воздух.
And
listen
to
the
people
out
there
И
прислушайся
к
людям
снаружи.
The
heart
of
the
city
is
on
fire
(the
heart
of
the
city
is
on
fire)
The
heart
of
the
city
is
on
fire
(The
heart
of
the
city
is
on
fire)
Sun
on
the
rise,
the
highs
are
gonna
fall
(the
highs
are
gonna
fall)
Солнце
на
восходе,
взлеты
падают
(взлеты
падают).
But
nothing
is
different
in
my
arms
(in
my
arms,
in
my
arms,
in
my
arms)
Но
в
моих
объятиях
все
по-другому
(в
моих
объятиях,
в
моих
объятиях,
в
моих
объятиях).
So
darling,
remember,
remember
where
you
are
Так
что,
дорогая,
помни,
помни,
где
ты.
Where
you
are,
where
you
are
Где
ты,
где
ты
Where
you
are
(remember,
remember)
Где
ты
(помни,
помни).
We
are
the
last
ones
of
our
kind
Мы-последние
в
своем
роде.
Freedom
of
our
hearts
and
mind,
oh,
oh
Свобода
наших
сердец
и
разума,
о,
о
Yes,
let
our
bodies
testify
Да,
пусть
наши
тела
засвидетельствуют
это.
And
our
spirits
be
entwined
forevermore
И
наши
души
будут
переплетены
во
веки
веков.
Every
day
you
get
up,
then
look
out
of
the
window
Каждый
день
ты
встаешь
и
смотришь
в
окно.
Take
a
breath
of
morning
air
Вдохни
утренний
воздух.
And
listen
to
the
people
out
there
И
прислушайся
к
людям
снаружи.
As
the
birds
are
singing
a
duet
with
the
morning
traffic
Как
птицы
поют
дуэтом
с
утренним
движением.
What's
the
one
you're
hearing?
Что
ты
слышишь?
What's
the
one
you're
hearing?
Что
ты
слышишь?
The
heart
of
the
city
is
on
fire
(the
heart
of
the
city
is
on
fire)
The
heart
of
the
city
is
on
fire
(The
heart
of
the
city
is
on
fire)
Sun
on
the
rise,
the
highs
are
gonna
fall
(the
highs
are
gonna
fall)
Солнце
на
восходе,
взлеты
падают
(взлеты
падают).
But
nothing
is
different
in
my
arms
(in
my
arms,
in
my
arms,
in
my
arms)
Но
в
моих
объятиях
все
по-другому
(в
моих
объятиях,
в
моих
объятиях,
в
моих
объятиях).
So
darling,
remember,
remember
where
you
are
Так
что,
дорогая,
помни,
помни,
где
ты.
Can
we
keep
moving
in
the
after
hours?
Можем
ли
мы
продолжать
двигаться
в
нерабочее
время?
Can
we
keep
loving
on
the
edge
of
doubt?
Можем
ли
мы
продолжать
любить
на
грани
сомнений?
You
should
let
me
save
the
day
Ты
должен
позволить
мне
спасти
Please
and
take
the
pain
away
(remember,
remember)
Положение,
пожалуйста,
и
унять
боль
(помни,
помни).
Why
don't
you
take
me,
take
me
home?
Почему
бы
тебе
не
отвезти
меня
домой?
Can
we
keep
moving
in
the
after
hours?
Можем
ли
мы
продолжать
двигаться
в
нерабочее
время?
Can
we
keep
loving
on
the
edge
of
doubt?
Можем
ли
мы
продолжать
любить
на
грани
сомнений?
You
should
let
me
save
the
day
Ты
должен
позволить
мне
спасти
положение.
Please
and
take
the
pain
away
Пожалуйста,
избавь
меня
от
боли.
Why
don't
you
take
me,
take
me
home?
Почему
бы
тебе
не
отвезти
меня
домой?
Can
we
keep
moving
in
the
after
hours?
Можем
ли
мы
продолжать
двигаться
в
нерабочее
время?
Can
we
keep
loving
on
the
edge
of
doubt?
Можем
ли
мы
продолжать
любить
на
грани
сомнений?
You
should
let
me
save
the
day
Ты
должен
позволить
мне
спасти
Please
and
take
the
pain
away
Положение,
пожалуйста,
и
унять
боль.
Why
don't
you
take
me,
take
me
home?
Почему
бы
тебе
не
отвезти
меня
домой?
The
heart
of
the
city
is
on
fire
(can
we
keep
moving
in
the
after
hours?)
Сердце
города
в
огне
(можем
ли
мы
продолжать
двигаться
в
нерабочее
время?)
Sun
on
the
rise,
the
highs
are
gonna
fall
(can
we
keep
loving
on
the
edge
of
doubt?)
Солнце
восходит,
вершины
падают
(можем
ли
мы
продолжать
любить
на
грани
сомнений?)
But
nothing
is
different
in
my
arms
(you
should
let
me
save
the
day,
please
and
take
the
pain
away)
Но
в
моих
объятиях
все
по-другому
(ты
должен
позволить
мне
спасти
положение,
пожалуйста,
и
унять
боль).
So
darling,
remember,
remember
(why
don't
you
take
me)
Так
что,
дорогая,
помни,
помни
(почему
бы
тебе
не
взять
меня
с
собой).
Where
you
are,
where
you
are
(take
me
home?)
Где
ты,
где
ты
(Отвези
меня
домой?)
Loving
on
the
edge
of
doubt
Любовь
на
грани
сомнения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.