Lyrics and translation Jessie Ware - Spotlight - Single Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight - Single Edit
Под светом прожекторов - Сингл версия
Ain't
enough
to
say
that
I
think
of
you
Недостаточно
просто
сказать,
что
я
думаю
о
тебе,
Words
can
never
do
the
things
that
I
need
them
to
Слова
никогда
не
смогут
выразить
то,
что
я
хочу,
Tell
me
when
I'll
get
more
than
a
dream
of
you
Скажи
мне,
когда
я
получу
больше,
чем
просто
сон
о
тебе,
'Cause
a
dream
is
just
a
dream
Потому
что
сон
— это
всего
лишь
сон,
And
I
don't
wanna
sleep
tonight
И
я
не
хочу
спать
этой
ночью.
Do
anything
to
make
you
stay
Сделаю
все,
чтобы
ты
остался,
Do
anything
to
start
the
day
again
Сделаю
все,
чтобы
начать
день
заново.
You
fired
everything
my
way
Ты
зажег
во
мне
все
чувства,
We
travelled
back
and
forth
and
back
again
Мы
путешествовали
туда
и
обратно,
снова
и
снова.
If
only
I
could
let
you
go
Если
бы
я
только
могла
отпустить
тебя,
If
only
I
could
be
alone
Если
бы
я
только
могла
побыть
одна,
I
just
wanna
stay
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
остаться
под
лунным
светом,
This
is
our
time,
in
the
spotlight
Это
наше
время,
в
свете
прожекторов.
If
only
I
could
let
you
go
Если
бы
я
только
могла
отпустить
тебя,
If
only
I
could
be
alone
Если
бы
я
только
могла
побыть
одна,
I
just
wanna
stay
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
остаться
под
лунным
светом,
This
is
our
time,
in
the
spotlight,
why
Это
наше
время,
в
свете
прожекторов,
почему?
It's
like
you
never
even
left
Как
будто
ты
даже
не
уходил,
I
need
a
moment,
just
a
moment
Мне
нужен
момент,
всего
лишь
момент.
Blow
me
a
kiss,
I'll
catch
your
breath
Пошли
мне
воздушный
поцелуй,
я
поймаю
твое
дыхание,
Give
me
a
moment
so
devoted
Подари
мне
мгновение
полной
преданности.
If
only
I
could
let
you
go
Если
бы
я
только
могла
отпустить
тебя,
If
only
I
could
be
alone
Если
бы
я
только
могла
побыть
одна,
I
just
wanna
stay
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
остаться
под
лунным
светом,
This
is
our
time,
in
the
spotlight,
why
Это
наше
время,
в
свете
прожекторов,
почему?
If
only
I
could
let
you
go
Если
бы
я
только
могла
отпустить
тебя,
If
only
I
could
be
alone
Если
бы
я
только
могла
побыть
одна,
I
just
wanna
stay
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
остаться
под
лунным
светом,
This
is
our
time,
in
the
spotlight,
why
Это
наше
время,
в
свете
прожекторов,
почему?
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
восход
солнца,
Can't
keep
the
heart
from
beating
Не
могу
удержать
сердце
от
биения,
Can't
stop
me
from
believing
Не
могу
помешать
себе
верить.
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
восход
солнца,
Can't
keep
the
air
we're
breathing
Не
могу
удержать
воздух,
которым
мы
дышим,
Can't
stop
your
heart
from
leaving
Не
могу
остановить
твое
сердце
от
ухода.
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
восход
солнца,
Can't
keep
the
heart
from
beating
Не
могу
удержать
сердце
от
биения,
Can't
stop
me
from
believing
Не
могу
помешать
себе
верить.
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
восход
солнца,
Can't
keep
the
air
we're
breathing
Не
могу
удержать
воздух,
которым
мы
дышим,
Can't
stop
your
heart
from
leaving
Не
могу
остановить
твое
сердце
от
ухода.
If
only
I
could
let
you
go
Если
бы
я
только
могла
отпустить
тебя,
If
only
I
could
be
alone
Если
бы
я
только
могла
побыть
одна,
I
just
wanna
stay
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
остаться
под
лунным
светом,
This
is
our
time,
in
the
spotlight
Это
наше
время,
в
свете
прожекторов.
If
a
dream
is
just
a
dream
Если
сон
— это
всего
лишь
сон,
And
a
dream
is
just
a
kiss
И
сон
— это
всего
лишь
поцелуй,
Then
tell
me
what
it
means
Тогда
скажи
мне,
что
это
значит,
And
tell
me
what
it
is
И
скажи
мне,
что
это
такое.
And
if
your
touch
is
just
a
touch
И
если
твое
прикосновение
— это
всего
лишь
прикосновение,
Then
a
touch
is
not
enough
Тогда
прикосновения
недостаточно,
Tell
me
what
it
means
Скажи
мне,
что
это
значит,
Tell
me
you're
in
love
Скажи,
что
ты
влюблен.
Tell
me
when
I'll
get
more
than
a
dream
of
you
Скажи
мне,
когда
я
получу
больше,
чем
просто
сон
о
тебе,
(Can't
keep
the
sun
from
rising)
(Не
могу
удержать
восход
солнца)
Tell
me
when
I'll
get
more
than
a
dream
of
you
Скажи
мне,
когда
я
получу
больше,
чем
просто
сон
о
тебе.
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
восход
солнца,
Can't
keep
the
heart
from
beating
Не
могу
удержать
сердце
от
биения,
Can't
stop
me
from
believing
Не
могу
помешать
себе
верить.
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
восход
солнца,
Can't
keep
the
air
we're
breathing
Не
могу
удержать
воздух,
которым
мы
дышим,
Can't
stop
your
heart
from
leaving
Не
могу
остановить
твое
сердце
от
ухода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.