Lyrics and translation Jessie Ware - Spotlight - Single Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
enough
to
say
that
I
think
of
you
Недостаточно
сказать,
что
я
думаю
о
тебе.
Words
can
never
do
the
things
that
I
need
them
to
Слова
никогда
не
смогут
сделать
то,
что
мне
нужно.
Tell
me
when
I'll
get
more
than
a
dream
of
you
Скажи
мне,
когда
я
получу
больше,
чем
мечту
о
тебе.
'Cause
a
dream
is
just
a
dream
Потому
что
сон
- это
просто
сон.
And
I
don't
wanna
sleep
tonight
И
я
не
хочу
спать
Этой
ночью.
Do
anything
to
make
you
stay
Сделай
все,
чтобы
ты
остался.
Do
anything
to
start
the
day
again
Сделай
все,
чтобы
начать
день
заново.
You
fired
everything
my
way
Ты
уволил
все
на
моем
пути.
We
travelled
back
and
forth
and
back
again
Мы
путешествовали
туда-сюда
и
обратно.
If
only
I
could
let
you
go
Если
бы
я
только
мог
отпустить
тебя
...
If
only
I
could
be
alone
Если
бы
я
только
мог
быть
один.
I
just
wanna
stay
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
остаться
в
лунном
свете.
This
is
our
time,
in
the
spotlight
Это
наше
время,
в
центре
внимания.
If
only
I
could
let
you
go
Если
бы
я
только
мог
отпустить
тебя
...
If
only
I
could
be
alone
Если
бы
я
только
мог
быть
один.
I
just
wanna
stay
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
остаться
в
лунном
свете.
This
is
our
time,
in
the
spotlight,
why
Это
наше
время,
в
центре
внимания,
почему?
It's
like
you
never
even
left
Как
будто
ты
никогда
и
не
уходил.
I
need
a
moment,
just
a
moment
Мне
нужно
мгновение,
всего
мгновение.
Blow
me
a
kiss,
I'll
catch
your
breath
Поцелуй
меня,
я
отдышусь
от
тебя.
Give
me
a
moment
so
devoted
Подари
мне
мгновение
преданности.
If
only
I
could
let
you
go
Если
бы
я
только
мог
отпустить
тебя
...
If
only
I
could
be
alone
Если
бы
я
только
мог
быть
один.
I
just
wanna
stay
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
остаться
в
лунном
свете.
This
is
our
time,
in
the
spotlight,
why
Это
наше
время,
в
центре
внимания,
почему?
If
only
I
could
let
you
go
Если
бы
я
только
мог
отпустить
тебя
...
If
only
I
could
be
alone
Если
бы
я
только
мог
быть
один.
I
just
wanna
stay
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
остаться
в
лунном
свете.
This
is
our
time,
in
the
spotlight,
why
Это
наше
время,
в
центре
внимания,
почему?
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
солнце
от
восхода.
Can't
keep
the
heart
from
beating
Не
могу
удержать
сердце
от
биения.
Can't
stop
me
from
believing
Не
могу
остановить
меня
от
веры.
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
солнце
от
восхода.
Can't
keep
the
air
we're
breathing
Не
могу
удержать
воздух,
которым
мы
дышим.
Can't
stop
your
heart
from
leaving
Не
могу
остановить
твое
сердце,
чтобы
не
уйти.
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
солнце
от
восхода.
Can't
keep
the
heart
from
beating
Не
могу
удержать
сердце
от
биения.
Can't
stop
me
from
believing
Не
могу
остановить
меня
от
веры.
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
солнце
от
восхода.
Can't
keep
the
air
we're
breathing
Не
могу
удержать
воздух,
которым
мы
дышим.
Can't
stop
your
heart
from
leaving
Не
могу
остановить
твое
сердце,
чтобы
не
уйти.
If
only
I
could
let
you
go
Если
бы
я
только
мог
отпустить
тебя
...
If
only
I
could
be
alone
Если
бы
я
только
мог
быть
один.
I
just
wanna
stay
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
остаться
в
лунном
свете.
This
is
our
time,
in
the
spotlight
Это
наше
время,
в
центре
внимания.
If
a
dream
is
just
a
dream
Если
сон
- всего
лишь
сон
...
And
a
dream
is
just
a
kiss
А
мечта-это
просто
поцелуй.
Then
tell
me
what
it
means
Тогда
скажи
мне,
что
это
значит?
And
tell
me
what
it
is
И
скажи
мне,
что
это?
And
if
your
touch
is
just
a
touch
И
если
твое
прикосновение-всего
лишь
прикосновение
...
Then
a
touch
is
not
enough
Тогда
одного
прикосновения
недостаточно.
Tell
me
what
it
means
Скажи
мне,
что
это
значит?
Tell
me
you're
in
love
Скажи
мне,
что
ты
влюблен.
Tell
me
when
I'll
get
more
than
a
dream
of
you
Скажи
мне,
когда
я
получу
больше,
чем
мечту
о
тебе.
(Can't
keep
the
sun
from
rising)
(Не
могу
удержать
солнце
от
восхода)
Tell
me
when
I'll
get
more
than
a
dream
of
you
Скажи
мне,
когда
я
получу
больше,
чем
мечту
о
тебе.
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
солнце
от
восхода.
Can't
keep
the
heart
from
beating
Не
могу
удержать
сердце
от
биения.
Can't
stop
me
from
believing
Не
могу
остановить
меня
от
веры.
Can't
keep
the
sun
from
rising
Не
могу
удержать
солнце
от
восхода.
Can't
keep
the
air
we're
breathing
Не
могу
удержать
воздух,
которым
мы
дышим.
Can't
stop
your
heart
from
leaving
Не
могу
остановить
твое
сердце,
чтобы
не
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.