Lyrics and translation Jessie Ware - That! Feels Good!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That! Feels Good!
Это так приятно!
Mm,
that
feels
good
(that
feels
good)
Ммм,
это
так
приятно
(так
приятно)
Mm,
that
feels
good
(that
feels
good,
that
feels
good)
Ммм,
это
так
приятно
(так
приятно,
так
приятно)
Ooh,
do
it
again,
that
feels
good
(that
feels
good)
Ох,
сделай
это
снова,
это
так
приятно
(так
приятно)
Do
it
again
(that
feels
good,
baby)
Сделай
это
снова
(так
приятно,
детка)
That
feels
good,
do
it
again,
do
it
again
Так
приятно,
сделай
это
снова,
сделай
это
снова
That
feels
good
Так
приятно
Do
it
again,
do
it
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
That
feels
good
Так
приятно
Do
it
again,
do
it
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
That
feels
good
Так
приятно
That
feels
good
Так
приятно
That
feels
good
Так
приятно
Do
it
again,
do
it
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
I
get
a
little
bit
of
entertainment
Я
получаю
немного
удовольствия
In
your
arms
В
твоих
обьятиях
I'll
take
you
to
the
rooftop
and
the
basement
Я
отведу
тебя
на
крышу
и
в
подвал
What
do
you
want?
Чего
ты
хочешь?
If
you
gon'
do
it,
do
it
well
(that's
the
only
way
I
do
it)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
хорошо
(только
так
я
это
делаю)
If
you
gon'
do
it,
do
it
well
(that's
the
only
way
I
do
it)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
хорошо
(только
так
я
это
делаю)
If
you
gon'
do
it,
do
it
well
(that's
the
only
way
I
do
it)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
хорошо
(только
так
я
это
делаю)
If
you
gon'
do
it,
do
it
well
(that's
the
only
way
I
do
it)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
хорошо
(только
так
я
это
делаю)
Every
time
I
get
a
little
bit
of
an
inclination
Каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
небольшое
желание
You
can
throw
me
to
the
shock
of
a
new
sensation
Ты
можешь
подарить
мне
шок
от
нового
ощущения
(Shock
me
again
and
again
and
again
and
a-ooh!)
(Шокируй
меня
снова
и
снова,
и
снова,
и
ох!)
Tell
me
where
you're
at
so
we
could
ride
to
a
new
location
Скажи,
где
ты,
чтобы
мы
могли
отправиться
в
новое
место
(Is
it
bad?
Bad
in
a
new
dimension)
(Это
плохо?
Плохо
в
новом
измерении?)
(Again
and
again
and
again
and
a-ooh!)
(Снова
и
снова,
и
снова,
и
ох!)
Every
time
I
get
a
little
bit
of
an
inclination
Каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
небольшое
желание
You
can
throw
me
to
the
shock
of
a
new
sensation
Ты
можешь
подарить
мне
шок
от
нового
ощущения
(Shock
me
again
and
again
and
again
and
a-ooh!)
(Шокируй
меня
снова
и
снова,
и
снова,
и
ох!)
Everybody
gets
a
little
modest
and
shy,
sometimes
Все
иногда
немного
скромничают
и
стесняются
Just
remember,
pleasure
is
a
right
Просто
помни,
удовольствие
- это
право
(Again
and
again
and
again
and
a-ooh!)
(Снова
и
снова,
и
снова,
и
ох!)
That
feels
good
Так
приятно
Do
it
again,
do
it
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
That
feels
good
Так
приятно
Do
it
again,
do
it
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
I
got
a
feeling
I
can't
escape
(that
feels
good)
У
меня
такое
чувство,
от
которого
я
не
могу
убежать
(так
приятно)
I
got
a
feeling
that
cannot
wait
У
меня
такое
чувство,
которое
не
может
ждать
Shaking
the
bottle
of
pink
champagne
(that
feels
good)
Встряхиваю
бутылку
розового
шампанского
(так
приятно)
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси,
тряси
I
gotta
something
I
can't
describe
(that
feels
good)
У
меня
есть
кое-что,
что
я
не
могу
описать
(так
приятно)
I
gotta
something
to
get
you
high
(feels
good)
У
меня
есть
кое-что,
чтобы
ты
почувствовал
кайф
(приятно)
Sugar
and
salt
it,
lick
that
lime
(do
it
again)
Сахар
и
соль,
лизни
этот
лайм
(сделай
это
снова)
Lick,
lick,
lick,
lick,
lick,
lick,
lick
that,
get
in
line
Лизни,
лизни,
лизни,
лизни,
лизни,
лизни,
лизни
это,
встань
в
очередь
If
you
gon'
do
it,
do
it
well
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
хорошо
If
you
gon'
do
it,
do
it
well
(that's
the
only
way
I
do
it)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
хорошо
(только
так
я
это
делаю)
If
you
gon'
do
it,
do
it
well
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
хорошо
If
you
gon'
do
it,
do
it
well
(that's
the
only
way
I
do
it)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
хорошо
(только
так
я
это
делаю)
Treasures
to
be
found
(if
you
gon'
do
it)
Сокровища,
которые
нужно
найти
(если
ты
собираешься
сделать
это)
Medicine
of
life
(that's
the
only
way
I
do
it)
Лекарство
от
жизни
(только
так
я
это
делаю)
Freedom
is
a
sound
(if
you
gon'
do
it)
Свобода
- это
звук
(если
ты
собираешься
сделать
это)
And
pleasure
is
a
right
И
удовольствие
- это
право
That
feels
good
(pleasure
is
a
right,
do
it,
do
it,
do
it
again)
Так
приятно
(удовольствие
- это
право,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
снова)
That
feels
good
(pleasure
is
a
right,
do
it
again)
Так
приятно
(удовольствие
- это
право,
сделай
это
снова)
That
feels
good
(pleasure
is
a
right,
feels
so
good
to
me)
Так
приятно
(удовольствие
- это
право,
мне
так
хорошо)
Do
it
again,
do
it
again
(feels
so
good,
feels
so
good
to
me,
oh)
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
(так
хорошо,
мне
так
хорошо,
ох)
That
feels
good,
oh
Так
приятно,
ох
That's
the
only
way
I
do
it
Только
так
я
это
делаю
That
feels
good
Так
приятно
That
feels
good
(that's
the
only
way
I
do
it)
Так
приятно
(только
так
я
это
делаю)
That
feels
good,
oh
Так
приятно,
ох
That
feels
good,
mmh
Так
приятно,
ммм
That
feels
good
Так
приятно
Do
it
again,
do
it
again
(that's
the
only
way
I
do
it)
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
(только
так
я
это
делаю)
I
got
a
feeling
I
can't
escape
(that
feels
good)
У
меня
такое
чувство,
от
которого
я
не
могу
убежать
(так
приятно)
I
got
a
feeling
that
cannot
wait
У
меня
такое
чувство,
которое
не
может
ждать
Shaking
the
bottle
of
pink
champagne
(that
feels
good)
Встряхиваю
бутылку
розового
шампанского
(так
приятно)
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси,
тряси
I
gotta
something
I
can't
describe
(that
feels
good)
У
меня
есть
кое-что,
что
я
не
могу
описать
(так
приятно)
I
gotta
something
to
get
you
high
(do
it
again)
У
меня
есть
кое-что,
чтобы
ты
почувствовал
кайф
(сделай
это
снова)
Sugar
and
salt
it,
lick
that
lime
(do
it
again)
Сахар
и
соль,
лизни
этот
лайм
(сделай
это
снова)
Lick,
lick,
lick,
lick,
lick,
lick,
lick
that,
get
in
line
Лизни,
лизни,
лизни,
лизни,
лизни,
лизни,
лизни
это,
встань
в
очередь
That
feels
good
Так
приятно
Do
it
again
Сделай
это
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Ellis Ford, Jessie Ware, Danny Parker, Shungudzo Kuyimba
Attention! Feel free to leave feedback.