Jessup feat. Jimboslice & Makadelic - DUNGEONS & DRAGONS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessup feat. Jimboslice & Makadelic - DUNGEONS & DRAGONS




DUNGEONS & DRAGONS
ПОДЗЕМЕЛЬЯ И ДРАКОНЫ
Oxide, this is Mongoose7
Оксид, это Мангуст7.
We are two mikes from home plate
Мы в двух милях от дома.
Under heavy fire
Под сильным огнём.
Requesting any reinforcements you got, over
Просим любое подкрепление, какое у вас есть, приём.
Oxide, do you copy
Оксид, как слышите?
316 is getting aggressive
316 ведёт себя агрессивно.
What is your location
Ваше местоположение?
I repeat, 316 is getting aggressive
Повторяю, 316 ведёт себя агрессивно.
Yeah, my wrist is on 32 degrees
Да, моё запястье на 32 градусах.
Look at me
Смотри на меня.
We done came a long way from EBTs
Мы прошли долгий путь от талонов на питание.
On my knees praying to God for everything we need
Стою на коленях, молюсь Богу обо всём, что нам нужно.
Saying please for the brine
Прошу, ради всего святого.
So, bring it back to ones who R.I.P in my dreams
Верните тех, кто покоится с миром в моих снах.
I see the people that I used to love, but it seems
Я вижу людей, которых любил, но, кажется,
When I wake up they're floating up above spreading wings
Когда я просыпаюсь, они парят надо мной, расправив крылья.
To cope with shit I dabbled into drugs and some drinks
Чтобы справиться с дерьмом, я баловался наркотиками и выпивкой.
I don't like smoking green
Я не люблю курить травку.
But I hope heaven sings, and I hope heaven sees
Но я надеюсь, что небеса поют, и я надеюсь, что небеса видят.
I'm looking back, gotta pay them back for what they did for me
Я оглядываюсь назад, должен отплатить им за то, что они сделали для меня.
And I'm gon' stay rappin', never catch me lacking
И я продолжу читать рэп, никогда не поймаешь меня спящим.
Gotta protect my family tree
Должен защищать своё генеалогическое древо.
Cause they gave me that, I'ma give em' back
Потому что они дали мне это, я верну им.
Gotta make my legacy, rest in peace, yeah
Должен создать своё наследие, покойся с миром, да.
But if there's a new task, I might undertake her
Но если появится новая задача, я могу взяться за неё.
Save that for later
Оставь это на потом.
I hit it from the back, that's why she call me Mater
Я вхожу сзади, поэтому она зовёт меня Буксиром.
Cause she back that thing up
Потому что она подаёт его назад.
Without no rear view mirror, so I feel her
Без зеркала заднего вида, так что я чувствую её.
Lost some people, I'm still hurt
Потерял некоторых людей, мне всё ещё больно.
Through the pain, yeah I still work
Несмотря на боль, да, я всё ещё работаю.
Niggas copy they steal work
Ниггеры копируют, они крадут работу.
Keep it real for the steel work
Оставайся верен стальной работе.
I like my girls independent
Мне нравятся мои девушки независимыми.
Don't need a man, and she still twerk
Не нуждаются в мужчине и всё равно трясут задницами.
Knew this girl from Arkansas
Знал одну девушку из Арканзаса.
She had a man and she still flirt
У неё был мужчина, и она всё равно флиртовала.
We can switch it to the next scene
Мы можем переключиться на следующую сцену.
I just had to keep it real first
Я просто должен был сначала сказать всё как есть.
Jimbo the bro, so you already know
Джимбо - брат, так что ты уже знаешь,
That I had to keep it a hundred
Что я должен был быть честным на все сто.
So many shots in my city, shit got switch
Так много выстрелов в моём городе, всё изменилось.
Sound like it's drumming
Звучит, как барабанная дробь.
Top of the morning, fly down to New York
Доброе утро, лечу в Нью-Йорк.
Then I got one hour of London
Потом у меня час в Лондоне.
All of my niggas some dragons
Все мои ниггеры - драконы.
Cause we really came out the dungeon
Потому что мы действительно выбрались из подземелья.
Really turned nothing into something
Превратили ничто во что-то.
Led the way like Harriet Tubman
Проложили путь, как Гарриет Табман.
I do this shit for my cousin
Я делаю это для своего кузена.
I do it for Melody, Lyrica, Marie, I can name another dozen
Я делаю это для Мелоди, Лирики, Мари, могу назвать ещё дюжину.
My family knows that I love them
Моя семья знает, что я их люблю.
They know I gotta be something
Они знают, что я должен быть кем-то.
Jessup go hand me the track and I beat this shit up
Джессап, дай мне трек, и я разорву его в клочья.
I might leave a concussion
Могу оставить сотрясение мозга.
Hop in the booth for a minute
Заскакиваю в будку на минутку.
And I spit the verse and I leave like it's nothing
Читаю куплет и ухожу, как ни в чём не бывало.
I want my wife to be black but until then
Я хочу, чтобы моя жена была чёрной, но до тех пор
I'm fucking these bitches that's Russian
Я трахаю этих русских сучек.
But I got chill, cause my children is listening
Но я успокаиваюсь, потому что мои дети слушают.
So I gotta stop all the cussing
Так что я должен прекратить ругаться.
All I want to know is what I had to do
Всё, что я хочу знать, это что мне делать.
Pop at the party and all you're wearing is camisole
Появляешься на вечеринке, и на тебе только комбинация.
I threw a pass to my brodie, I feel like Cameron Newton
Я бросил пас своему братану, чувствую себя Кэмом Ньютоном.
I put my life on the line, I call that an alley oop
Я поставил свою жизнь на кон, я называю это данком сверху.
I told my bro to just talk it out but he'd rather shoot
Я сказал братану просто всё обсудить, но он предпочёл стрелять.
I made a list of all kinds of things that I'd rather do
Я составил список того, чем я предпочел бы заняться.
I tried to change up his life and switch up his attitude
Я пытался изменить его жизнь и изменить его отношение.
I got him off of the block, he back on the avenue
Я убрал его с района, он вернулся на проспект.
I got him off of the crack, he back on that crack again
Я снял его с крэка, он снова на крэке.
We took some time off but now all my dawgs are back again
Мы взяли тайм-аут, но теперь все мои кореша вернулись.
I broke a brick with my fist, just like like Jackie Chan
Я разбил кирпич кулаком, как Джеки Чан.
I broke a brick with my fist, I feel like I'm Jackie Chan
Я разбил кирпич кулаком, чувствую себя Джеки Чаном.





Writer(s): Jimmy Rice Iii


Attention! Feel free to leave feedback.