Lyrics and translation Jessup feat. Jimboslice & Makadelic - DUNGEONS & DRAGONS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DUNGEONS & DRAGONS
ПОДЗЕМЕЛЬЯ И ДРАКОНЫ
Oxide,
this
is
Mongoose7
Оксид,
это
Мангуст7.
We
are
two
mikes
from
home
plate
Мы
в
двух
милях
от
дома.
Under
heavy
fire
Под
сильным
огнём.
Requesting
any
reinforcements
you
got,
over
Просим
любое
подкрепление,
какое
у
вас
есть,
приём.
Oxide,
do
you
copy
Оксид,
как
слышите?
316
is
getting
aggressive
316
ведёт
себя
агрессивно.
What
is
your
location
Ваше
местоположение?
I
repeat,
316
is
getting
aggressive
Повторяю,
316
ведёт
себя
агрессивно.
Yeah,
my
wrist
is
on
32
degrees
Да,
моё
запястье
на
32
градусах.
Look
at
me
Смотри
на
меня.
We
done
came
a
long
way
from
EBTs
Мы
прошли
долгий
путь
от
талонов
на
питание.
On
my
knees
praying
to
God
for
everything
we
need
Стою
на
коленях,
молюсь
Богу
обо
всём,
что
нам
нужно.
Saying
please
for
the
brine
Прошу,
ради
всего
святого.
So,
bring
it
back
to
ones
who
R.I.P
in
my
dreams
Верните
тех,
кто
покоится
с
миром
в
моих
снах.
I
see
the
people
that
I
used
to
love,
but
it
seems
Я
вижу
людей,
которых
любил,
но,
кажется,
When
I
wake
up
they're
floating
up
above
spreading
wings
Когда
я
просыпаюсь,
они
парят
надо
мной,
расправив
крылья.
To
cope
with
shit
I
dabbled
into
drugs
and
some
drinks
Чтобы
справиться
с
дерьмом,
я
баловался
наркотиками
и
выпивкой.
I
don't
like
smoking
green
Я
не
люблю
курить
травку.
But
I
hope
heaven
sings,
and
I
hope
heaven
sees
Но
я
надеюсь,
что
небеса
поют,
и
я
надеюсь,
что
небеса
видят.
I'm
looking
back,
gotta
pay
them
back
for
what
they
did
for
me
Я
оглядываюсь
назад,
должен
отплатить
им
за
то,
что
они
сделали
для
меня.
And
I'm
gon'
stay
rappin',
never
catch
me
lacking
И
я
продолжу
читать
рэп,
никогда
не
поймаешь
меня
спящим.
Gotta
protect
my
family
tree
Должен
защищать
своё
генеалогическое
древо.
Cause
they
gave
me
that,
I'ma
give
em'
back
Потому
что
они
дали
мне
это,
я
верну
им.
Gotta
make
my
legacy,
rest
in
peace,
yeah
Должен
создать
своё
наследие,
покойся
с
миром,
да.
But
if
there's
a
new
task,
I
might
undertake
her
Но
если
появится
новая
задача,
я
могу
взяться
за
неё.
Save
that
for
later
Оставь
это
на
потом.
I
hit
it
from
the
back,
that's
why
she
call
me
Mater
Я
вхожу
сзади,
поэтому
она
зовёт
меня
Буксиром.
Cause
she
back
that
thing
up
Потому
что
она
подаёт
его
назад.
Without
no
rear
view
mirror,
so
I
feel
her
Без
зеркала
заднего
вида,
так
что
я
чувствую
её.
Lost
some
people,
I'm
still
hurt
Потерял
некоторых
людей,
мне
всё
ещё
больно.
Through
the
pain,
yeah
I
still
work
Несмотря
на
боль,
да,
я
всё
ещё
работаю.
Niggas
copy
they
steal
work
Ниггеры
копируют,
они
крадут
работу.
Keep
it
real
for
the
steel
work
Оставайся
верен
стальной
работе.
I
like
my
girls
independent
Мне
нравятся
мои
девушки
независимыми.
Don't
need
a
man,
and
she
still
twerk
Не
нуждаются
в
мужчине
и
всё
равно
трясут
задницами.
Knew
this
girl
from
Arkansas
Знал
одну
девушку
из
Арканзаса.
She
had
a
man
and
she
still
flirt
У
неё
был
мужчина,
и
она
всё
равно
флиртовала.
We
can
switch
it
to
the
next
scene
Мы
можем
переключиться
на
следующую
сцену.
I
just
had
to
keep
it
real
first
Я
просто
должен
был
сначала
сказать
всё
как
есть.
Jimbo
the
bro,
so
you
already
know
Джимбо
- брат,
так
что
ты
уже
знаешь,
That
I
had
to
keep
it
a
hundred
Что
я
должен
был
быть
честным
на
все
сто.
So
many
shots
in
my
city,
shit
got
switch
Так
много
выстрелов
в
моём
городе,
всё
изменилось.
Sound
like
it's
drumming
Звучит,
как
барабанная
дробь.
Top
of
the
morning,
fly
down
to
New
York
Доброе
утро,
лечу
в
Нью-Йорк.
Then
I
got
one
hour
of
London
Потом
у
меня
час
в
Лондоне.
All
of
my
niggas
some
dragons
Все
мои
ниггеры
- драконы.
Cause
we
really
came
out
the
dungeon
Потому
что
мы
действительно
выбрались
из
подземелья.
Really
turned
nothing
into
something
Превратили
ничто
во
что-то.
Led
the
way
like
Harriet
Tubman
Проложили
путь,
как
Гарриет
Табман.
I
do
this
shit
for
my
cousin
Я
делаю
это
для
своего
кузена.
I
do
it
for
Melody,
Lyrica,
Marie,
I
can
name
another
dozen
Я
делаю
это
для
Мелоди,
Лирики,
Мари,
могу
назвать
ещё
дюжину.
My
family
knows
that
I
love
them
Моя
семья
знает,
что
я
их
люблю.
They
know
I
gotta
be
something
Они
знают,
что
я
должен
быть
кем-то.
Jessup
go
hand
me
the
track
and
I
beat
this
shit
up
Джессап,
дай
мне
трек,
и
я
разорву
его
в
клочья.
I
might
leave
a
concussion
Могу
оставить
сотрясение
мозга.
Hop
in
the
booth
for
a
minute
Заскакиваю
в
будку
на
минутку.
And
I
spit
the
verse
and
I
leave
like
it's
nothing
Читаю
куплет
и
ухожу,
как
ни
в
чём
не
бывало.
I
want
my
wife
to
be
black
but
until
then
Я
хочу,
чтобы
моя
жена
была
чёрной,
но
до
тех
пор
I'm
fucking
these
bitches
that's
Russian
Я
трахаю
этих
русских
сучек.
But
I
got
chill,
cause
my
children
is
listening
Но
я
успокаиваюсь,
потому
что
мои
дети
слушают.
So
I
gotta
stop
all
the
cussing
Так
что
я
должен
прекратить
ругаться.
All
I
want
to
know
is
what
I
had
to
do
Всё,
что
я
хочу
знать,
это
что
мне
делать.
Pop
at
the
party
and
all
you're
wearing
is
camisole
Появляешься
на
вечеринке,
и
на
тебе
только
комбинация.
I
threw
a
pass
to
my
brodie,
I
feel
like
Cameron
Newton
Я
бросил
пас
своему
братану,
чувствую
себя
Кэмом
Ньютоном.
I
put
my
life
on
the
line,
I
call
that
an
alley
oop
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон,
я
называю
это
данком
сверху.
I
told
my
bro
to
just
talk
it
out
but
he'd
rather
shoot
Я
сказал
братану
просто
всё
обсудить,
но
он
предпочёл
стрелять.
I
made
a
list
of
all
kinds
of
things
that
I'd
rather
do
Я
составил
список
того,
чем
я
предпочел
бы
заняться.
I
tried
to
change
up
his
life
and
switch
up
his
attitude
Я
пытался
изменить
его
жизнь
и
изменить
его
отношение.
I
got
him
off
of
the
block,
he
back
on
the
avenue
Я
убрал
его
с
района,
он
вернулся
на
проспект.
I
got
him
off
of
the
crack,
he
back
on
that
crack
again
Я
снял
его
с
крэка,
он
снова
на
крэке.
We
took
some
time
off
but
now
all
my
dawgs
are
back
again
Мы
взяли
тайм-аут,
но
теперь
все
мои
кореша
вернулись.
I
broke
a
brick
with
my
fist,
just
like
like
Jackie
Chan
Я
разбил
кирпич
кулаком,
как
Джеки
Чан.
I
broke
a
brick
with
my
fist,
I
feel
like
I'm
Jackie
Chan
Я
разбил
кирпич
кулаком,
чувствую
себя
Джеки
Чаном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Rice Iii
Attention! Feel free to leave feedback.