Lyrics and translation Jessy Bulbo - Sabes Que
Ya
me
acorde
que
sigo
viva
y
el
porque...
Я
уже
вспомнила,
что
я
по-прежнему
жива
и
почему...
Ya
me
acorde,
que
a
mi
lo
que
me
gusta
es
sentir
el
diablo
dentro.
Я
уже
вспомнила,
что
мне
нравится
чувствовать
в
себе
дьявола.
Que
me
lleve
a
donde
quiera.
Чтобы
он
вел
меня
туда,
куда
захочет.
Y
he
perdido
tanto
el
tiempo.
И
я
так
много
времени
теряла.
...tratando,
de
hacer
las
cosas
bien...
...старалась
вести
себя
хорошо...
Sabes
que...
Ты
знаешь...
Ya
ni
me
quieras...
Уже
и
не
надо
меня
любить...
Ahora
me
importa
muy
poquito
lo
que
sientas.
Теперь
мне
наплевать
на
то,
что
ты
чувствуешь.
Y
si
me
agarras
descuidada.
А
если
ты
застанешь
меня
врасплох
Abusado.
И
будешь
вести
себя
нахально
Te
ando
yo
desconociendo
Я
буду
тебя
игнорировать
Y
te
pongo
un
hasta
aquí...
И
поставлю
точку...
Quiereme,
tomame
Желай
меня,
бери
меня
Comprame
Покупай
мне
вещи
Prestala,
guacala,
rompela,
rasgala
Отдай,
мерзость,
сломай,
порви
Pasala,
tomala,
muevela,
picala,
ponchala
Передай,
возьми,
мани,
заколи,
проткни
Prendela,
sacala...
rolala.
Зажги,
вытащи...
покатай.
Cucara
macara
titere
fueee
Куколка-маскарадная
марионетка
неее
Titere
fueee...
Марионетка
неее...
Ya
ni
me
quieras
Уже
не
надо
меня
любить
Mejor
le
doy
vuelo
a
la
hilacha
mientras
pueda
Лучше
я
дам
волю
своей
распущенности,
пока
есть
возможность
Porque
ya
se
que
cuando
estoy
enamorada
Потому
что
я
уже
знаю,
что
когда
влюблена
Me
la
paso
de
guardada
Я
прячусь,
словно
суслик
Y
no
me
salgo
a
divertir...
И
не
выхожу
веселиться...
Echen
cuetes
Бей
в
барабаны
Eeechenos
cuetes
Бейте
в
барабаны
Echen
cuetes
echenos
cueeetes.
Бейте
в
барабаны
бейте
в
барабаныыыы.
Echenos
cuetes.
Бейте
в
барабаны.
Sabes
que
ya
me
canse
Ты
знаешь,
я
уже
устала
Ya
me
acorde
que
sigo
vival
y
el
porque
Я
уже
вспомнила,
что
по-прежнему
жива
и
почему
Ya
me
acorde
que
ami
lo
que
me
gusta
Я
уже
вспомнила,
что
мне
нравится
Es
sentir
el
diablo
dentro
y
he
perdido
tanto
el
tiempo
Чувствовать
в
себе
дьявола
и
я
так
много
времени
теряла
Perdido
tanto
el
tiempo
x
(un
chingo)
Потеряла
так
много
времени
(целую
кучу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Acevedo Pomar, Jessica Araceli Carrillo Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.