Lyrics and translation Jessy Bulbo - Sabes Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que.
Ты
знаешь,
что...
Ya
me
acorde
que
sigo
viva
y
el
porque...
Я
вспомнила,
что
я
всё
ещё
жива,
и
почему...
Ya
me
acorde,
que
a
mi
lo
que
me
gusta
es
sentir
el
diablo
dentro.
Я
вспомнила,
что
мне
нравится
чувствовать
дьявола
внутри.
Que
me
lleve
a
donde
quiera.
Пусть
он
ведет
меня,
куда
хочет.
Y
he
perdido
tanto
el
tiempo.
И
я
потеряла
так
много
времени...
...tratando,
de
hacer
las
cosas
bien...
...
пытаясь
делать
всё
правильно...
Sabes
que...
Ты
знаешь,
что...
Ya
ni
me
quieras...
Даже
не
пытайся
меня
любить...
Ahora
me
importa
muy
poquito
lo
que
sientas.
Теперь
мне
очень
мало
важно,
что
ты
чувствуешь.
Y
si
me
agarras
descuidada.
И
если
ты
застанешь
меня
врасплох...
Te
ando
yo
desconociendo
Я
тебя
словно
и
не
знаю
Y
te
pongo
un
hasta
aquí...
И
ставлю
тебе
точку...
Quiereme,
tomame
Люби
меня,
возьми
меня
Prestala,
guacala,
rompela,
rasgala
Дай
её,
фу,
сломай
её,
порви
её
Pasala,
tomala,
muevela,
picala,
ponchala
Передай
её,
возьми
её,
двигай
её,
ущипни
её,
проткни
её
Prendela,
sacala...
rolala.
Зажги
её,
вытащи
её...
крути
её.
Cucara
macara
titere
fueee
Кукара
макара
титере
фууу
Titere
fueee...
Титере
фууу...
Ya
ni
me
quieras
Даже
не
пытайся
меня
любить
Mejor
le
doy
vuelo
a
la
hilacha
mientras
pueda
Лучше
я
оторвусь
по
полной,
пока
могу
Porque
ya
se
que
cuando
estoy
enamorada
Потому
что
я
знаю,
что
когда
я
влюблена
Me
la
paso
de
guardada
Я
всё
время
сижу
дома
Y
no
me
salgo
a
divertir...
И
не
выхожу
повеселиться...
Echen
cuetes
Запускайте
фейерверки
Eeechenos
cuetes
Запускаайте
фейерверки
Echen
cuetes
echenos
cueeetes.
Запускайте
фейерверки
запускаайте
фейервеерки.
Echenos
cuetes.
Запускайте
фейерверки.
Sabes
que
ya
me
canse
Ты
знаешь,
что
я
устала
Ya
me
acorde
que
sigo
vival
y
el
porque
Я
вспомнила,
что
я
всё
ещё
жива,
и
почему
Ya
me
acorde
que
ami
lo
que
me
gusta
Я
вспомнила,
что
мне
нравится
Es
sentir
el
diablo
dentro
y
he
perdido
tanto
el
tiempo
Чувствовать
дьявола
внутри,
и
я
потеряла
так
много
времени
Perdido
tanto
el
tiempo
x
(un
chingo)
Потеряла
так
много
времени
х
(дофига)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Acevedo Pomar, Jessica Araceli Carrillo Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.