Lyrics and translation Jessy Greene - Time Bomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Bomb
Мина замедленного действия
The
moon
is
closer
than
your
eyes
(than
your
eyes)
Луна
ближе,
чем
твои
глаза
(чем
твои
глаза)
I
can
barely
see
through
the
cracks
Я
едва
вижу
сквозь
трещины
Light
shines
out
my
scars
Свет
струится
из
моих
шрамов
Sirens
scream
in
vain
Сирены
кричат
напрасно
I
have
already
died
a
million
times
inside
Я
уже
миллион
раз
умирала
внутри
I
surrender,
shoot
me
down
Я
сдаюсь,
пристрели
меня
No
bullet
could
stop
me
now
Ни
одна
пуля
не
остановит
меня
сейчас
My
love
does
not
depend
on
anyone
or
anything
Моя
любовь
не
зависит
ни
от
кого
и
ни
от
чего
It'll
never
die
(it'll
never
die)
Она
никогда
не
умрет
(она
никогда
не
умрет)
It
will
never
die
(it'll
never
die)
Она
никогда
не
умрет
(она
никогда
не
умрет)
No,
will
never
die
(never
die,
never
die,
never
die)
Нет,
никогда
не
умрет
(никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет)
I'm
ticking
like
a
time
bomb
Я
тикаю,
как
мина
замедленного
действия
Soon
to
blow
away
Скоро
взорвусь
We
can
still
play
Мы
все
еще
можем
играть
I
could
say
I
love
you
(I
could
say
I
love
you)
Я
могла
бы
сказать,
что
люблю
тебя
(я
могла
бы
сказать,
что
люблю
тебя)
If
only
for
a
day
(if
only
for
a
day)
Хотя
бы
на
день
(хотя
бы
на
день)
My
mind
sunk
this
ship
Мой
разум
потопил
этот
корабль
I
am
drowned
in
it
Я
тону
в
нем
I
surrender,
shoot
me
down
Я
сдаюсь,
пристрели
меня
No
bullet
could
stop
me
now
Ни
одна
пуля
не
остановит
меня
сейчас
My
love
does
not
depend
on
anyone
or
anything
Моя
любовь
не
зависит
ни
от
кого
и
ни
от
чего
It'll
never
die
(it'll
never
die)
Она
никогда
не
умрет
(она
никогда
не
умрет)
It
will
never
die
(it'll
never
die)
Она
никогда
не
умрет
(она
никогда
не
умрет)
No,
will
never
die
(will
never
die,
will
never
die)
Нет,
никогда
не
умрет
(никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет)
(Tick
tock,
tick
tock)
(Тик-так,
тик-так)
(Tick
tock,
tick
tock)
(Тик-так,
тик-так)
Ticking
like
a
time
bomb
Тикаю,
как
мина
замедленного
действия
Ticking
like
a
time
bomb
Тикаю,
как
мина
замедленного
действия
Ticking
like
a
time
bomb
Тикаю,
как
мина
замедленного
действия
Ticking
like
a
time
bomb
Тикаю,
как
мина
замедленного
действия
I
surrender
shoot
me
down
Я
сдаюсь,
пристрели
меня
No
bullet
could
stop
me
now
Ни
одна
пуля
не
остановит
меня
сейчас
My
love
does
not
depend
on
anyone
or
anything
Моя
любовь
не
зависит
ни
от
кого
и
ни
от
чего
It'll
never
die
(it'll
never
die)
Она
никогда
не
умрет
(она
никогда
не
умрет)
It
will
never
die
(it'll
never
die)
Она
никогда
не
умрет
(она
никогда
не
умрет)
No,
will
never
die
Нет,
никогда
не
умрет
It
will
never
die
Она
никогда
не
умрет
No,
will
never
die
Нет,
никогда
не
умрет
It
will
never
die
Она
никогда
не
умрет
(Tick
tock,
tick
tock)
(Тик-так,
тик-так)
(Tick
tock,
tick
tock)
(Тик-так,
тик-так)
(Tick
tock,
tick
tock)
(Тик-так,
тик-так)
(Tick
tock,
tick
tock)
(Тик-так,
тик-так)
(Tick
tock,
tick
tock)
(Тик-так,
тик-так)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Novak
Attention! Feel free to leave feedback.