Lyrics and translation Jessy Schram - Right in Front of You
I
was
lost
before
Я
был
потерян
раньше.
Given
up
on
life
Отказался
от
жизни.
Til
you
showed
up
Пока
ты
не
появился
And
walked
through
that
door
И
вошел
в
эту
дверь.
Yeah,
you
turned
this
ship
around
Да,
ты
перевернул
этот
корабль.
Set
sail
on
a
different
course
Направь
паруса
другим
курсом.
Now
I
count
my
lucky
stars
each
night
Теперь
я
считаю
свои
счастливые
звезды
каждую
ночь.
And
i
know
for
sure
И
я
знаю
точно.
That
I
have
finally
found
the
one
Что
я
наконец
нашел
ту
единственную.
My
heart
has
been
broke
Мое
сердце
разбито.
A
thousand
times
Тысячу
раз.
Feels
like
it
took
years
to
find
Такое
чувство,
что
потребовались
годы,
чтобы
найти
The
one
who
could
turn
Того,
кто
мог
бы
измениться.
Those
wrongs
to
right.
Эти
ошибки-к
правде.
Now
it's
all
right
Теперь
все
в
порядке.
Baby,
I
spend
my
life
whole
life
searching
Детка,
я
провожу
всю
свою
жизнь
в
поисках.
But
all
of
that
time
yeah
it
was
worth
it
Но
все
это
время
да
оно
того
стоило
Every
long
way
round,
Каждый
долгий
путь
кругом,
Every
wrong
turn
that
I
took
Каждый
неверный
поворот,
который
я
делал,
Was
getting
me
to
you
приводил
меня
к
тебе.
I
don't
know
if
I
couldn't
see
it
Я
не
знаю,
мог
ли
я
этого
не
видеть.
Or
if
I
just
couldn't
believe
it.
Или
я
просто
не
могла
в
это
поверить.
Sometimes
things
hide
Иногда
вещи
скрываются.
In
the
last
place
that
you
look
В
последнем
месте,
куда
ты
смотришь.
Yeah,
but
sometimes
Да,
но
иногда
...
They're
standing
right
Они
стоят
прямо.
In
front
of
you
Прямо
перед
тобой
I
was
done
with
faith
Я
покончил
с
верой.
Cuz
every
time
I
took
a
chance
Потому
что
каждый
раз
я
рисковал.
Took
a
shot,
took
a
leap
of
faith
Сделал
выстрел,
сделал
прыжок
веры.
As
soon
as
I
started
leaning
in
on
you
Как
только
я
начал
склоняться
к
тебе
...
I
was
pushed
away
Меня
оттолкнули.
But
the
day
I
saw
that
smile
boy,
Но
в
тот
день,
когда
я
увидел
эту
улыбку,
мальчик...
I
swear
it
all
changed
Клянусь,
все
изменилось.
Yeah
you
lit
that
fire
inside
Да,
ты
зажгла
этот
огонь
внутри.
When
you
know
Когда
ты
знаешь
...
And
you
know
it's
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
And
if
I'm
crazy
then
you
are
too
И
если
я
сумасшедший,
то
и
ты
тоже.
It
there
was
one
thing
that
was
meant
to
be
Это
была
одна
вещь,
которой
суждено
было
случиться.
Then
it
was
meant
to
be
with
you
Значит,
это
должно
было
случиться
с
тобой.
Baby,
I
spend
my
life
whole
life
searching
Детка,
я
провожу
всю
свою
жизнь
в
поисках.
But
all
of
that
time
yeah
it
was
worth
it
Но
все
это
время
да
оно
того
стоило
Every
long
way
round,
Каждый
долгий
путь
кругом,
Every
wrong
turn
that
I
took
Каждый
неверный
поворот,
который
я
делал,
Was
getting
me
to
you
приводил
меня
к
тебе.
I
don't
know
if
I
couldn't
see
it
Я
не
знаю,
мог
ли
я
этого
не
видеть.
Or
if
I
just
couldn't
believe
it.
Или
я
просто
не
могла
в
это
поверить.
Sometimes
things
hide
Иногда
вещи
скрываются.
In
the
last
place
that
you
look
В
последнем
месте,
куда
ты
смотришь.
Yeah,
but
sometimes
Да,
но
иногда
...
They're
standing
right
Они
стоят
прямо.
In
front
of
you
Прямо
перед
тобой
Baby,
I
spend
my
life
whole
life
searching
Детка,
я
провожу
всю
свою
жизнь
в
поисках.
But
all
of
that
time
yeah
it
was
worth
it
Но
все
это
время
да
оно
того
стоило
Every
long
way
round,
Каждый
долгий
путь
кругом,
Every
wrong
turn
that
I
took
Каждый
неверный
поворот,
который
я
делал,
Was
getting
me
to
you
приводил
меня
к
тебе.
I
don't
know
if
I
couldn't
see
it
Я
не
знаю,
мог
ли
я
этого
не
видеть.
Or
if
I
just
couldn't
believe
it.
Или
я
просто
не
могла
в
это
поверить.
Sometimes
things
hide
Иногда
вещи
скрываются.
In
the
last
place
that
you
look
В
последнем
месте,
куда
ты
смотришь.
Oh,
but
sometimes
О,
но
иногда
...
They're
standing
right
Они
стоят
прямо.
In
front
of
you
Прямо
перед
тобой
If
front
of
you
Если
перед
тобой
Standing
right
of
you
Стою
справа
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Barker
Attention! Feel free to leave feedback.