Lyrics and translation Jessy - Missing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда,
I'm
walkin'
down
your
street
again
Снова
иду
по
твоей
улице
And
pass
your
door
И
прохожу
мимо
твоей
двери,
But
you
don't
live
there
anymore
Но
ты
больше
там
не
живешь.
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
там
был,
And
now
you've
disappeared
somewhere
А
теперь
ты
исчез
куда-то,
Like
outer
space
Словно
в
космос,
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
место
получше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю,
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Could
you
be
dead?
Может,
ты
умер?
You
always
were
two
steps
ahead
Ты
всегда
был
на
два
шага
впереди
We'd
walk
behind
while
you
would
run
Мы
шли
позади,
пока
ты
бежал.
I
look
up
at
your
house
Я
смотрю
на
твой
дом
And
I
can
almost
hear
you
shout
И
почти
слышу
твой
крик,
Down
to
me
Обращенный
ко
мне,
Where
I
always
used
to
be
Туда,
где
я
всегда
бывала.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю,
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Back
on
the
train
Обратно
в
поезде
I
ask
why
did
I
come
again
Я
спрашиваю
себя,
зачем
я
снова
приехала.
I've
been
hangin'
round
your
old
address
Я
брожу
вокруг
твоего
старого
адреса,
And
the
years
have
proved
И
годы
доказали,
To
offer
nothin'
since
you
moved
Что
ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
переехал.
You're
long
gone
Ты
давно
ушел,
But
I
can't
move
on
Но
я
не
могу
двигаться
дальше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю,
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда,
I'm
walkin'
down
your
street
again
Снова
иду
по
твоей
улице,
Pass
your
door
Прохожу
мимо
твоей
двери,
I
guess
you
don't
live
there
anymore
Полагаю,
ты
больше
там
не
живешь.
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
там
был,
And
now
you've
disappeared
somewhere
А
теперь
ты
исчез
куда-то,
Like
outer
space
Словно
в
космос,
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
место
получше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю,
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
yeahh
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Sandford, John Waite, Mark Leonard
Attention! Feel free to leave feedback.