Jessye Norman feat. Bernard Haitink & Koninklijk Concertgebouworkest - Songs from "Des Knaben Wunderhorn": Wo die schönen Trompeten blasen - translation of the lyrics into Russian




Songs from "Des Knaben Wunderhorn": Wo die schönen Trompeten blasen
Песни из «Волшебного рога мальчика»: Где звучат прекрасные трубы
Wer ist denn draußen und wer klopfet an
Кто там снаружи, кто стучится в дверь,
Der mich so leise, so leise bitten mag?
Кто так неслышно, так тихо зовёт меня?
Das ist der Herr aller Liebste dein
Это твой милый, твой самый любимый,
Steh auf und laß mich zu dir ein!
Встань же и впусти меня!
Was soll ich hier nun länger stehn?
Мне дольше не стоять здесь,
Ich seh die Morgenröte gehen
Я вижу, как восходит утро,
Die Morgenröt sei helle Stern
Утренняя заря светлый свет,
Bei meinem Schatz da wär ich gern, bei meinem, dem Zallerliebste
Но с милым я бы жаждой была, с милым, с самым желанным.
Das Mädchen stand auf und ließ ihn ein
Девушка встала и впустила его,
Sie heißten auch willkommen sein
И приветствовала радушно его.
Willkommen, lieber Knabe mein!
Добро пожаловать, любимый мой!
So lang hast du bestanden
Так долго ты терпел.
Sie reich ihm auch die weiße Hand
Она подала ему белоснежную руку,
Von ferne sang die Nachtigall
Вдали запел соловей,
Das Mädchen fing zu weinen an
Девушка начала плакать.
Ach weine nicht, du Liebste mein
О, не плачь, любимая моя,
Ach weine nicht, du Liebste mein
О, не плачь, любимая моя,
Du sollst doch mein Eigen sein
Ты будешь моей навеки,
Mein Eigen sollst du werden gewiss, bis kein Gesang auf Erden ist
Моей ты станешь несомненно, пока есть песни на земле.
O liebe Brüderli!
О милый друг!
Ich seh den Krieg noch grüne Haid
Я вижу войну на зелёной равнине,
Die Grüne Hade, die ist so weit
Равнина зелёная так далека,
Da wo doch die schönen Trompeten blasen
Там, где звучат прекрасные трубы,
Da ist mein Haus
Там мой дом,
Mein Haus vom grünen Rasen
Мой дом из зелёного травяного ковра.





Writer(s): Gustav Mahler


Attention! Feel free to leave feedback.