Jessye Norman feat. Dalton Baldwin - Les chemins de l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessye Norman feat. Dalton Baldwin - Les chemins de l'amour




Les chemins de l'amour
Дороги любви
Les chemins qui montent à la mer ont gardé de notre passage
Дороги, ведущие к морю, сохранили от наших шагов
Des fleurs effeuillées et l'écho, sous leurs arbres, de notre rire clair.
Опавшие лепестки и эхо нашего звонкого смеха под деревьями.
Hélas! Les jours de bonheur radieux, de joies envolées,
Увы! Дни лучезарного счастья, улетевшей радости,
Je vais sans en trouver trace dans mon cœur.
Я иду, не находя их следа в своем сердце.
Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,
Дороги моей любви, я все еще ищу вас,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.
Потерянные дороги, вас больше нет, и ваши недостатки безмолвны.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour
Дорога отчаяния, дорога воспоминаний, дорога первого дня,
Divin chemin d'amour.
Божественная дорога любви.
Si je dois l'oublier un jour, la vie effaçant toutes choses
Если я должна буду забыть тебя когда-нибудь, жизнь стирает все,
Je veux qu'en mon cœur un souvenir repose plus fort que notre amour
Я хочу, чтобы в моем сердце осталось воспоминание сильнее нашей любви,
Le souvenir du chemin tremblante et toute éperdue
Воспоминание о дороге, где, дрожа и вся потерянная,
Un jour j'ai senti sur moi brûler tes mains.
Однажды я почувствовала, как твои руки обжигают меня.
Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,
Дороги моей любви, я все еще ищу вас,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.
Потерянные дороги, вас больше нет, и ваши недостатки безмолвны.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour
Дорога отчаяния, дорога воспоминаний, дорога первого дня,
Divin chemin d'amour.
Божественная дорога любви.





Writer(s): Francis Poulenc


Attention! Feel free to leave feedback.