Lyrics and translation Jestamang - Cocoa River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(All
of
you
are
collectively
me)
Все
вы
вместе
я
(Think
about
it)
Думаю
об
этом
(Take
the
time)
Не
торопитесь
(My
standards
and
morals
came
from
your)
(Мои
стандарты
и
мораль
пришли
из
ваших)
(Grandmother's
mothers)
(мамы
бабушки)
(But
one
mind
is
plenty
to
make
the
ideas)
Но
одного
ума
достаточно,
чтобы
сделать
идеи
(That
change
how
opinions
are
written)
Это
меняет
способ
написания
мнений
God
really
is
the
collected
minds
of
the
people
Бог
действительно
собранные
умы
людей
Religions
are
just
how
we
translate
and
personify
Религии
— это
то,
как
мы
переводим
и
персонифицируем
The
forces
of
nature
we
wish
to
control
Силы
природы,
которые
мы
хотим
контролировать
Wouldn't
you
agree
Вы
бы
не
согласились
Can
you
tell
me
what
I
have
in
my
hand
Можете
ли
вы
сказать
мне,
что
у
меня
в
руке
Oh,
silly
me
you
can't
see
me
О,
глупый
я,
ты
меня
не
видишь
Well,
it's
a
globe
ну
это
глобус
You
know
what
that
is
Вы
знаете,
что
это
такое
Are
all
the
lines
on
this
globe
predetermined
Все
линии
на
этом
земном
шаре
предопределены
Where
you
can
and
cannot
explore
Где
можно
и
нельзя
исследовать
Who
decided
this
Кто
это
решил
Well,
let's
all
huddle
in
Ну
давайте
все
в
кучу
Make
ourselves
cozy
Устройтесь
поудобнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesta Mang
Attention! Feel free to leave feedback.