Lyrics and translation Jestamang - Allƨɟon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alright
we're
rolling)
(Хорошо,
мы
пишем)
Hello
welcome
to
the
Привет,
добро
пожаловать
на
Allston
suburban
jazz
hour
Олстонский
пригородный
джазовый
час
Where
we
fill
your
mind
Где
мы
наполним
твой
разум
With
symbols
and
signs
Символами
и
знаками
To
provoke
subservience
Чтобы
спровоцировать
покорность
But
in
more
news
Но
в
других
новостях
This
is
Allston
suburban
jazz
Это
Олстонский
пригородный
джаз
A
tradition
that
is
existed
since
Традиция,
которая
существует
уже
About
a
year
ago
Около
года
It
is
the
most
important
tradition
in
modern
music
history
Это
самая
важная
традиция
в
истории
современной
музыки
Except
for
that
other
one
За
исключением
той,
другой
And
that
other
one
И
той,
другой
And
all
those
other
ones
И
всех
тех,
других
Without
further
ado
Без
лишних
слов
Whatever
the
fuck
that
is
Что
бы
это,
блин,
ни
было
Please
but
it
was
cool
what
the
fuck
Пожалуйста,
но
это
было
круто,
какого
черта
Who
cares
we're
masters
Кого
волнует,
мы
же
мастера
Everything
we
play
is
the
most
beautiful
sound
Все,
что
мы
играем
- это
самый
красивый
звук
We've
ever
heard
in
our
lives
Который
мы
когда-либо
слышали
в
своей
жизни
Oh
wait
is
it
rolling
О,
подожди,
а
запись
идет?
Yes
suburban
jazz
this
is
a
sound
Да,
пригородный
джаз,
это
звук
Let's
do
some
sounds
Давайте
издадим
немного
звуков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesta Mang
Attention! Feel free to leave feedback.