Lyrics and translation Gran Rah feat. Jesteinritmos - Lenguaje Vivo
Gracias,
a
todos
los
que
apoyaron
este
trabajo
Спасибо
всем,
кто
поддержал
эту
работу
A
todos
ellos
les
quiero
explicar
lo
que
es
el
lenguaje
vivo,
escucha...
Всем
им
я
хочу
объяснить,
что
такое
живой
язык,
слушай...
Si
tú
quieres
celebrar
ven
y
hagamos
salud
Если
ты
хочешь
отпраздновать,
давай
поднимем
бокалы
Si
me
quieres
crucificar
seré
Jesús
y
bajaré
de
esa
cruz
Если
хочешь
меня
распять,
я
буду
Иисусом
и
сойду
с
этого
креста
Porque
la
realidad
solo
es
maldad
Потому
что
реальность
- это
только
зло
Por
eso
no
le
temo
a
la
oscuridad
pero
si
a
la
luz
Поэтому
я
не
боюсь
темноты,
но
боюсь
света
Uf...
soy
un
escritor
empedernido
Уф...
я
заядлый
писатель
Necesito
cada
escrito
más
que
a
cada
latido
Мне
нужен
каждый
текст
больше,
чем
каждый
удар
сердца
Ya
no
creo
en
el
amor
pero
si
en
el
amor
al
hardcore
Я
больше
не
верю
в
любовь,
но
верю
в
любовь
к
хардкору
Por
eso
tengo
el
corazón
partido
en
cuatro
cuartos
Поэтому
мое
сердце
разбито
на
четыре
части
Vivo,
todo
lo
que
escribo
lo
que
digo
Живое,
всё,
что
я
пишу,
что
говорю
Es
un
jeroglifo
para
quien
me
escucha
con
su
oído
Это
иероглиф
для
того,
кто
слушает
меня
своим
ухом
Solo...
te
hace
falta
Тебе
нужно
только...
Que
cierres
los
ojos
y
despiertes
las
orejas
del
alma
Закрыть
глаза
и
пробудить
уши
души
Mi
nombre
es
GRAN
RAH!!!
Меня
зовут
ГРАН
РА!!!
Lenguaje...
Jestein,
oh
oh,
oh!
Язык...
Джестейн,
оу,
оу,
оу!
Dj
Adez...
Gran
Rah!
Диджей
Адез...
Гран
Ра!
PRIMERA
PARTE
ПЕРВАЯ
ЧАСТЬ
Solo!
diles
que
he
vuelto,
90
el
tempo
Просто!
скажи
им,
что
я
вернулся,
темп
90
Diles
que
he
muerto,
por
cada
texto,
yo
no
vendo
Скажи
им,
что
я
умер
за
каждый
текст,
я
не
продаюсь
Ni
compro
el
cuento,
y
es
que
los
versos,
no
tienen
precio
И
не
покупаюсь
на
сказки,
ведь
стихи
бесценны
No
voy
por
eso...
voy
por
respeto
Я
не
за
этим...
я
за
уважением
El
que
me
gano...
yo
soy
feliz
así
siendo
infeliz
Которое
я
заслужил...
я
счастлив,
будучи
несчастным
Si
te
ocurre
a
ti
naciste
para
ser
mc
mi
hermano
Если
это
происходит
с
тобой,
ты
родился,
чтобы
быть
МС,
брат
La
fé
se
me
escapa
de
las
manos
me
agarraron
Вера
ускользает
из
моих
рук,
меня
схватили
Siento
que
hasta
cristo
ya
dejo
de
ser
cristiano
Я
чувствую,
что
даже
Христос
перестал
быть
христианином
No
necesito
suerte
solo
éxito
Мне
не
нужна
удача,
только
успех
No
necesito
fama,
tengo
el
mérito
Мне
не
нужна
слава,
у
меня
есть
заслуги
No
necesito
una
flor,
no
necesito
presión
Мне
не
нужен
цветок,
мне
не
нужно
давление
Necesito
inspiración,
café
y
arsénico
Мне
нужно
вдохновение,
кофе
и
arsenic
Para
este
pulmón,
porque
respiro
hiphop
Для
этих
лёгких,
потому
что
я
дышу
хип-хопом
Tu
cree
en
ti,
como
yo
en
mi,
cuando
nadie
creyó
Ты
верь
в
себя,
как
я
в
себя,
когда
никто
не
верил
No
soy
enorme
como
dice
mi
apodo
Я
не
такой
огромный,
как
говорит
мое
прозвище
Enorme
es
Dios,
yo
solo
digo
las
cosas
de
otro
modo
Огромен
Бог,
я
просто
говорю
о
вещах
по-другому
Perdón,
a
todos
lo
que
fallé
Простите
все,
кого
я
подвел
Creo
en
el
rap
pero
mis
padres
no
creyeron
en
él
Я
верю
в
рэп,
но
мои
родители
не
верили
в
него
Voy
a
viajar
en
el
tiempo
aunque
sea
larga
la
distancia
Я
собираюсь
путешествовать
во
времени,
даже
если
расстояние
велико
Y
así
buscarme
en
el
pasado
y
darme
las
gracias
И
так
найти
себя
в
прошлом
и
поблагодарить
Por...
sostener
este
micrófono
con
fuerza
За...
то,
что
крепко
держу
этот
микрофон
No
tienen
idea
de
cuánto
pesa
Ты
даже
не
представляешь,
насколько
он
тяжелый
Pero
esa
es
mi
proeza
y
mi
promesa
en
el
rap
Но
это
мой
подвиг
и
мое
обещание
в
рэпе
Que
un
día
podrá
liberarme
del
peso
de
la
conciencia
Что
однажды
он
сможет
освободить
меня
от
груза
совести
Yeah,
Lenguaje
Vivo
Jestein
Ritmos!!
Да,
Живой
Язык,
Джестейн
Ритмос!!
Que
el
lenguaje
nunca
muera
por
un
flow
men!
Пусть
язык
никогда
не
умрет
из-за
флоу,
чувак!
No,
que
nunca
morirá...
losé
Нет,
он
никогда
не
умрет...
я
знаю
Que
cada
vez
que
golpeé
fui
derrotado
Что
каждый
раз,
когда
я
бил,
я
был
повержен
Y
cada
vez
que
me
golpearon,
gane,
entiendes
de
que
hablo?
И
каждый
раз,
когда
меня
били,
я
побеждал,
понимаешь,
о
чем
я?
No,
que
nunca
morirá...
losé
Нет,
он
никогда
не
умрет...
я
знаю
Porque
puedes
matarme
con
una
bala
Потому
что
ты
можешь
убить
меня
пулей
Pero
la
palabra
deja
una
herida
que
nunca
sana
Но
слово
оставляет
рану,
которая
никогда
не
заживает
Oye...
Lenguaje
Vivo
suena
fuerte!
Эй...
Живой
Язык
звучит
сильно!
2012...
yeah,
el
año
del
lenguaje...
2012...
да,
год
языка...
Solo!
diles
que
hay
pena,
tristeza
y
guerra,
en
mi
cabeza
Просто!
скажи
им,
что
в
моей
голове
боль,
печаль
и
война
Escribo
letras,
es
mi
condena
Я
пишу
тексты,
это
мой
приговор
Es
mi
anestesia,
de
mis
problemas
Это
моя
анестезия
от
моих
проблем
Hacer
un
tema,
ese
es
el
lema,
esa
es
la
meta
Сделать
трек,
вот
девиз,
вот
цель
Aunque
les
duela,
no
vengo
hacer
escuela
de
que
hablas
Даже
если
им
больно,
я
не
пришел
создавать
школу,
о
чем
ты
Sal
del
aula,
vengo
a
tocar
la
campana
Выйди
из
класса,
я
пришел
звонить
в
колокол
Oye
dile
a
tu
crew
que
vengo
de
una
galaxia
Эй,
скажи
своей
команде,
что
я
пришел
из
галактики
A
ciento
de
rimas
luz,
de
la
palabra
más
lejana
В
ста
рифмах
света,
из
самого
далёкого
слова
Y
no,
no
pienso
en
mi
ex,
solo
pienso
en
mi
expresión
И
нет,
я
не
думаю
о
своей
бывшей,
я
думаю
только
о
своем
выражении
Porque
es
más
fácil
follar
que
hacer
el
amor
Потому
что
трахаться
легче,
чем
заниматься
любовью
Soy
el
sol
que
se
mezcla
con
tu
llanto
infeliz
(infeliz)
Я
солнце,
которое
смешивается
с
твоими
несчастными
слезами
(несчастными)
A
ver
si
formamos
un
arcoíris...
Посмотрим,
сможем
ли
мы
создать
радугу...
Gris
como
un
día
de
David,
Серый,
как
день
Давида,
Vine
a
dar
vida
al
beat,
vine
a
a
dar
vid
Я
пришел
дать
жизнь
биту,
я
пришел
дать
жизнь
A
compartir,
más
de
mí,
a
repartir
más
de
mil
Поделиться
большим
от
себя,
раздать
больше
тысячи
Trozos
de
mí
como
mc,
por
todo
el
país
Кусочков
себя
как
МС,
по
всей
стране
Los
perros
me
ladran
también
al
cartero
Собаки
лают
на
меня,
как
и
на
почтальона
Y
claro
cómo
no,
eso
nos
pasa
a
los
mensajeros
И
конечно,
как
же
иначе,
это
случается
с
нами,
посланниками
A
los
que
avanzamos,
y
damos,
el
ciento,
por
ciento
С
теми,
кто
идет
вперед
и
отдает
сто
процентов
Por
cierto,
es
cierto,
maldito
sea
el
dinero
Кстати,
это
правда,
прокляты
будь
деньги
No
nací
para
ser
el
mejor,
no
Я
не
родился,
чтобы
быть
лучшим,
нет
Pero
voy
a
morir
siéndolo
Но
я
умру
им
No
hay
rencor
pero
el
lenguaje
casi
murió
Нет
обиды,
но
язык
почти
умер
Pero
hoy
no,
porque
soy
el
donante
del
corazón
Но
не
сегодня,
потому
что
я
донор
сердца
Hey,
es
la
última
canción
Эй,
это
последняя
песня
Para
un
nuevo
comienzo,
LENGUAJE
VIVO,
YE!!
Для
нового
начала,
ЖИВОЙ
ЯЗЫК,
ДА!!
No,
que
nunca
morirá...
losé
Нет,
он
никогда
не
умрет...
я
знаю
Que
cada
vez
que
golpeé
fui
derrotado
Что
каждый
раз,
когда
я
бил,
я
был
повержен
Y
cada
vez
que
me
golpearon,
gané,
entiendes
de
que
hablo?
И
каждый
раз,
когда
меня
били,
я
побеждал,
понимаешь,
о
чем
я?
No,
que
nunca
morirá...
losé
Нет,
он
никогда
не
умрет...
я
знаю
Porque
puedes
matarme
con
una
bala
Потому
что
ты
можешь
убить
меня
пулей
Pero
la
palabra
deja
una
herida
que
nunca
sana
Но
слово
оставляет
рану,
которая
никогда
не
заживает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Miranda Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.