Jester - Trajet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jester - Trajet




Trajet
Путешествие
Hausse le beat dans le casque
Громче бит в наушниках, детка,
Flow Tetris tout est placé
Флоу, как тетрис, всё на местах.
Trop d'lexique trop de phases mais
Слишком много лексики, слишком много фраз, но
Combien gisent dans le classeur
Сколько из них пылится в папке?
On t'explique on te casse le veaucer
Мы тебе объясним, мы порвём твой ваучер,
Depuis p'tit on te façonne
С детства тебя лепят, как глину.
Combien protègent vite tout leur argent mais
Сколько берегут свои деньги, но
Oublient d'vivre à leur âge
Забывают жить в свои годы?
J'suis j'fais défiler mon texte
Я здесь, прокручиваю свой текст,
Une voix me guide et m'entraîne
Голос ведет меня и тренирует.
Moi j'ai pas décidé qu'on m'prête
Я не решил, что мне должны подкидывать
Toutes sortes d'idées concrètes
Всевозможные конкретные идеи.
J'ai laissé la vie sédentaire
Я оставил оседлую жизнь,
J'écris des récits légendaires
Пишу легендарные истории.
J'veux partir avant les gens qu'j'aime ouai
Хочу уйти раньше тех, кого люблю, да,
Pas être celui qui les enterre
Не хочу быть тем, кто их хоронит.
Ce matin j'ai vu des gens riches
Сегодня утром я видел богачей,
S'promener sur les Champs
Прогуливающихся по Елисейским Полям.
Ce soir j'ai revu ces gens
Вечером я снова видел этих людей,
S'frotter sur les gencives
Как они скалили зубы.
Ils font des grandes phrases
Они бросаются громкими фразами,
Sillonnent les grandes occasions
Ищут выгодные возможности.
Ils se fréquentent et ils se lèguent entre eux
Они общаются и наследуют друг другу,
Shit tel est l'engrenage
Вот такие, детка, шестеренки.
Pistonné dans le stage
Блат на стажировке,
Fils de les gens le savent
Дети этих людей знают всё.
Je te dis que j'ai vu que c'est pas dans la rue
Говорю тебе, я видел, что не на улице,
Mais les banques que les gangs se cachent
А в банках прячутся банды.
Qui piochait dans le cash
Кто-то шарил по наличке,
Un pick pocket dans le château
Карманник в замке,
Pour que les ventes de pistolets augmentent
Чтобы продажи пистолетов росли.
Ils voudraient qu'on se clashe
Они хотят, чтобы мы ругались,
Ils voudraient qu'on se clashe
Они хотят, чтобы мы ругались,
Il faudrait qu'on recrache leurs
Чтобы мы выплюнули их
Fingers dans nos trachées
Пальцы из наших трахей.
Poussant pour faire glisser l'dragée
Давят, чтобы проскочила пилюля,
Isolés dans leurs cages dorées
Заперты в своих золотых клетках.
Ils voudraient qu'on se crashe morray
Они хотят, чтобы мы разбились, дорогуша.
Puisque on est dans cet avion je me dis
Раз уж мы в этом самолете, я думаю:
Allez nique autant kiffer l'trajet
К черту всё, давай насладимся полетом.





Writer(s): Robin Taupiac


Attention! Feel free to leave feedback.