Lyrics and translation Jester - Trajet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hausse
le
beat
dans
le
casque
Громче
бит
в
наушниках,
детка,
Flow
Tetris
tout
est
placé
Флоу,
как
тетрис,
всё
на
местах.
Trop
d'lexique
trop
de
phases
mais
Слишком
много
лексики,
слишком
много
фраз,
но
Combien
gisent
dans
le
classeur
Сколько
из
них
пылится
в
папке?
On
t'explique
on
te
casse
le
veaucer
Мы
тебе
объясним,
мы
порвём
твой
ваучер,
Depuis
p'tit
on
te
façonne
С
детства
тебя
лепят,
как
глину.
Combien
protègent
vite
tout
leur
argent
mais
Сколько
берегут
свои
деньги,
но
Oublient
d'vivre
à
leur
âge
Забывают
жить
в
свои
годы?
J'suis
là
j'fais
défiler
mon
texte
Я
здесь,
прокручиваю
свой
текст,
Une
voix
me
guide
et
m'entraîne
Голос
ведет
меня
и
тренирует.
Moi
j'ai
pas
décidé
qu'on
m'prête
Я
не
решил,
что
мне
должны
подкидывать
Toutes
sortes
d'idées
concrètes
Всевозможные
конкретные
идеи.
J'ai
laissé
la
vie
sédentaire
Я
оставил
оседлую
жизнь,
J'écris
des
récits
légendaires
Пишу
легендарные
истории.
J'veux
partir
avant
les
gens
qu'j'aime
ouai
Хочу
уйти
раньше
тех,
кого
люблю,
да,
Pas
être
celui
qui
les
enterre
Не
хочу
быть
тем,
кто
их
хоронит.
Ce
matin
j'ai
vu
des
gens
riches
Сегодня
утром
я
видел
богачей,
S'promener
sur
les
Champs
Прогуливающихся
по
Елисейским
Полям.
Ce
soir
j'ai
revu
ces
gens
Вечером
я
снова
видел
этих
людей,
S'frotter
sur
les
gencives
Как
они
скалили
зубы.
Ils
font
des
grandes
phrases
Они
бросаются
громкими
фразами,
Sillonnent
les
grandes
occasions
Ищут
выгодные
возможности.
Ils
se
fréquentent
et
ils
se
lèguent
entre
eux
Они
общаются
и
наследуют
друг
другу,
Shit
tel
est
l'engrenage
Вот
такие,
детка,
шестеренки.
Pistonné
dans
le
stage
Блат
на
стажировке,
Fils
de
les
gens
le
savent
Дети
этих
людей
знают
всё.
Je
te
dis
que
j'ai
vu
que
c'est
pas
dans
la
rue
Говорю
тебе,
я
видел,
что
не
на
улице,
Mais
les
banques
que
les
gangs
se
cachent
А
в
банках
прячутся
банды.
Qui
piochait
dans
le
cash
Кто-то
шарил
по
наличке,
Un
pick
pocket
dans
le
château
Карманник
в
замке,
Pour
que
les
ventes
de
pistolets
augmentent
Чтобы
продажи
пистолетов
росли.
Ils
voudraient
qu'on
se
clashe
Они
хотят,
чтобы
мы
ругались,
Ils
voudraient
qu'on
se
clashe
Они
хотят,
чтобы
мы
ругались,
Il
faudrait
qu'on
recrache
leurs
Чтобы
мы
выплюнули
их
Fingers
dans
nos
trachées
Пальцы
из
наших
трахей.
Poussant
pour
faire
glisser
l'dragée
Давят,
чтобы
проскочила
пилюля,
Isolés
dans
leurs
cages
dorées
Заперты
в
своих
золотых
клетках.
Ils
voudraient
qu'on
se
crashe
morray
Они
хотят,
чтобы
мы
разбились,
дорогуша.
Puisque
on
est
dans
cet
avion
je
me
dis
Раз
уж
мы
в
этом
самолете,
я
думаю:
Allez
nique
autant
kiffer
l'trajet
К
черту
всё,
давай
насладимся
полетом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Taupiac
Attention! Feel free to leave feedback.