Lyrics and translation Jesto - A Casa Mia
Ye,
ye,
ye,
ye
Йе,
йе,
йе,
йе
Mi
hai
baciato
sulla
via
Ты
поцеловала
меня
на
улице
Sei
salita
a
casa
mia
Ты
поднялась
ко
мне
домой
Ok
tu
puoi
restare
ma
Хорошо,
ты
можешь
остаться,
но
I
vestiti
vanno
via
Раздевайся
Siamo
usciti
insieme
per
la
prima
volta
Мы
впервые
вышли
вместе
Siamo
andati
a
bere,
dove?
Che
ci
importa
Мы
пошли
выпить,
куда?
Неважно
Dai
facciamo
un
giro,
poi
due,
tre
Давай
пройдемся,
потом
еще
и
еще
Il
tempo
vola,
già
sono
le
due,
le
tre
Время
летит,
уже
два,
уже
три
Abito
qui
sopra,
dai
andiamo
da
me
Я
живу
наверху,
пойдем
ко
мне
Ne
facciamo
una,
me
lo
chiedi
te
Устроим
вечеринку,
это
ты
попросила
меня
Filtro,
cartina,
passa
l'accendino
Фильтр,
бумажка,
дай
зажигалку
Fatti
a
parlare
alle
cinque
del
mattino
Мы
говорили
до
пяти
утра
Mi
hai
baciato
sulla
via
Ты
поцеловала
меня
на
улице
Sei
salita
a
casa
mia
Ты
поднялась
ко
мне
домой
Ok
tu
puoi
restare
ma
Хорошо,
ты
можешь
остаться,
но
I
vestiti
vanno
via
Раздевайся
Mi
hai
baciato
sulla
via
Ты
поцеловала
меня
на
улице
Sei
salita
a
casa
mia
Ты
поднялась
ко
мне
домой
Ok
tu
puoi
restare
ma
Хорошо,
ты
можешь
остаться,
но
I
vestiti
vanno
via
Раздевайся
Ho
una
collezione
di
fallimenti
У
меня
коллекция
неудач
Sali
a
casa
mia,
dai
vieni
a
vedere
Поднимайся
ко
мне,
давай
посмотрим
Sexy
come
sei
ti
vedo
e
mi
tenti
Ты
такая
сексуальная,
я
смотрю
на
тебя
и
соблазняюсь
Guido
poco
che
devo
bere
Я
немного
за
рулем,
так
что
мне
нужно
выпить
Ho
una
collezione
di
fallimenti
У
меня
коллекция
неудач
Sali
a
casa
mia,
dai
vieni
a
vedere
Поднимайся
ко
мне,
давай
посмотрим
Sexy
come
sei
ti
vedo
e
mi
tenti
Ты
такая
сексуальная,
я
смотрю
на
тебя
и
соблазняюсь
Guido
poco
che
devo
bere
Я
немного
за
рулем,
так
что
мне
нужно
выпить
Mi
hai
baciato
sulla
via
Ты
поцеловала
меня
на
улице
Sei
salita
a
casa
mia
Ты
поднялась
ко
мне
домой
Ok
tu
puoi
restare
ma
Хорошо,
ты
можешь
остаться,
но
I
vestiti
vanno
via
Раздевайся
Mi
hai
baciato
sulla
via
Ты
поцеловала
меня
на
улице
Sei
salita
a
casa
mia
Ты
поднялась
ко
мне
домой
Ok
tu
puoi
restare
ma
Хорошо,
ты
можешь
остаться,
но
I
vestiti
vanno
via
Раздевайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romeo Pankees Gottardi, Steven Yamanouchi
Attention! Feel free to leave feedback.