Jesto - Crescendo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesto - Crescendo




Crescendo
Крещендо
Noo noo ooh
Ну-ну, у-у
Mi sono abituato ai drammi
Я привык к драмам,
Da quando avevo tipo quindici anni
С тех пор, как мне было лет пятнадцать.
Noo noo ooh
Ну-ну, у-у
Crescendo mi sono abituato ai drammi
Взрослея, я привык к драмам,
Da quando avevo tipo quindici anni
С тех пор, как мне было лет пятнадцать.
Poi un giorno ho scoperto i grammi
Потом однажды я открыл для себя граммы,
Ho chiesto potete aiutarmi?
Я спросил: "Можете мне помочь?"
Ma non c'è nessuno qua che può salvarmi
Но здесь нет никого, кто мог бы меня спасти.
Noo noo
Ну-ну.
Non c'è nessuno qua che può salvarmi
Нет никого, кто мог бы меня спасти.
Che può salvarmi da me
Кто мог бы спасти меня от себя.
Vengo al mondo in giorno di pioggia bastarda
Я появился на свет в проклятый дождливый день,
Fuori dalla pancia il mondo che mi guarda
Вышел из утробы, мир смотрит на меня.
In testa già avevo un coro
В голове уже звучал хор,
Nato ridendo piangevano loro
Родился смеющимся, а плакали они.
Crescendo ho capito che il mondo fa schifo
Взрослея, я понял, что мир дерьмо,
Che non esiste nessun vero amico
Что нет ни одного настоящего друга.
L'amore della vita poi è finito e ti ritrovi sfinito
Любовь всей жизни закончилась, и ты остался измотанным.
Crescendo ho visto la gente cambiare
Взрослея, я видел, как люди меняются,
La gente tradire, la gente infamare
Люди предают, люди клевещут.
In giro col cuore spento, fanale
Хожу с потухшим сердцем, как с погасшей фарой,
Quando ti fidavi dentro fa male
Когда ты доверял, внутри болит.
E se mi ascolti da adolescente
И если ты слушаешь меня, подросток,
Il consiglio è "rimani come sei sempre"
Совет такой: "Оставайся таким, какой ты есть".
Senza soldi sei povero, senza sogni sei niente
Без денег ты беден, без мечты ты ничто.
Crescendo mi sono abituato ai drammi
Взрослея, я привык к драмам,
Da quando avevo tipo quindici anni
С тех пор, как мне было лет пятнадцать.
Poi un giorno ho scoperto i grammi
Потом однажды я открыл для себя граммы,
Ho chiesto potete aiutarmi?
Я спросил: "Можете мне помочь?"
Ma non c'è nessuno qua che può salvarmi
Но здесь нет никого, кто мог бы меня спасти.
Noo noo
Ну-ну.
Non c'è nessuno qua che può salvarmi
Нет никого, кто мог бы меня спасти.
Che può salvarmi da me
Кто мог бы спасти меня от себя.
Nessuno ti salva, ti salvi da te
Никто тебя не спасет, ты спасешь себя сам.
Perché mi guardi frate'?
Чего смотришь, братан?
Nessuno ti aiuta, aiutati tu
Никто тебе не поможет, помоги себе сам.
Fottuti ostacoli, buttali giù
Проклятые препятствия, снеси их.
Crescendo le strade si sono divise
Взрослея, дороги разошлись,
Ora guarda male chi prima sorrise
Теперь смотрит злобно тот, кто раньше улыбался.
Crescendo ognuno pensa per se stesso
Взрослея, каждый думает о себе,
Rispetta chi resta se stesso
Уважай того, кто остается собой.
Crescendo capisci, impari alla svelta
Взрослея, ты понимаешь, быстро учишься,
Che cambia il destino in base a una scelta
Что судьба меняется в зависимости от выбора.
In cameretta a fumare l'erba
В комнате, куря травку,
La musica salva da un mare di merda
Музыка спасает от моря дерьма.
Scrivere col sangue su queste pagine
Пишу кровью на этих страницах,
Ho il mal di vivere, società carcere
У меня тоска по жизни, общество тюрьма.
Ho imparato a sorridere quando mi veniva da piangere
Я научился улыбаться, когда хотелось плакать.
Crescendo mi sono abituato ai drammi
Взрослея, я привык к драмам,
Da quando avevo tipo quindici anni
С тех пор, как мне было лет пятнадцать.
Poi un giorno ho scoperto i grammi
Потом однажды я открыл для себя граммы,
Ho chiesto potete aiutarmi?
Я спросил: "Можете мне помочь?"
Ma non c'è nessuno qua che può salvarmi
Но здесь нет никого, кто мог бы меня спасти.
Noo noo
Ну-ну.
Non c'è nessuno qua che può salvarmi
Нет никого, кто мог бы меня спасти.
Che può salvarmi da me
Кто мог бы спасти меня от себя.
Noo noo
Ну-ну.
Noo noo
Ну-ну.





Writer(s): Steven Yamanouchi


Attention! Feel free to leave feedback.