Lyrics and translation Jesto - Ma Il Cell Era Spento
Ma Il Cell Era Spento
Телефон был отключён
Ti
ho
provata
a
chiamare
ma
il
cellulare
era
spento
Я
звонил
тебе,
но
телефон
был
отключён
Sei
andata
via
dicendo
che
era
tempo
Ты
сказала
уйти,
что
время
пришло
Sto
in
compagnia
della
follia
che
rasento
Я
вместе
с
безумием,
почти
сходя
с
ума
Giorni
settimane
mesi
che
non
la
sento
Не
слышал
тебя
уже
много
дней,
месяцев,
лет
Ti
ho
provata
a
chiamare
ma
il
cellulare
era
spento
Я
звонил
тебе,
но
телефон
был
отключён
Sei
andata
via
dicendo
che
era
tempo
Ты
сказала
уйти,
что
время
пришло
Sto
in
compagnia
della
follia
che
rasento
Я
вместе
с
безумием,
почти
сходя
с
ума
Giorni
settimane
mesi
che
non
la
sento
Не
слышал
тебя
уже
много
дней,
месяцев,
лет
Sei
andata
via
e
nemmeno
so
quando
Ты
ушла,
и
я
даже
не
знаю
когда
Sei
la
canzone
che
scrivo
ma
che
canto
stonando
Ты
- песня
моя,
которую
не
могу
спеть
я
Io
so
il
motivo
è
per
questo
che
sto
pagando
Я
знаю
причину,
за
неё
и
расплачиваюсь
è
per
questo
che
scrivo
sto
testo
stomacando
Поэтому
пишу
этот
текст,
с
болью
E
adesso
sto
vagando
col
cellulare
in
mano
И
теперь
я
брожу
с
телефоном
в
руке
Che
a
quanto
pare
è
tutto
quello
che
mi
rimane
in
mano
Который,
кажется,
всё,
что
осталось
у
меня
в
руке
E
mi
rimane
strano
inizio
a
rimare
strano
И
мне
становится
странно,
я
начинаю
рифмовать
странно
So
che
è
inutile
chiamare
ma
chiamo
Я
знаю,
что
звонить
бесполезно,
но
звоню
Ti
ho
provata
a
chiamare
ma
il
cellulare
era
spento
Я
звонил
тебе,
но
телефон
был
отключён
Sei
andata
via
dicendo
che
era
tempo
Ты
сказала
уйти,
что
время
пришло
Sto
in
compagniadella
follia
che
rasento
Я
вместе
с
безумием,
почти
сходя
с
ума
Giorni,
settimane,
mesi
che
non
la
sento
Дней,
недель,
месяцев,
не
слышал
тебя
Ti
ho
provata
a
chiamare
ma
il
cellulare
era
spento
Я
звонил
тебе,
но
телефон
был
отключён
Sei
andata
via
dicendo
che
era
tempo
Ты
сказала
уйти,
что
время
пришло
Sto
in
compagnia
della
follia
che
rasento
Я
вместе
с
безумием,
почти
сходя
с
ума
Giorni
settimane
mesi
che
non
la
sento
Не
слышал
тебя
уже
много
дней,
месяцев,
лет
Ormai
vivo
tra
parti
insonorizzate
Теперь
я
живу
в
шумоизолированных
комнатах
Così
il
mondo
là
fuori
non
sente
i
miei
pensieri
Чтобы
мир
снаружи
не
слышал
моих
мыслей
Ho
immagini
di
te
memorizzate
Я
храню
твои
фотографии
Ma
col
tempo
inizio
a
scordare
com'eri
Я,
со
временем,
начинаю
забывать,
какая
ты
Mi
addentro
in
zone
non
autorizzate
Я
вхожу
в
несанкционированные
зоны
Nella
mia
testa
vie
e
sentieri
В
моей
голове
пути
и
тропинки
E
voi
è
inutile
che
ironizzate
И
вам
бесполезно
иронизировать
Aspetta
che
tocca
a
te
il
giorno
che
scleri
Подожди,
когда
настанет
твой
черёд
Ti
ho
provata
a
chiamare
ma
il
cellulare
era
spento
Я
звонил
тебе,
но
телефон
был
отключён
Sei
andata
via
dicendo
che
era
tempo
Ты
сказала
уйти,
что
время
пришло
Sto
in
compagnia
della
follia
che
rasento
Я
вместе
с
безумием,
почти
сходя
с
ума
Giorni,
settimane,
mesi
che
non
la
sento
Дней,
недель,
месяцев,
не
слышал
тебя
Ti
ho
provata
a
chiamare
ma
il
cellulare
era
spento
Я
звонил
тебе,
но
телефон
был
отключён
Sei
andata
via
dicendo
che
era
tempo
Ты
сказала
уйти,
что
время
пришло
Sto
in
compagnia
della
follia
che
rasento
Я
вместе
с
безумием,
почти
сходя
с
ума
Giorni
settimane
mesi
che
non
la
sento
Не
слышал
тебя
уже
много
дней,
месяцев,
лет
E
anche
se
le
mie
quotazioni
sono
in
aumento
И
хотя
мои
акции
растут
Senza
te
sento
come
se
perdessi
tempo
Без
тебя
я
чувствую,
как
будто
теряю
время
Senza
te
il
tempo
va
lento
Без
тебя
время
идёт
медленно
Se
passo
davanti
casa
tua
rallento
Если
я
проезжаю
мимо
твоего
дома,
я
замедляюсь
Non
ricordo
non
mi
lego
da
tempo
Я
не
помню,
когда
в
последний
раз
привязывался
Parlando
dico
che
me
frego
ma
mento
Говорю,
что
мне
всё
равно,
но
это
не
так
Ma
me
lo
merito
di
che
mi
lamento?
Заслужил
ли
я,
на
что
жалуюсь?
Questa
storia
ancora
mi
divora
da
dentro
Эта
история
по-прежнему
пожирает
меня
изнутри
Ti
ho
provata
a
chiamare
ma
il
cellulare
era
spento
Я
звонил
тебе,
но
телефон
был
отключён
Sei
andata
via
dicendo
che
era
tempo
Ты
сказала
уйти,
что
время
пришло
Sto
in
compaagnia
della
follia
che
rasento
Я
вместе
с
безумием,
почти
сходя
с
ума
Giorni,
settimane,
mesi
che
non
la
sento
Дней,
недель,
месяцев,
не
слышал
тебя
Ti
ho
provata
a
chiamare
ma
il
cellulare
era
spento
Я
звонил
тебе,
но
телефон
был
отключён
Sei
andata
via
dicendo
che
era
tempo
Ты
сказала
уйти,
что
время
пришло
Sto
in
compagnia
della
follia
che
rasento
Я
вместе
с
безумием,
почти
сходя
с
ума
Giorni
settimane
mesi
che
non
la
sento
Не
слышал
тебя
уже
много
дней,
месяцев,
лет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide D'onofrio, Steven Yamanouchi
Attention! Feel free to leave feedback.