Jesto - Solo e Timido - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jesto - Solo e Timido




Solo e Timido
Shy and Alone
Timido, timido, timido
Shy, shy, shy
Ero solo timido
I was just shy
Ero timido e passavo per stronzo
I was shy and they thought I was an idiot
È Jesto
It's Jesto
Da piccolo ero troppo timido, ah
When I was little, I was too shy, ah
Ero solo timido, ero solo e timido
I was just shy, I was lonely and shy
Ero solo timido, timido
I was just shy, shy
Ero solo timido
I was just shy
Ero timido e passavo per stronzo
I was shy and they thought I was an idiot
Timido, timido
Shy, shy
Ero solo timido
I was just shy
Non ci siamo mai capiti
We never understood each other
Io e il resto del mondo
The rest of the world and me
Da piccolo giocavo a far scopare le Barbie
When I was little, I played with Barbie dolls
Mentre papà mischiava Valium e Bacardi
While my dad mixed Valium and Bacardi
Ho l'ansia, che guardi? Dieta, cena anacardi
I'm anxious, what are you looking at? Diet, cashew dinner
La mia tipa è tipo Trenitalia, ah, ha sempre ritardi
My girl is like Trenitalia, ah, she's always late
Ho pianto fontane
I cried a lot
Ho sempre tenuto le persone lontane
I've always kept people away
Non mi so rapportare
I don't know how to relate
Quello che ho in testa non si può raccontare (no! no!)
What's on my mind can't be told (no! no!)
L'amore si vende, ma non si può comprare
Love can be sold, but it can't be bought
Non conta quanti amici hai
It doesn't matter how many friends you have
Ma su quanti puoi contare
But how many you can count on
Sociopatico, mi è sempre stato antipatico
Sociopath, I've always disliked
Chi faceva il simpatico, non sono enigmatico
Who made me laugh, I'm not enigmatic
Non sto pensando a niente, non parlo con la gente
I'm not thinking about anything, I don't talk to people
Lo trovo più pratico, il destino è sadico
I find it more practical, destiny is sadistic
Per me vivere è come far fumare un asmatico, giuro
To me, living is like making an asthmatic smoke, I swear
Le persone non le vedo bene tipo astigmatico
I don't see people well, like an astigmatic
Mi si accelera il battito Jesto)
My heart is racing (it's Jesto)
Rapper depresso, i demoni appresso
Depressed rapper, with demons on my back
Fanculo, ascolto solo tre rappers
Fuck, I only listen to three rappers
Io, me e me stesso
Me, myself and I
Rappo e si alza il vento
I rap and the wind blows
Io che sorrido, evento
Me smiling, an event
Me la passo male, non mento
I'm having a hard time, I'm not lying
Mi sento chiuso a chiave dentro (dentro)
I feel locked up inside (inside)
Da piccolo ero troppo timido
When I was little, I was too shy
Ah, ero solo timido, ero solo e timido (yeah)
Ah, I was just shy, I was lonely and shy (yeah)
Da piccolo ero troppo timido, ah
When I was little, I was too shy, ah
Ero solo timido, ero solo e timido
I was just shy, I was lonely and shy
Ero solo timido, timido
I was just shy, shy
Ero solo timido
I was just shy
Ero timido e passavo per stronzo
I was shy and they thought I was an idiot
Timido, timido
Shy, shy
Ero solo timido
I was just shy
Non ci siamo mai capiti
We never understood each other
Io e il resto del mondo
The rest of the world and me
Timido, ero solo timido
Shy, I was just shy
Ero solo timido
I was just shy
Ma passavo per stronzo
But I was thought to be an idiot
Timido, ero solo timido
Shy, I was just shy
Ero solo timido
I was just shy
Ero solo e timido, ah
I was shy and lonely, ah





Writer(s): Romeo Pankees Gottardi, Steven Yamanouchi


Attention! Feel free to leave feedback.